(4) Da die Geschäftstätigkeit dieser Institute im Bereich derartiger Instrumente (insbesondere bei den derivativen Instrumenten) seit dem Erlaß der Richtlinie 86/635/EWG(2) enorm zugenommen hat, ist die Offenlegung zusätzlicher Informationen wünschenswert, mit denen die von dieser Richtlinie geforderte begrenzte Offenlegung ergänzt wird.
(4) Als gevolg van de reusachtige toename van de werkzaamheden van deze instellingen met betrekking tot dergelijke instrumenten, en met name afgeleide instrumenten sinds de vaststelling van Richtlijn 86/635/EEG van de Raad(2), wordt de verstrekking van bijkomende informatie ter aanvulling op de beperkte informatieverstrekking op grond van genoemde richtlijn noodzakelijk geacht.