Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser region aber » (Allemand → Néerlandais) :

Aber sie steht weiterhin vor großen wirtschaftlichen Herausforderungen, insbesondere aufgrund der großen Unterschiede, die zwischen den einzelnen Ländern dieser generell armen Region bestehen und durch die sie für externe Entwicklungen und Einflüsse besonders anfällig ist.

De regio heeft nog steeds te kampen met zware economische problemen – de regio is arm, met aanzienlijke verschillen tussen afzonderlijke landen, en is onderhevig aan externe factoren en invloeden.


Die meisten dieser Dienstleistungen sind zwar kommunal, regional oder national ausgerichtet, es gibt darunter aber eine Reihe von Diensten, deren grenzübergreifende Erbringung den Bürgern, Unternehmen und Verwaltungen höchst nützlich wäre und die deshalb eine Vorreiterrolle für europäische elektronische Behördendienste spielen könnten.

Meestal gaat het daarbij om lokale, regionale of nationale diensten, maar sommige met een grensoverschrijdend karakter zijn van grote bekentenis voor de burger, het bedrijfsleven en de overheid, waardoor zij als vlaggenschip voor e-overheid in Europa kunnen dienen.


In dem Bemühen, sowohl das Gleichgewicht des eigenen Haushalts zu gewährleisten - denn durch die große Kasse werden 10 Millionen Euro erhoben, was wir nicht verschweigen sollten -, aber auch den Gemeindefinanzen eine Zukunft zu bieten, hat die Wallonische Region die Erhebung dieser Steuer übernommen.

Dus, tegelijkertijd bezorgd het evenwicht van zijn eigen begroting te waarborgen - omdat er 10 miljoen euro wordt afgehouden door de grote kas, laten we daar geen geheim van maken -, maar ook met de wil de gemeentefinanciën een toekomst te geven, heeft het Waalse Gewest de inning van die belasting overgenomen.


In dem Bemühen, sowohl das Gleichgewicht des eigenen Haushalts zu gewährleisten - denn durch die große Kasse werden 10 Millionen Euro erhoben, was wir nicht verschweigen sollten -, aber auch den Gemeindefinanzen eine Zukunft zu bieten, hat die Wallonische Region die Erhebung dieser Steuer übernommen.

Dus, tegelijkertijd bezorgd het evenwicht van zijn eigen begroting te waarborgen - omdat er 10 miljoen euro wordt afgehouden door de grote kas, laten we daar geen geheim van maken -, maar ook met de wil de gemeentefinanciën een toekomst te geven, heeft het Waalse Gewest de inning van die belasting overgenomen.


Eine integrierte und gemeinsame Strategie muss geschaffen werden, um eine Synergie und Konstanz zwischen den sektoralen Strategien in dieser Region zu gewährleisten, wodurch der Mehrwert geboten wird, der für das Bestehen der Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung und Wettbewerbsfähigkeit dieser Region, aber auch Europas im Allgemeinen, notwendig ist.

Er moet een geïntegreerde en samenhangende strategie worden uitgewerkt, die zorgt voor synergie en samenhang tussen de verschillende sectorale beleidsterreinen op dit gebied en voor de toegevoegde waarde die voor deze regio in het bijzonder, en voor Europa in het algemeen, nodig is om de uitdagingen aan te gaan op het gebied van duurzame ontwikkeling en concurrentie.


Die Untersuchung ergab, dass APMT auf einer Reihe von Strecken des Hochsee-Containerverkehrs von und nach Nordeuropa zwar über hohe Marktanteile verfügt, dass die jeweiligen Gesamtvolumen im Vergleich zum Gesamtvolumen auf den Strecken von und nach Nordeuropa und zu den Containerumschlagskapazitäten in dieser Region aber vergleichsweise gering sind.

Uit het onderzoek is gebleken dat APMT misschien wel hoge marktaandelen heeft op een aantal containerlijnen van en naar Noordeuropese havens, maar dat de totale volumes vrij gering zijn in vergelijking met zowel het totale volume op de containerlijnen van en naar Noordeuropese havens als de capaciteit voor containerafhandeling in deze regio.


13. 13. fordert die Kommission auf, im Rahmen dieser Zusammenarbeit, aber außerhalb des Wiederaufbauprogramms für Goma ein Abrüstungsprogramm vorzuschlagen, damit es keinen Vorwand mehr für die weitere Stationierung ruandischer Streitkräfte in der Kivu-Region gibt;

13. dringt er bij de Commissie op aan in het kader van deze samenwerking, maar los van het programma voor de wederopbouw van Goma, voorstellen te doen voor een ontwapeningsprogramma teneinde de gewapende troepen van Rwanda elk excuus om in Kivu te blijven te ontnemen;


13. fordert die Kommission auf, im Rahmen dieser Zusammenarbeit, aber außerhalb des Wiederaufbauprogramms für Goma ein Abrüstungsprogramm vorzuschlagen, damit es keinen Vorwand mehr für die weitere Stationierung ruandischer Streitkräfte in der Kivu-Region gibt;

13. dringt er bij de Commissie op aan in het kader van deze samenwerking, maar los van het programma voor de wederopbouw van Goma, voorstellen te doen voor een ontwapeningsprogramma teneinde de gewapende troepen van Rwanda elk excuus om in Kivu te blijven te ontnemen;


H. in der Erwägung, daß die Europäische Union der größte Geber in bezug auf Angola und Namibia ist, in dieser Region aber nur eine untergeordnete Rolle spielt,

H. overwegende dat de Europese Unie de voornaamste geldschieter van Angola en Namibië is, maar in dat deel van de wereld een weinig opvallende rol speelt,


I. in der Erwägung, daß die Europäische Union der größte Geber in bezug auf Angola und Namibia ist, in dieser Region aber nur eine untergeordnete Rolle spielt,

I. overwegende dat de Europese Unie de voornaamste geldschieter van Angola en Namibië is, maar in dat deel van de wereld een weinig opvallende rol speelt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser region aber' ->

Date index: 2021-07-08
w