Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser regionen richtig » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf Korallen denken wir, dass es richtig ist, unseren Widerspruch vor dem Hintergrund der Mitte Dezember 2009 von der wissenschaftlichen Expertengruppe der FAO geäußerten negativen Einschätzung weiterhin zu vertreten, die bei ihren Forschungen keine Daten über einen Schwund dieser Arten ermitteln konnte, welche ihre Aufnahme in den Anhang II rechtfertigen würden. All das würde die Wettbewerbsfähigkeit der Korallen-Kunsthandwerksindustrie ernsthaft gefährden, die in vielen Regionen ...[+++]

Ten aanzien van koraal achten wij het onze plicht opnieuw onze bezwaren te berde te brengen in het licht van het negatieve advies dat half december 2009 is uitgebracht door de wetenschappelijke beoordelingsgroep van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN (FAO). Daaruit kwam naar voren dat er geen gegevens over de achteruitgang van de betreffende soorten waren die hun opneming in bijlage II zouden rechtvaardigen. Het concurrentievermogen van de sector ambachtelijke koraalproducten, die van groot belang is voor de economie en de w ...[+++]


In Bezug auf Korallen denken wir, dass es richtig ist, unseren Widerspruch vor dem Hintergrund der Mitte Dezember 2009 von der wissenschaftlichen Expertengruppe der FAO geäußerten negativen Einschätzung weiterhin zu vertreten, die bei ihren Forschungen keine Daten über einen Schwund dieser Arten ermitteln konnte, welche ihre Aufnahme in den Anhang II rechtfertigen würden. All das würde die Wettbewerbsfähigkeit der Korallen-Kunsthandwerksindustrie ernsthaft gefährden, die in vielen Regionen ...[+++]

Ten aanzien van koraal achten wij het onze plicht opnieuw onze bezwaren te berde te brengen in het licht van het negatieve advies dat half december 2009 is uitgebracht door de wetenschappelijke beoordelingsgroep van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN (FAO). Daaruit kwam naar voren dat er geen gegevens over de achteruitgang van de betreffende soorten waren die hun opneming in bijlage II zouden rechtvaardigen. Het concurrentievermogen van de sector ambachtelijke koraalproducten, die van groot belang is voor de economie en de w ...[+++]


Bei allen diesen Maßnahmen gilt es, die Besonderheiten dieser Regionen richtig zu bewerten und geeignete Antworten entsprechend dem Gemeinschaftsrecht und den Gemeinschaftsressourcen bereitzustellen.

Al deze maatregelen moeten met elkaar gemeen hebben dat de specifieke kenmerken van deze regio's adequaat worden gemeten en dat passende antwoorden worden geboden binnen het communautaire rechtskader en de beschikbare communautaire hulpbronnen.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich halte es für richtig, dass die Europäische Union gute und enge Beziehungen zu den unterschiedlichsten Regionen dieser Welt anstrebt und natürlich auch zum Mercosur.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, het lijkt mij een goede zaak dat de Europese Unie goede en nauwe betrekkingen met de verschillende delen van de wereld nastreeft en dus ook met de Mercosur.


Bei allen diesen Maßnahmen gilt es, die Besonderheiten dieser Regionen richtig zu bewerten und geeignete Antworten entsprechend dem Gemeinschaftsrecht und den Gemeinschaftsressourcen bereitzustellen.

Al deze maatregelen moeten met elkaar gemeen hebben dat de specifieke kenmerken van deze regio's adequaat worden gemeten en dat passende antwoorden worden geboden binnen het communautaire rechtskader en de beschikbare communautaire hulpbronnen.


Aufgrund all dieser Überlegungen erscheint es mir richtig, den mit Gesetzgebungsbefugnissen ausgestatteten Regionen die Möglichkeit der direkten Anrufung des Europäischen Gerichtshofs zu geben, wenn ihre Vorrechte durch EU-Beschlüsse berührt werden.

Om al deze redenen lijkt het mij gepast de regio’s met wetgevende bevoegdheden de mogelijkheid te geven rechtstreeks in beroep te gaan bij het Hof van Justitie wanneer hun voorrechten door Europese besluiten in het geding komen.


Aufgrund all dieser Überlegungen erscheint es mir richtig, den mit Gesetzgebungsbefugnissen ausgestatteten Regionen die Möglichkeit der direkten Anrufung des Europäischen Gerichtshofs zu geben, wenn ihre Vorrechte durch EU-Beschlüsse berührt werden.

Om al deze redenen lijkt het mij gepast de regio’s met wetgevende bevoegdheden de mogelijkheid te geven rechtstreeks in beroep te gaan bij het Hof van Justitie wanneer hun voorrechten door Europese besluiten in het geding komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser regionen richtig' ->

Date index: 2025-03-31
w