Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser risiken bewusst " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass das Cloud-Computing auch Risiken für die Nutzer, insbesondere in Verbindung mit sensiblen Daten, birgt, und dass die Nutzer sich dieser Risiken bewusst sein müssen; in der Erwägung, dass die Behörden des Landes, in dem die Cloud-Verarbeitung stattfindet, Zugriff auf die Daten haben können; in der Erwägung, dass die Kommission diesem Umstand Rechnung tragen sollte, wenn sie Vorschläge und Empfehlungen zum Cloud-Computing vorlegt;

F. overwegende dat cloud computing ook risico's inhoudt voor de gebruikers, met name ten aanzien van gevoelige gegevens, en dat de gebruikers zich van deze risico's bewust moeten zijn; overwegende dat, als de cloudverwerking in een bepaald land plaatsvindt, de autoriteiten van dat land toegang kunnen hebben tot de gegevens; overwegende dat de Commissie hiermee rekening moet houden wanneer zij voorstellen en aanbevelingen met betrekking tot cloud computing uitvaardigt;


F. in der Erwägung, dass das Cloud‑Computing auch Risiken für die Nutzer, insbesondere in Verbindung mit sensiblen Daten, birgt, und dass die Nutzer sich dieser Risiken bewusst sein müssen; in der Erwägung, dass die Behörden des Landes, in dem die Cloud‑Verarbeitung stattfindet, Zugriff auf die Daten haben können; in der Erwägung, dass die Kommission diesem Umstand Rechnung tragen sollte, wenn sie Vorschläge und Empfehlungen zum Cloud‑Computing vorlegt;

F. overwegende dat cloud computing ook risico's inhoudt voor de gebruikers, met name ten aanzien van gevoelige gegevens, en dat de gebruikers zich van deze risico's bewust moeten zijn; overwegende dat, als de cloudverwerking in een bepaald land plaatsvindt, de autoriteiten van dat land toegang kunnen hebben tot de gegevens; overwegende dat de Commissie hiermee rekening moet houden wanneer zij voorstellen en aanbevelingen met betrekking tot cloud computing uitvaardigt;


F. in der Erwägung, dass das Cloud-Computing auch Risiken für die Nutzer, insbesondere in Verbindung mit sensiblen Daten, birgt, und dass die Nutzer sich dieser Risiken bewusst sein müssen; in der Erwägung, dass die Behörden des Landes, in dem die Cloud-Verarbeitung stattfindet, Zugriff auf die Daten haben können; in der Erwägung, dass die Kommission diesem Umstand Rechnung tragen sollte, wenn sie Vorschläge und Empfehlungen zum Cloud-Computing vorlegt;

F. overwegende dat cloud computing ook risico's inhoudt voor de gebruikers, met name ten aanzien van gevoelige gegevens, en dat de gebruikers zich van deze risico's bewust moeten zijn; overwegende dat, als de cloudverwerking in een bepaald land plaatsvindt, de autoriteiten van dat land toegang kunnen hebben tot de gegevens; overwegende dat de Commissie hiermee rekening moet houden wanneer zij voorstellen en aanbevelingen met betrekking tot cloud computing uitvaardigt;


Darüber hinaus wird die Berücksichtigung der direkten ungedeckten Verbindlichkeiten der öffentlichen Haushalte, wie es in diesem Bericht gefordert wird, die Mitgliedstaaten unter Druck setzen und sie dazu zwingen, Rentenfonds auf Grundlage eine Kapitalbildung zu entwickeln, und wir sind uns alle offenbar der großen Risiken dieser Vorgehensweise bewusst.

Bovendien zal verwerking van de directe openbare pensioenverplichtingen in de staatsschuld en het financieringstekort, waarvoor in dit verslag wordt gepleit, de druk op de lidstaten nog vergroten om kapitaalgedekte pensioenfondsen te ontwikkelen, en wij weten natuurlijk maar al te goed welke enorme risico's deze met zich meebrengen.


Der Gesetzgeber hat ganz im Gegenteil France Télécom bewusst zur Zahlung jährlicher Abgaben verpflichtet, mit denen die nicht gemeinsamen Risiken der beiden Beschäftigtengruppen (Beamte und sonstige Bedienstete) nicht abgedeckt sind, ohne einen Zusammenhang zwischen dieser Entscheidung und dem 1997 gezahlten außerordentlichen Beitrag herzustellen.

De wetgever heeft daarentegen welbewust France Télécom de betaling opgelegd van jaarlijkse lasten die niet de risico’s dekken die de beide personeelscategorieën (ambtenaren en niet-ambtenaren) niet gemeen hebben, en dit zonder een verband vast te stellen tussen deze keuze en de inning van de eenmalige bijdrage die in 1997 werd betaald.


Wir sind äußerst besorgt – und ich glaube, auch Sie sind sich der davon ausgehenden Risiken bewusst über die Ausweitung des Geltungsbereichs dieser Richtlinie, wodurch zahlreiche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse gefährdet werden, sowie über das Ursprungslandprinzip, das eine Gefahr für das Arbeitsrecht in zahlreichen Ländern darstellt. Ich denke dabei insbesondere an die Anwendung der Tarifverträge.

Wij zijn buitengewoon bezorgd – en ik denk dat u zich zelf ook van dat risico bewust bent – over de uitbreiding van het toepassingsgebied van deze richtlijn, die een bedreiging vormt voor een aantal diensten van algemeen belang, en over het oorsprongsbeginsel, dat een bedreiging vormt voor het recht op werk in meerdere landen. Ik denk met name aan de toepassing van CAO’s.


4. ist sich jedoch bewusst, dass dieser Ansatz in Anbetracht möglicher Schwachstellen bei den einzelstaatlichen Verfahren für die Ausführung und die Kontrolle der öffentlichen Ausgaben dieser Länder einige Risiken birgt;

4. beseft evenwel dat deze benadering een aantal risico's inhoudt gezien eventuele onvolkomenheden van de nationale procedures voor uitvoering van en controle op de overheidsuitgaven van deze landen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser risiken bewusst' ->

Date index: 2025-06-23
w