Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser sache jedoch reicht " (Duits → Nederlands) :

Es gibt jedoch keinen gemeinschaftlichen Rechtsstandpunkt an sich in dieser Sache.

Er is echter geen specifiek gemeenschappelijk wettelijk kader op dit gebied.


Es ist jedoch Sache des Gerichtshofes, den Umfang der Anhängigmachung auf der Grundlage der in der Vorlageentscheidung enthaltenen Elemente zu bestimmen; diese Elemente müssen ausreichend präzise sein, damit der Gerichtshof in der Lage ist, auf dieser Grundlage die Anhängigmachung genau festzustellen.

Het staat echter aan het Hof om de omvang van de saisine te bepalen op basis van de elementen die in de verwijzingsbeslissing zijn vervat; die elementen dienen voldoende nauwkeurig te zijn om het Hof toe te laten om op basis daarvan de saisine correct vast te stellen.


Die Kommission übermittelte Polen in dieser Sache bereits im Juli 2014 ein Aufforderungsschreiben. Da der Verstoß jedoch noch immer nicht abgestellt ist, folgt jetzt eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

De Commissie zond dienaangaande in juli 2014 een aanmaningsbrief, maar aangezien de gebreken nog steeds niet zijn verholpen, wordt nu een met redenen omkleed advies uitgebracht.


Zwar konnten erhebliche Fortschritte erzielt werden, seit die Kommission im Jahr 2009 in dieser Sache eine „mit Gründen versehene Stellungnahme“ an Portugal gerichtet hat, aufgrund der nach wie vor bestehenden erheblichen Mängel hat die Kommission jedoch auf Empfehlung von EU-Umweltkommissar Janez Potočnik den Gerichtshof der Europäischen Union mit dem Fall befasst.

Ondanks de vooruitgang die werd geboekt nadat de Commissie Portugal in 2009 een met redenen omkleed advies heeft doen toekomen, maakt de Commissie de zaak aanhangig bij het Hof van Justitie van de Europese Unie, op grond van de huidige belangrijke tekortkomingen en op aanbeveling van Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik.


Aus dem Verfahren in der Rechtssache vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan geht jedoch hervor, dass, falls der Kassationshof zusätzliche Untersuchungen beantragt und zu diesem Zweck die Sache an den Ersten Präsidenten eines anderen Appellationshofes als derjenige des Bereichs des betreffenden Magistrats verwiesen hat, damit dieser einen Untersuchungsmagistrat bestimmt, der Generalprokurator bei diesem Appellationshof als zuständ ...[+++]

Uit de rechtspleging in de zaak voor het verwijzende rechtscollege blijkt evenwel dat, wanneer het Hof van Cassatie bijkomend onderzoek heeft gevorderd en de zaak te dien einde heeft verwezen naar de eerste voorzitter van een ander hof van beroep dan dat van het rechtsgebied van de betrokken magistraat opdat die een onderzoeksmagistraat aanwijst, de procureur-generaal bij dat hof van beroep bevoegd wordt geacht om bij het afsluiten van het gevorderde onderzoek te beslissen of de zaak al dan niet naar het vonnisger ...[+++]


Die verbotene Praxis wurde eingestellt, in der Provinz Åland jedoch im Jahr 2011 erneut zugelassen, weshalb die Kommission im November 2012 ein Vertragsverletzungsverfahren in dieser Sache einleitete.

De gelaakte praktijken werden stopgezet, maar zijn in de provincie Åland in 2011 opnieuw begonnen, zodat de Commissie in november 2012 hierover een inbreukprocedure heeft ingeleid.


Die Kommission hat in dieser Sache empfindliche Geldbußen verhängt. Sollten Unternehmen sich jedoch weiterhin an Kartellen beteiligen, so müssen sie in Zukunft mit noch höheren Strafen rechnen.“

De Commissie heeft in deze zaak hoge geldboetes opgelegd, maar als bedrijven blijven deelnemen aan kartelactiviteiten, zullen hun in de toekomst nog hogere boetes te wachten staan".


Dem Vorschlag der Kommission vorausgegangen ist, wie im Vertrag vorgesehen, ein zweistufiger Konsultationsprozess. Die Arbeitgeber- und die Arbeitnehmervertreter auf europäischer Ebene erklärten jedoch, sie seien nicht gewillt, in dieser Sache in Verhandlungen einzutreten.

De Commissie is met dit voorstel gekomen na raadpleging van de sociale partners in twee fasen, zoals voorgeschreven door het Verdrag. Na afloop van deze raadpleging gaven de werkgevers- en werknemersvertegenwoordigers op Europees niveau te kennen hierover geen onderhandelingen te kunnen beginnen.


(2) Die zuständige Zolldienststelle oder die in Absatz 1 genannte Zollstelle unterrichtet den Rechtsinhaber sowie den Anmelder oder den Besitzer der Waren im Sinne des Artikels 38 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 von ihrem Tätigwerden; sie ist befugt, ihnen die tatsächliche oder geschätzte Menge und die tatsächliche oder vermutete Art der Waren mitzuteilen, deren Überlassung ausgesetzt ist oder die zurückgehalten werden, ohne dass die Übermittlung dieser Informationen sie jedoch zur Befassung der für die Entscheidung in der Sache zuständigen Stelle ...[+++]

2. De bevoegde douanedienst of het douanekantoor bedoeld in lid 1 informeert de houder van het recht en de aangever of houder van de goederen in de zin van artikel 38 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 over zijn optreden en mag deze in kennis stellen van de werkelijke of geraamde hoeveelheid en van de werkelijke of vermoede aard van de goederen waarvan de vrijgave is geschorst of die worden vastgehouden, zonder dat het verstrekken van deze informatie de verplichting inhoudt de zaak voor te leggen aan de autoriteit die bevoegd is een be ...[+++]


Sie hält jedoch nach wie vor engen Kontakt zu der Regulierungsbehörde, die bis spätestens Juli 1999 eine endgültige Entscheidung in dieser Sache treffen will.

Bovendien blijft de Commissie in nauw contact met de nationale toezichthouder, die in juli 1999 een eindbeslissing over deze tarieven zal nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser sache jedoch reicht' ->

Date index: 2022-10-27
w