Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser prozess sollte transparenter gestaltet " (Duits → Nederlands) :

(d) bei den Überlegungen über den neuen Rahmen für die Zusammenarbeit nach 2015 sollte den Ergebnissen der und den Lehren aus der Bewertung der Millenniums-Entwicklungsziele Rechnung getragen werden; dieser Prozess sollte breit angelegt und inklusiv gestaltet sein, wobei die Beiträge aus sämtlichen Industrie- und Entwicklungsländern und insbesondere die Beiträge der nationalen Parlamente u ...[+++]

(d) in het denkproces over het nieuwe samenwerkingskader voor na 2015 moet rekening worden gehouden met de resultaten van de evaluatie van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, en met de daaruit geleerde lessen; er moet worden toegezien op brede deelname aan het proces, met bijdragen van alle ontwikkelde en ontwikkelingslanden en met name de nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld;


Dieser Prozess sollte sich auf die Grundsätze der Genfer Erklärung vom 30. Juni 2012 und auf die Resolution 2042 des VN-Sicherheitsrates stützen.

Dit proces moet gebaseerd zijn op de beginselen van het communiqué van Genève van 30 juni 2012 en op Resolutie 2042 van de VN‑Veiligheidsraad.


Im Bericht wird die Ansicht vertreten, dass zur Beaufsichtigung der Tätigkeiten der EIB ein angemessener rechtlicher und institutioneller Rahmen geschaffen werden muss. Dieser Rahmen sollte schlicht gestaltet werden, denn übermäßigen bürokratischen Aufwand für die Verwaltungsstellen, Finanzintermediäre und Endbegünstigten gilt es unbedingt zu vermeiden.

In het verslag wordt gesteld dat er een volwaardig regelgevend en institutioneel kader moet worden ingevoerd om toezicht te houden op de activiteiten van de EIB. Dit kader moet eenvoudig zijn en buitensporige administratieve lasten voor beherende entiteiten, financiële tussenpersonen en eindbegunstigden vermijden.


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, sollten mehr Daten erhoben ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor v ...[+++]


Dieser Prozess sollte transparenter gestaltet werden, und die Vertreter der Interessengruppen (z.B. Verbraucher, einschlägige NRO und Wasserwirtschaft) sollten daran beteiligt werden.

Dit proces moet doorzichtiger verlopen door er vertegenwoordigers van belangengroepen (consumenten, NGO's en waterproducenten) bij te betrekken.


Das Verfahren sollte transparenter gestaltet werden.

De transparantie van de procedure moet worden vergroot.


Dieser Prozess sollte in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern stattfinden, und der finanzielle Beitrag des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung sollte möglichst auf diese Art der Umstrukturierung und Modernisierung des verarbeitenden Gewerbes in der EU abzielen.

Dit proces moet in nauwe samenwerking met de sociale partners verlopen en de financiële steun van het Fonds voor aanpassing aan de globalisering moet, waar mogelijk, naar dit soort herstructurering en modernisering van de EU-industrie gaan.


Dieser Prozess sollte eng mit den einschlägigen Arbeiten anderer Foren, einschließlich der im Rahmen des Lissabon-Prozesses eingeleiteten Arbeiten, abgestimmt werden.

Dit proces moet nauw gecoördineerd worden met relevante werkzaamheden in verschillende fora, waaronder maatregelen waarmee in de context van het proces van Lissabon reeds een begin is gemaakt.


Dieser Prozess sollte durch eine umfassende Analyse der wichtigsten Merkmale der jeweiligen Dienstleistungen, nämlich u.a. Preis, Sicherheit, Zugänglichkeit, Qualität und Interoperabilität, unterstützt werden.

Dat proces moet worden ondersteund door een grondige analyse van de voornaamste kenmerken van de betrokken diensten: onder meer prijs, veiligheid, toegankelijkheid, kwaliteit en interoperabiliteit.


Dieser Prozess sollte den in dem Bericht dargelegten konzeptuellen Rahmen der übergreifenden Prinzipien uneingeschränkt berücksichtigen.

In dit proces dient ten volle rekening te worden gehouden met het in het verslag omschreven conceptuele kader van overkoepelende beginselen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser prozess sollte transparenter gestaltet' ->

Date index: 2025-01-04
w