Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser prozess wird seinen höhepunkt " (Duits → Nederlands) :

Dieser Prozess wird seinen Höhepunkt im Jahr 2008 haben, beginnt jedoch schon jetzt und wird über diesen Zeitpunkt hinausgehen.

Dit proces zal zijn hoogtepunt bereiken in 2008, maar neemt nu reeds zijn aanvang en zal na genoemd jaar voortduren.


Wenn das Pachtgut Miteigentum mehrerer Personen ist oder wird, kann das Pachtverhältnis im Hinblick auf die persönliche Bewirtschaftung zugunsten eines Miteigentümers, seines Ehepartners, seiner Nachkommen, der Adoptivkinder seines Ehepartners oder der Ehepartner der besagten Nachkommen oder Adoptivkinder nur beendet werden, wenn dieser Miteigentümer wenigstens die ungeteilte Hälfte des Pachtgutes besitzt oder seinen Anteil durch Erbsch ...[+++]

Ingeval het pachtgoed medeëigendom is of wordt van verscheidene personen, kan aan de pachtovereenkomst slechts een einde worden gemaakt voor de persoonlijke exploitatie ten behoeve van een medeëigenaar, zijn echtgenoot, zijn afstammelingen of aangenomen kinderen, of die van zijn echtgenoot of van de echtgenoot van de voormelde afstammelingen of aangenomen kinderen, voor zover die medeëigenaar ten minste de onverdeelde helft van het pachtgoed bezit of zijn deel heeft verkregen door erfopvolging of legaat; [...] ».


Vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wird anerkannt, dass, obwohl der Begriff « Gericht » im Sinne von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention sich nicht auf den Untersuchungsrichter erstreckt, da dieser sich nicht zur Stichhaltigkeit einer « strafrechtlichen Anklage » zu äußern hat, die von ihm vorgenommenen Handlungen sich unmittelbar und unvermeidlich auf das Führen und demzufolge auf die faire Beschaffenheit des weiteren Verfahrens - einschließlich des eig ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat, hoewel het begrip « rechterlijke instantie » in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens zich niet uitstrekt tot de onderzoeksrechter, aangezien die laatste zich niet dient uit te spreken over de gegrondheid van een « strafvervolging », de handelingen die hij stelt, rechtstreeks en onvermijdelijk een invloed hebben op het voeren en, bijgevolg, op de billijkheid van de verdere procedure, met inbegrip van het eigenlijke ...[+++]


Der Gerichtshof wird zu Artikel 171 Nr. 6 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) in der auf die Steuerjahre 2011 und 2012 anwendbaren Fassung befragt, der bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 130 bis 168 sind getrennt steuerpflichtig, außer wenn die derart berechnete Steuer erhöht um die Steuer in Bezug auf die anderen Einkünfte höher ist als die Steuer, die aus der Anwendung vorerwähnter Artikel auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte hervorgehen würde: [...] 6. zum Steuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der anderen steuerpflichtigen Einkünfte: - Urlaubsgeld, das im Laufe des Jahres, in dem der A ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, t ...[+++]


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, sollten meh ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere ...[+++]


Dieser Plan ist ausgerichtet auf die Koordinierung von Entscheidungen, die sich raumordnerisch auf die Meeresgebiete auswirken, und gewährleistet, dass jeder Interessehabende am Prozess beteiligt wird » (Artikel 2 Nr. 30 des Gesetzes vom 20. Januar 1999 zum Schutz der Meeresumwelt und zur Organisation der maritimen Raumplanung in Meeresgebieten unter der Hoheitsgewalt Belgiens).

Dit plan is gericht op de coördinatie van beslissingen die een ruimtelijke impact hebben op de zeegebieden en verzekert dat elke belanghebbende bij het proces betrokken wordt » (artikel 2, 30°, van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België).


Dies wird jedoch durch den Umstand ausgeglichen, dass diese Richtlinie die Möglichkeit schafft, dass CO2 in die Erde gepumpt wird, um mehr Erdgas und Öl zu gewinnen. Dieser Prozess wird als verbesserte Ölgewinnung („enhanced oil recovery“) bezeichnet.

Daar staat weer tegenover dat het in de grond pompen van CO2 om meer gas en olie te winnen, de zogeheten enhanced oil recovery, met deze richtlijn wordt toegestaan.


Dieser Prozess fand seinen Höhenpunkt in der Legalisierung von 577 049 illegalen Einwanderern. Ein Jahr darauf halten sich in Spanien nach Angaben der NRO erneut 1 350 000 illegale Einwanderer auf. Das heißt, der Regularisierungsprozess hat durch den „Anziehungseffekt“ weitere 600 000 Einwanderer ins Land gelockt.

Dit proces is uitgelopen op de regularisatie van 577.049 illegale immigranten. Een jaar later telt Spanje volgens gegevens van NGO's opnieuw 1.350.000 illegale immigranten. Het regularisatieproces heeft dus een aantrekkingseffect ("efecto llamada") gehad en 600.000 nieuwe immigranten naar Spanje gelokt.


Dieser Prozess fand seinen Höhenpunkt in der Legalisierung von 577 049 illegalen Einwanderern. Ein Jahr darauf halten sich in Spanien nach Angaben der NRO erneut 1 350 000 illegale Einwanderer auf. Das heißt, der Regularisierungsprozess hat durch den „Anziehungseffekt“ weitere 600 000 Einwanderer ins Land gelockt.

Dit proces is uitgelopen op de regularisatie van 577.049 illegale immigranten. Een jaar later telt Spanje volgens gegevens van NGO's opnieuw 1.350.000 illegale immigranten. Het regularisatieproces heeft dus een aantrekkingseffect ("efecto llamada") gehad en 600.000 nieuwe immigranten naar Spanje gelokt.


Dieser Prozess fand seinen Höhenpunkt in der Legalisierung von 577 049 illegalen Einwanderern. Ein Jahr darauf halten sich in Spanien nach Angaben der NRO erneut 1 350 000 illegale Einwanderer auf. Das heißt, der Regularisierungsprozess hat durch den „Anziehungseffekt” weitere 600 000 Einwanderer ins Land gelockt.

Dit proces is uitgelopen op de regularisatie van 577.049 illegale immigranten. Een jaar later telt Spanje volgens gegevens van NGO's opnieuw 1.350.000 illegale immigranten. Het regularisatieproces heeft dus een aantrekkingseffect ("efecto llamada") gehad en 600.000 nieuwe immigranten naar Spanje gelokt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser prozess wird seinen höhepunkt' ->

Date index: 2024-07-31
w