Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser richtlinie auferlegten pflichten " (Duits → Nederlands) :

Des Weiteren umfasst diese Überprüfung eine spezifische Analyse der Auswirkungen von Artikel 19 dieser Richtlinie, wobei die Wettbewerbssituation auf dem Markt für Versicherungsvertrieb in Bezug auf Verträge, die nicht unter Anhang II der Richtlinie 2009/138/EG fallen, zu berücksichtigen ist, sowie der Auswirkungen der in Artikel 19 dieser Richtlinie genannten Pflichten auf Versicherungsvermittler, bei denen es sich um kleine oder ...[+++]

Deze toetsing omvat ook een specifieke analyse van het effect van artikel 19 van deze richtlijn, rekening houdend met de concurrentiesituatie op de markt voor verzekeringsdistributie, voor overeenkomsten die niet tot de in bijlage II bij Richtlijn 2009/138/EG vermelde branches behoren, alsook van het effect van de in artikel 19 van deze richtlijn bedoelde verplichtingen op verzekeringstussenpersonen die tot het midden- en kleinbedrijf behoren.


(15a) Alle Wirtschaftsakteuren durch diese Richtlinie auferlegten Pflichten sollten auch im Falle von Fernverkäufen gelten.

(15 bis) Alle verplichtingen voor de marktdeelnemers ingevolge deze richtlijn moeten ook in geval van verkoop op afstand gelden.


(16a) Alle Wirtschaftsakteuren durch diese Richtlinie auferlegten Pflichten sollten auch im Falle von Fernverkäufen gelten.

(16 bis) Alle verplichtingen die in deze richtlijn aan marktdeelnemers worden opgelegd, moeten ook gelden in geval van verkoop op afstand.


(21a) Alle Wirtschaftsakteuren durch diese Richtlinie auferlegten Pflichten sollten auch im Fall von Fernverkäufen gelten.

(21 bis) Alle verplichtingen die met deze richtlijn aan marktdeelnemers worden opgelegd, moeten ook gelden in geval van verkoop op afstand.


(13a) Alle Wirtschaftsakteuren und durch diese Richtlinie auferlegten Pflichten sollten auch im Falle von Fernverkäufen gelten.

(13 bis) Alle verplichtingen voor de marktdeelnemers ingevolge deze richtlijn moeten ook in geval van verkoop op afstand gelden.


(22a) Alle den Wirtschaftsakteuren durch diese Richtlinie auferlegten Pflichten sollten auch im Fall von Fernverkäufen gelten.

(22 bis) Alle verplichtingen die door deze richtlijn worden opgelegd aan marktdeelnemers moeten ook gelden in het geval van verkoop op afstand.


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen so bald wie möglich dafür, dass ein Vertreter bestellt wird, der den unbegleiteten Minderjährigen vertritt und unterstützt, damit dieser die Rechte aus dieser Richtlinie in Anspruch nehmen und den sich aus dieser Richtlinie ergebenden Pflichten nachkommen kann.

1. De lidstaten nemen zo spoedig mogelijk maatregelen om ervoor te zorgen dat de niet-begeleide minderjarige wordt vertegenwoordigd en bijgestaan door een vertegenwoordiger zodat hij aanspraak kan maken op de rechten en kan voldoen aan de verplichtingen die in deze richtlijn zijn vastgesteld.


ergreifen die Mitgliedstaaten so bald wie möglich Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass ein Vertreter den unbegleiteten Minderjährigen vertritt und unterstützt, damit dieser die Rechte aus dieser Richtlinie in Anspruch nehmen und den sich aus dieser Richtlinie ergebenden Pflichten nachkommen kann.

zo snel mogelijk maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat de niet-begeleide minderjarige wordt vertegenwoordigd en bijgestaan door een vertegenwoordiger zodat hij aanspraak kan maken op de rechten en kan voldoen aan de verplichtingen die in deze richtlijn zijn vastgesteld.


Die Beachtung der Artikel 81 und 82 des Vertrags und die Erfüllung der den Unternehmen und Unternehmensvereinigungen in Anwendung dieser Verordnung auferlegten Pflichten sollten durch Geldbußen und Zwangsgelder sichergestellt werden können.

De naleving van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag en de nakoming van de verplichtingen die op grond van deze verordening aan ondernemingen en ondernemersverenigingen worden opgelegd, moeten door middel van geldboeten en dwangsommen kunnen worden afgedwongen.


(29) Die Beachtung der Artikel 81 und 82 des Vertrags und die Erfuellung der den Unternehmen und Unternehmensvereinigungen in Anwendung dieser Verordnung auferlegten Pflichten sollten durch Geldbußen und Zwangsgelder sichergestellt werden können.

(29) De naleving van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag en de nakoming van de verplichtingen die op grond van deze verordening aan ondernemingen en ondernemersverenigingen worden opgelegd, moeten door middel van geldboeten en dwangsommen kunnen worden afgedwongen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser richtlinie auferlegten pflichten' ->

Date index: 2021-01-28
w