Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser region verstärken » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ziel dieser Strategie ist, die Zusammenarbeit in dieser Region zu verstärken, um die gemeinsamen Herausforderungen anzugehen und eine ökologisch verantwortungsbewusste Wirtschaftsentwicklung zu fördern.

Deze strategie beoogt de samenwerking in deze regio te versterken om zo de gemeenschappelijke uitdagingen aan te gaan en een ecologisch verantwoorde economische ontwikkeling te bevorderen.


Die Mitteilung zieht sodann aus dieser Bilanz die Konsequenz und schlägt vor, für die Beziehungen zu Asien in den nächsten zehn Jahren einen umfassenden Strategierahmen zu entwerfen, dessen Kern das Oberziel ist, die politische und wirtschaftliche Präsenz der EU in der gesamten asiatischen Region zu verstärken und auf ein Niveau zu heben, das dem zunehmenden globalen Gewicht der erweiterten EU gerecht wird.

Gelet op het bovenstaande wordt in deze mededeling voorgesteld om een algemeen strategisch kader op te zetten voor onze betrekkingen met Azië in de komende tien jaar op basis van de belangrijkste doelstelling: versterking van de politieke en economische aanwezigheid van de EU in de hele regio tot een niveau dat in overeenstemming is met het steeds grotere gewicht dat de uitgebreide EU in de wereld gaat innemen.


5. Angesichts der jüngsten Ereignisse in der Sahara-/Sahelzone, die zeigen, wie groß die terro­ristische Bedrohung für diese Region, Europa und den Maghreb tatsächlich ist, begrüßt der Rat die in der Mitteilung enthaltenen Vorschläge für eine sicherheitspolitische Zusammenarbeit, die sich auch auf die Terrorismusbekämpfung und den Grenzschutz erstrecken soll, und ersucht die Hohe Vertreterin und die Kommission, die Verwirklichung dieser Vorschläge gemeinsam mit dem EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung voranzutreiben, um die Zu ...[+++]

5. In het licht van de recente gebeurtenissen in de Sahara/Sahel, die duidelijk maken hoe ernstig de terroristische dreiging tegen deze regio en tegen Europa en de Maghreb is, verwelkomt de Raad de voorstellen in de mededeling over de samenwerking op veiligheidsgebied, met inbegrip van terrorismebestrijding en grensbewaking; hij verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de Commissie er, samen met de Europese coördinator voor terrorismebestrijding voor te ijveren dat deze voorstellen worden uitgevoerd teneinde de inzet met de landen van de regio te verbeteren ...[+++]


Wir müssen in die Nachbarstaaten investieren, insbesondere in die im Osten der EU, und ihnen die notwendigen Anreize bieten, damit sie ihren Reformprozess fortsetzen und damit die EU ihre Präsenz in dieser Region verstärken kann.

We moeten investeren in buurlanden, vooral ten oosten van de EU, en hun de nodige stimulansen bieden om hun hervormingen voort te zetten en de aanwezigheid van de EU in het gebied te versterken.


Wir müssen in die Nachbarstaaten investieren, insbesondere in die im Osten der EU, und ihnen die notwendigen Anreize bieten, damit sie ihren Reformprozess fortsetzen und damit die EU ihre Präsenz in dieser Region verstärken kann.

We moeten investeren in buurlanden, vooral ten oosten van de EU, en hun de nodige stimulansen bieden om hun hervormingen voort te zetten en de aanwezigheid van de EU in het gebied te versterken.


Drittens fordern wir alle Mitgliedstaaten der Nördlichen Dimension auf, den beiden groß angelegten EU-Programmen Galileo and SESAR, die in den Zuständigkeitsbereich unseres Ausschusses fallen, Beachtung zu schenken, denn wir vertreten die Auffassung, dass ein Engagement der Parteien der Nördlichen Dimension für beide Programme das nachhaltige Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit in dieser Region verstärken würde.

Ten derde verzoeken wij de leden van de noordelijke dimensie om oog te hebben voor het belang van twee EU-programma's die onder de verantwoordelijkheid van onze commissie vallen: GALILEO en SESAR. Wij menen namelijk dat duurzame groei en concurrentiekracht in de regio gebaat zouden zijn bij de participatie van de bij de noordelijke dimensie aangesloten partijen in deze twee programma's.


Queiró (UEN), schriftlich (PT) Die in den drei Ländern des Südkaukasus herrschende Unsicherheit, die ihre wirtschaftliche Entwicklung und den „Aufbruch“ untergräbt, und dazu die Bedrohung für Europa, die von der Instabilität dieser Länder ausgeht und die sich während der kürzlich in Armenien, Aserbaidschan und Georgien durchgeführten allgemeinen Wahlen bestätigte, bedeutet, dass wir die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dieser Region verstärken müssen.

Queiró (UEN), schriftelijk (PT) De onveiligheid en instabiliteit waarmee de drie landen van de zuidelijke Kaukasus geconfronteerd worden, zoals nog maar eens gebleken is tijdens de recente parlementsverkiezingen in Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, vormen een rem op de ontwikkeling en de economische bloei van de regio en een bedreiging voor Europa.


Queiró (UEN ), schriftlich (PT) Die in den drei Ländern des Südkaukasus herrschende Unsicherheit, die ihre wirtschaftliche Entwicklung und den „Aufbruch“ untergräbt, und dazu die Bedrohung für Europa, die von der Instabilität dieser Länder ausgeht und die sich während der kürzlich in Armenien, Aserbaidschan und Georgien durchgeführten allgemeinen Wahlen bestätigte, bedeutet, dass wir die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dieser Region verstärken müssen.

Queiró (UEN ), schriftelijk (PT) De onveiligheid en instabiliteit waarmee de drie landen van de zuidelijke Kaukasus geconfronteerd worden, zoals nog maar eens gebleken is tijdens de recente parlementsverkiezingen in Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, vormen een rem op de ontwikkeling en de economische bloei van de regio en een bedreiging voor Europa.


Der Rat appellierte an alle Regierungen und Behörden in der Region, ihre Anstrengungen zu verstärken und die erforderlichen Reformen durchzuführen, entsprechende Rechtsvorschriften zu erlassen und ihre Kapazität zur Durchsetzung dieser Vorschriften zu verstärken.

De Raad verzocht alle regeringen en autoriteiten in de regio hun inspanningen te intensiveren en onder andere de nodige hervormingen door te voeren, de passende wetgeving aan te nemen en hun uitvoeringscapaciteit te versterken.


Der Europäische Rat begrüßt daher den Bericht des Rates (s. ANHANG V), den dieser auf sein Ersuchen in Korfu hin anhand einer Mitteilung der Kommission erstellt hat; er bekräftigt dabei die Bereitschaft der Europäischen Union, die Mittelmeerländer in ihren Bemühungen um eine schrittweise Entwicklung ihrer Region zu einer Zone des Friedens, der Stabilität, des Wohlstandes und der Zusammenarbeit zu unterstützen und zu diesem Zweck eine euro-mediterrane Partnerschaft zu schaffen, entsprechende Abkommen zu entwickeln, die Handelsbeziehun ...[+++]

De Europese Raad verheugt zich dan ook over het verslag van de Raad (zie bijlage V), dat deze na het verzoek daartoe op Korfoe op basis van een mededeling van de Commissie heeft opgesteld ; voorts bevestigt hij dat de Europese Unie bereid is de landen van het Middellandse-Zeegebied te steunen in het streven hun regio geleidelijk te ontwikkelen tot een zone van vrede, stabiliteit, welvaart en samenwerking, en hiertoe een partnerschap "Europa/Middellandse-Zeegebied" tot stand te brengen, passende overeenkomsten te ontwikkelen, de hande ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser region verstärken' ->

Date index: 2025-03-07
w