Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser richtung ermöglichen " (Duits → Nederlands) :

3. hält es für notwendig, dass die Initiativen der Kommission in dieser Richtung ermöglichen müssen, die Probleme, die bei der Auslegung der Richtlinie 2002/14/EG oder bei der Übereinstimmung der Umsetzungsbestimmungen aufgetreten sind, in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern klar zu ermitteln und zu lösen;

3. acht het noodzakelijk dat de initiatieven van de Commissie in deze richting, in nauwe samenwerking met de nationale instanties van de lidstaten en de sociale partners, erop gericht zijn de problematische punten die bij de uitlegging van Richtlijn 2002/14/EG of bij de overeenstemming van de omzettingsbepalingen zijn gebleken, uit te diepen en op te lossen;


3. hält es für notwendig, dass die Initiativen der Kommission in dieser Richtung ermöglichen müssen, die Probleme, die bei der Auslegung der Richtlinie 2002/14/EG oder bei der Übereinstimmung der Umsetzungsbestimmungen aufgetreten sind, in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern klar zu ermitteln und zu lösen;

3. acht het noodzakelijk dat de initiatieven van de Commissie in deze richting, in nauwe samenwerking met de nationale instanties van de lidstaten en de sociale partners, erop gericht zijn de problematische punten die bij de uitlegging van Richtlijn 2002/14/EG of bij de overeenstemming van de omzettingsbepalingen zijn gebleken, uit te diepen en op te lossen;


Es ist wichtig, dass wir diesbezüglich mit dem Bericht von Herrn Vlasák, den ich absolut befürworte, einige Fortschritte in dieser Richtung gemacht haben, und ich denke, dass dieser Bericht es uns ermöglichen wird, den Rechtsrahmen der Städteproblematik besser zu definieren und auch Instrumente einzuführen, wie die kommunalen operationellen Programme als operationelle Programme, die in der Lage sind, der Kohäsionspolitik eine neue Qualität zu verleihen.

Het is belangrijk dat we in die richting vooruitgang hebben geboekt met het verslag-Vlasák, waar ik geheel achter sta, en ik denk dat dit verslag ons beter in staat stelt het juridische kader van het stedenbeleid vorm te geven en instrumenten te introduceren zoals gemeentelijke uitvoeringsplannen als uitvoeringsplannen die het cohesiebeleid een nieuwe kwaliteit kunnen geven.


Dieser Umkreis wird es ermöglichen, die notwendigen Flächen vorzubehalten, um den Teil des Autobahnkreuzes Nr. 9, der den Fahrzeugen aus Namur erlauben wird, in Richtung des Kreisverkehrs N4-N25 zu fahren, neu einzurichten.

Deze omtrek zal bestemd zijn voor de reservatie van de ruimtes die nodig zijn voor de hertekening van de tak van het knooppunt nr. 9 van de E411 opdat de voertuigen die uit de richting Namen komen zich naar de rotonde N4-N25 zouden kunnen begeven.


Um diese Dimension zu bewältigen, muss sich Europa mit einem glaubwürdigen politischen Profil und einer entsprechenden Strategie ausrüsten: auf institutioneller Ebene wird nur die Verfassung einen Fortschritt in dieser Richtung ermöglichen; auf politischer Ebene hat das Parlament in dem im November letzten Jahres angenommenen Bericht über die Zukunft des erweiterten Europa besonderen Nachdruck auf die Notwendigkeit des politischen Dialogs mit allen seinen Nachbarn gelegt, indem es vor fragmentarischen und rein ökonomischen, ausschließlich auf der Liberalisierung der Märkte basierenden Aktionen warnte.

Om dit aspect aan de orde te kunnen stellen moet Europa een geloofwaardig politiek gezicht krijgen, met inbegrip van de bijbehorende strategie. Alleen de Grondwet kan dit op institutioneel gebied realiseren. Op politiek gebied heeft het Parlement in het verslag over de toekomst van het uitgebreide Europa, dat afgelopen november is aangenomen, aangedrongen op de noodzaak van een politieke dialoog met alle nieuwe buurlanden. Tegelijkertijd heeft het gewaarschuwd voor een onsamenhangend en economisch gericht optreden dat uitsluitend gebaseerd is op liberalisatie van de markten.


Um diese Dimension zu bewältigen, muss sich Europa mit einem glaubwürdigen politischen Profil und einer entsprechenden Strategie ausrüsten: auf institutioneller Ebene wird nur die Verfassung einen Fortschritt in dieser Richtung ermöglichen; auf politischer Ebene hat das Parlament in dem im November letzten Jahres angenommenen Bericht über die Zukunft des erweiterten Europa besonderen Nachdruck auf die Notwendigkeit des politischen Dialogs mit allen seinen Nachbarn gelegt, indem es vor fragmentarischen und rein ökonomischen, ausschließlich auf der Liberalisierung der Märkte basierenden Aktionen warnte.

Om dit aspect aan de orde te kunnen stellen moet Europa een geloofwaardig politiek gezicht krijgen, met inbegrip van de bijbehorende strategie. Alleen de Grondwet kan dit op institutioneel gebied realiseren. Op politiek gebied heeft het Parlement in het verslag over de toekomst van het uitgebreide Europa, dat afgelopen november is aangenomen, aangedrongen op de noodzaak van een politieke dialoog met alle nieuwe buurlanden. Tegelijkertijd heeft het gewaarschuwd voor een onsamenhangend en economisch gericht optreden dat uitsluitend gebaseerd is op liberalisatie van de markten.


Die Anwendung dieser Verordnung sollte weitere Entwicklungen in Richtung einer weiteren Verbesserung der Interoperabilität ermöglichen.

Om hogere niveaus van interoperabiliteit te kunnen bereiken, moet de tenuitvoerlegging van deze verordening verdere ontwikkelingen mogelijk maken.


Die Anwendung dieser Verordnung sollte weitere Entwicklungen in Richtung einer weiteren Verbesserung der Interoperabilität ermöglichen.

Om hogere niveaus van interoperabiliteit te kunnen bereiken, moet de tenuitvoerlegging van deze verordening verdere ontwikkelingen mogelijk maken.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser richtung ermöglichen' ->

Date index: 2022-04-29
w