Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit dieser Benachrichtigung wird der Sitz frei

Traduction de «dieser rechtsvorschriften wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Beseitigung der unterschiedlichen Anwendungen dieser Rechtsvorschriften

het wegnemen van het verschil in de toepassing van deze bepalingen


dieser Gesamtbetrag wird auf die urspruenglichen Mitgliedstaaten umgelegt

het totale bedrag wordt tussen de oorspronkelijke LidStaten verdeeld


mit dieser Benachrichtigung wird der Sitz frei

door deze mededeling valt de zetel open
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Teil dieser Rechtsvorschriften wird derzeit überarbeitet.

Een deel van deze wetgeving wordt momenteel herzien.


Nach Inkrafttreten dieser Rechtsvorschriften wird die Kommission gegebenenfalls weitere Maßnahmen zur Eindämmung der CO2-Emissionen von schweren Nutzfahrzeugen prüfen.

Als deze wetgeving van kracht is, kan de Commissie verdere maatregelen overwegen om de CO2-uitstoot van zware bedrijfsvoertuigen terug te dringen.


Im Interesse einer wirkungsvollen und einheitlichen Durchführung der Rechtsvorschriften über die Lenk- und Ruhezeiten wird die Kommission die Durchführung dieser Rechtsvorschriften auch künftig genau überwachen und bei Bedarf geeignete Initiativen ergreifen.

Teneinde een doeltreffende en uniforme tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake rij- en rusttijden te waarborgen zal de Commissie de tenuitvoerlegging van die wetgeving nauwlettend blijven volgen en zo nodig passende initiatieven nemen.


J. in der Erwägung, dass die Kommission zur Begründung, dass über das ACTA als Handelsabkommen und nicht als Vollstreckungsabkommen verhandelt wird, auf die Entscheidung des Bürgerbeauftragten verwiesen hat, sowie in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte der Ansicht war, dass der Abschluss des ACTA in der Tat dazu führen könnte, dass die EU Vorschläge für neue Rechtsvorschriften erarbeiten bzw. Rechtsvorschriften erlassen muss, und dass das ACTA in diesem Fall der einzige bzw. der wichtigste Grund für die Untermauerung ...[+++]

J. overwegende dat de Commissie naar het besluit van de Ombudsman heeft verwezen om te motiveren dat over ACTA is onderhandeld als handelsovereenkomst en niet als handhavingsverdrag; overwegende dat de Ombudsman van mening is dat de sluiting van de ACTA-overeenkomst het inderdaad nodig kan maken dat de EU wetgeving voorstelt en uitvoert, In dat geval zou de ACTA-overeenkomst als enige of belangrijkste overweging aan die wetgeving ten grondslag zou liggen, en zouden de burgers een duidelijk belang hebben bij voorlichting over ACTA,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die Kommission auf die Entscheidung des Bürgerbeauftragten verwiesen hat, um zu rechtfertigen, dass das ACTA als Handelsübereinkommen verhandelt wird und nicht als Vollstreckungsübereinkommen, und in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte der Ansicht war, dass der Abschluss des ACTA in der Tat dazu führen könnte, dass die EU Vorschläge für neue Rechtsvorschriften erarbeiten bzw. Rechtsvorschriften erlassen muss, und dass ACTA in diesem Fall die einzige bzw. die wichtigste Erwägung zur Unte ...[+++]

I. overwegende dat de Commissie naar het besluit van de Ombudsman heeft verwezen om te motiveren dat over ACTA is onderhandeld als handelsovereenkomst en niet als handhavingsverdrag; overwegende dat de Ombudsman van mening is dat de sluiting van de ACTA-overeenkomst het inderdaad nodig kan maken dat de EU wetgeving voorstelt en uitvoert, en dat de ACTA-overeenkomst in dat geval als enige of belangrijkste overweging aan die wetgeving ten grondslag zou liggen, en de burgers een duidelijk belang zouden hebben bij voorlichting over ACTA;


Dieser Aktionsplan wird Auswirkungen auf die Landwirtschaft haben, insbesondere in wirtschaftlicher und ökologischer Hinsicht; die deutsche Delegation machte die Kommission darauf aufmerksam, dass geprüft werden müsse, ob dieser Aktionsplan mit den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, insbesondere den Vorschriften über die Wasserqualität, vereinbar ist.

Dat actieplan zal gevolgen hebben voor de landbouw, met name op economisch en milieuvlak en de Duitse delegatie heeft de Commissie erop geattendeerd dat moet worden nagegaan of dat plan spoort met de communautaire wetgeving, met name op het gebied van de waterkwaliteit.


Zweck dieser Rechtsvorschriften ist eine Erhöhung der Sicherheit des Seeverkehrs, indem die Reaktion der Behörden auf Vorkommnisse, Unfälle und mögliche Gefahrensituationen auf See verbessert wird, wodurch auch ein Beitrag zu einer besseren Verhütung und Erkennung einer Meeresverschmutzung geleistet wird.

Deze wetgeving is erop gericht de veiligheid van de zeescheepvaart te bevorderen door de reactie van overheidsinstanties op incidenten, ongelukken en mogelijkerwijs gevaarlijke situaties op zee te verbeteren en zodoende bij te dragen tot een betere preventie en detectie van verontreiniging door schepen".


– in Kenntnis der Stellungnahme des belgischen Ausschusses für den Schutz personenbezogener Daten zu zwei Fällen, die die Übermittlung von personenbezogenen Daten einiger Fluggäste auf Transatlantikflügen – unter ihnen ein Mitglied des Europäischen Parlaments – durch drei Fluggesellschaften betreffen; in dieser Stellungnahme wird bestätigt, dass gegen das einzelstaatliche und das europäische Recht im Bereich des Schutzes personenbezogener Daten verstoßen wurde; in Kenntnis der Erklärung des Rates, dass die amerikanischen Maßnahmen möglicherweise im Widerspruch zum Gemeinschaftsrech ...[+++]

– gezien het advies van de Belgische privacycommissie inzake twee gevallen van doorgave door drie luchtvaartmaatschappijen van de persoonsgegevens van enkele transatlantische passagiers - onder meer de gegevens van een EP-lid - waaruit blijkt dat het nationale en Europese privacyrecht geschonden is; gezien de vaststelling van de Raad dat "de maatregelen van de VS potentieel strijdig zijn met de communautaire wetgeving en de wetgevingen van de lidstaten inzake de bescherming van persoonsgegevens (2562e zitting van de Raad Algemene Zaken van 23 februari 2004 in Brussel); gezien het interne document van de Commissie dat deze strijdigheid ...[+++]


muss die Kommission die einschlägigen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten genauer prüfen, um den Bedarf an einer EU-weiten Verbesserung dieser Rechtsvorschriften zu analysieren und somit einen angemessenen Schutz und Beistand für die Opfer im Interesse der Kinder zu gewährleisten, wird die Kommission die praktische Anwendung und Wirksamkeit des rechtlichen Rahmens bewerten, um die Ausbeutung insbesondere von Frauen und Kindern z ...[+++]

de desbetreffende wetgeving van de lidstaten nog nader zal moeten bekijken ten einde na te gaan of de wetgeving, om slachtoffers, uitgaande van het belang van het kind, afdoende bescherming en bijstand te bieden, op EU-niveau moet worden verbeterd; de praktische toepassing en de doeltreffendheid van het wetgevingskader, om uitbuiting, in het bijzonder van vrouwen en kinderen, te voorkomen, zal evalueren; de lidstaten oproept het kaderbesluit van de Raad om te zetten en de Commissie hiervan in kennis te stellen met volledige inachtne ...[+++]


Dieser Brief wird bei der Hinterlegung der Urkunde über den Beitritt der EU zum UPOV übermittelt und notifiziert die Rechtsvorschriften der EU über das Züchterrecht sowie die Liste der Pflanzengattungen und -arten, auf die die EU das Übereinkommen anwenden wird.

Die brief zal worden toegezonden op het tijdstip waarop de akte van toetreding van de Gemeenschap bij het UPOV wordt nedergelegd; hij geeft kennis van de wetgeving van de EU inzake kwekersrecht en de lijst van plantengeslachten en plantensoorten waarop de EU de bepalingen van dit Verdrag zal toepassen.




D'autres ont cherché : dieser rechtsvorschriften wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser rechtsvorschriften wird' ->

Date index: 2021-09-14
w