Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser sache vorgehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hält

voldoende voorgelicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesem Grund wird die Berichterstatterin auf weitere Kommentare verzichten und nur noch mitteilen, dass der Ausschuss das Vorgehen der Europäischen Kommission in dieser Sache uneingeschränkt unterstützt; dasselbe trifft auf viele Petenten zu.

Om deze reden onthoudt uw rapporteur zich hier van commentaar, en wijst zij er slechts op dat de commissie zich, net als een groot aantal indieners van verzoekschriften, in deze volledig achter de Europese Commissie schaart.


Die Empfehlungen von Herrn Catania hinsichtlich der Rolle der Zivilgesellschaft in der Drogenpolitik der Europäischen Union fordern zu Recht ein besser abgestimmtes europäisches Vorgehen in dieser Sache, die keine Grenzen kennt.

De aanbevelingen van de heer Catania met betrekking tot de rol van het maatschappelijk middenveld in het drugsbeleid in de EU vragen om de ontwikkeling van een meer gecoördineerde Europese aanpak van dit probleem, dat geen grenzen kent.


In unserer Arbeit haben wir häufig betont, dass wir auf die Kontrolle des Managements der Kommission vertrauen müssen, wie wir es heute Vormittag getan haben, wobei deutlich gemacht werden muss, dass wir weiterhin besorgt sind angesichts des Eurostat-Problems, und deshalb ist es unserer Meinung nach völlig fehl am Platze, dass kleine Fraktionen dieses Hohen Hauses – deren Kurs und Vorgehen in dieser Sache von Anfang an bestens bekannt waren und sich zu keinem Zeitpunkt geändert haben – versuchen, diese Angelegenheit für Wahlkampfzwecke ihrer jeweiligen politischen Partei zu missbrauchen.

In ons werk hebben altijd wij volhard in ons vertrouwen in de controle op het bestuur van de Commissie, zoals wij dat vanmorgen ook hebben gedaan zonder er enige twijfel over te laten bestaan dat wij bezorgd blijven over het probleem van Eurostat, en om die reden lijkt het ons volkomen misplaatst dat kleine fracties in dit Parlement – waarvan de standpunten en gevolgde handelwijze in deze kwestie vanaf het eerste moment overduidelijk en onveranderd zijn geweest – deze zaak willen aangrijpen voor partijpolitieke verkiezingsdoeleinden.


Dem Parlament ist sicher bekannt, dass der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen die Arbeit der Kommission in dieser Sache begrüßt und das Vorgehen des Ratsvorsitzes billigt.

Het Parlement heeft ongetwijfeld kennisgenomen van de conclusies van de Europese Raad, waarin de Raad zijn instemming uitspreekt met het werk van de Commissie op dit gebied en met de aanpak van het voorzitterschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teilt die Kommission die Ansicht, daß dies mit den Kopenhagener Kriterien bezüglich der Menschenrechte nicht vereinbar ist, und wenn ja, wie wird sie in dieser Sache vorgehen?

Onderschrijft de Commissie de opvatting dat dit niet verenigbaar is met de in Kopenhagen vastgestelde criteria voor de mensenrechten, en zo ja, welke actie is de Commissie voornemens te ondernemen in verband met deze kwestie?


Dieses Vertragsverletzungsverfahren ergänzt ein weiteres Vorgehen der Kommission in dieser Sache gegen die Nichtbefolgung der Fusionskontrollvereinbarung (4064/89/EWG) durch Portugal (siehe IP/99/774).

Deze inbreukprocedure vult de afzonderlijke actie aan die de Commissie in deze zaak heeft ondernomen tegen de niet-inachtneming door Portugal van de Concentratieverordening (4064/89/EEG) zie IP/99/774.




D'autres ont cherché : dieser sache vorgehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser sache vorgehen' ->

Date index: 2021-01-21
w