Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser rechtsvorschriften immer öfter ihre " (Duits → Nederlands) :

Es ist hervorzuheben, dass die Bürgerinnen und Bürger sowie die Mitgliedstaaten auf der Grundlage dieser Rechtsvorschriften immer öfter ihre Rechte geltend machen.

De rapporteur wijst erop dat burgers en lidstaten steeds vaker hun rechten geldend maken op basis van deze wettelijke bepalingen.


Angesichts der schon jetzt großen Vielfalt von Bestimmungen für den Besitzstand des Binnenmarktes wird die angemessene Umsetzung und Durchsetzung dieser Rechtsvorschriften immer wichtiger, um einen wirksamen Beitrag zur wirtschaftlichen Erholung zu leisten.

In de context van een reeds uitgebreid acquis van internemarktbepalingen wordt de correcte uitvoering en handhaving van deze regels steeds belangrijker om daadwerkelijk te kunnen bijdragen aan het economisch herstel.


Angesichts schon jetzt strenger Bestimmungen für den Besitzstand des Binnenmarktes wird die angemessene Umsetzung und Durchsetzung dieser Rechtsvorschriften immer wichtiger, um einen Beitrag zur wirtschaftlichen Erholung zu leisten.

In de context van een reeds ruim acquis van internemarktbepalingen wordt de degelijke uitvoering en handhaving van deze regels steeds belangrijker om daadwerkelijk bij te dragen aan economisch herstel.


1. Wie wird die Kommission angesichts der zurzeit mangelhaften oder uneinheitlichen Durchsetzung dieser Rechtsvorschriften im Rahmen ihres Mechanismus zur Berichterstattung die effektive Durchsetzung der Gesetze zur Korruptionsbekämpfung (einschließlich der Verhängung abschreckender Sanktionen) prüfen, bewerten und behandeln, was ein Hauptanliegen ist?

1. Zal de Commissie ten aanzien van haar rapporteringsmechanisme mededelen hoe dit de daadwerkelijke uitvoering controleert en verifieert van de anti-corruptiewetgeving (met inbegrip van de ter afschrikking ingevoerde sancties)? Dit is een zaak die de burgers bijzonder aan het hart gaat, aangezien deze wetgeving thans nog niet bestaat of op ongelijke wijze ten uitvoering wordt gelegd.


Anwendung und Überwachung des Unionsrecht im Bereich der Arbeitnehmerfreizügigkeit sollten verbessert werden, um zu gewährleisten, dass Arbeitnehmer der Union und ihre Familienangehörigen sowie Arbeitgeber, staatliche Stellen und andere betroffene Personen besser über die Freizügigkeitsrechte und Verantwortlichkeiten informiert sind und dass Arbeitnehmer der Union und ihre Familienangehörigen bei der Ausübung dieser Rechte unterstützt und geschützt werden, und um die Umgehung dieser ...[+++]Rechtsvorschriften durch Behörden sowie durch öffentliche und private Arbeitgeber zu bekämpfen.

De toepassing en monitoring van de regels van de Unie inzake vrij verkeer van werknemers moeten worden verbeterd om werknemers in de Unie en hun familieleden, en tevens werkgevers, openbare instanties en andere betrokkenen beter over hun rechten en verantwoordelijkheden inzake vrij verkeer te informeren, om werknemers in de Unie en hun familieleden bij de uitoefening van die rechten te helpen en te beschermen, en om te voorkomen dat overheden en publieke of particuliere werkgevers de regels omzeilen.


September. Politiker und Regierungen haben vielleicht noch nicht bemerkt, dass die Armen dieser Welt zusehen müssen, wie ihre Kinder immer öfter Hunger leiden.

Politici en regeringen hebben het misschien nog niet opgemerkt, maar de armen in de wereld zien hun kinderen steeds vaker hongerlijden.


Die Verträglichkeit der Vereinbarungen mit den Rechtsvorschriften der EU, ihr nichtdiskriminierender Charakter und insbesondere ihre Vereinbarkeit mit dieser TSI werden geprüft. Die Kommission leitet die erforderlichen Maßnahmen ein, z. B. die Überarbeitung dieser TSI zwecks Berücksichtigung möglicher Sonderfälle oder Übergangsmaßnahmen.

De overeenstemming van deze overeenkomsten met de wetgeving van de EG, met inbegrip van hun niet-discriminerende karakter en, in het bijzonder, met deze TSI, zullen worden beoordeeld en de Commissie zal de noodzakelijke maatregelen treffen, waaronder bijvoorbeeld de herziening van deze TSI om mogelijke specifieke gevallen of overgangsmaatregelen op te nemen.


(17)Die Konformität der nationalen Rechtsvorschriften wird in einigen dieser Mitgliedstaaten immer noch diskutiert, aber das hat ihre Fähigkeit, die Richtlinie gut durchzuführen, nicht beeinträchtigt (siehe Abschnitt 3 zur Umsetzung).

(17)In sommige lidstaten staat de overeenstemming van de nationale wetgeving nog steeds ter discussie, maar dit had geen gevolgen voor hun vermogen om de richtlijn goed uit te voeren (zie punt 3 over "omzetting").


Konferenzmitglieder bieten ihre Dienste immer öfter in Form individueller Dienstleistungsvereinbarungen mit einzelnen Ausführern an.

Conferenceleden bieden steeds meer hun diensten aan op basis van individuele dienstencontracten die met individuele exporteurs worden afgesloten.


jede andere Person, die nicht unter die Buchstaben a) bis d) fällt, unterliegt unbeschadet anders lautender Bestimmungen dieser Verordnung, nach denen ihr Leistungen aufgrund der Rechtsvorschriften eines oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten zustehen, den Rechtsvorschriften des Wohnmitgliedstaats.

geldt voor eenieder op wie de bepalingen van de onderdelen a) tot en met d) niet van toepassing zijn, de wetgeving van de lidstaat van zijn woonplaats, onverminderd andere bepalingen van deze verordening die hem prestaties garanderen krachtens de wetgeving van een of meer andere lidstaten.


w