Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser projekte berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

Im Hinblick auf ein hohes Schutzniveau in Bezug auf die Meeresumwelt, insbesondere, was Arten und Lebensräume angeht, sollten bei Umweltverträglichkeitsprüfungen und Screening-Verfahren bei Projekten in der Meeresumwelt die Merkmale dieser Projekte berücksichtigt werden, und zwar insbesondere die genutzten Technologien (z. B. seismische Messungen mit aktiven Sonaren).

Teneinde een hoog niveau van bescherming van het mariene milieu te waarborgen, met name van soorten en habitats, moet bij milieueffectbeoordelings- en screeningprocedures voor projecten in het mariene milieu rekening worden gehouden met de kenmerken van de projecten, met bijzondere aandacht voor de gebruikte technologieën, zoals seismisch onderzoek met gebruikmaking van actieve sonars.


(12) Im Hinblick auf ein hohes Schutzniveau in Bezug auf die Meeresumwelt, insbesondere, was Arten und Lebensräume angeht, sollten bei Umweltverträglichkeitsprüfungen und Screening-Verfahren bei Projekten in der Meeresumwelt die Merkmale dieser Projekte berücksichtigt werden, und zwar insbesondere die genutzten Technologien (z. B. seismische Messungen mit aktiven Sonaren).

(12) Teneinde een hoog niveau van bescherming van het mariene milieu te waarborgen, met name van soorten en habitats, moet bij milieueffectbeoordelings- en screeningprocedures voor projecten in het mariene milieu rekening worden gehouden met de kenmerken van de projecten, met bijzondere aandacht voor de gebruikte technologieën, zoals seismisch onderzoek met gebruikmaking van actieve sonars.


3.5.3 Sobald für ein Projekt eine Genehmigung erteilt wird, ist die Entscheidung im Normalfall verbindlich, d. h. zusätzliche oder andere Umweltauswirkungen können - sofern keine speziellen Regelungen bestehen - nicht bewertet und berücksichtigt werden (es sei denn, dass in dieser Zeit am Projekt Änderungen oder Erweiterungen vorgenommen werden, die vermutlich erhebliche Umweltauswirkungen nach sich ziehen und somit eine neue UVE erfordern).

3.5.3 Als er eenmaal een projectvergunning is verleend, is dit gewoonlijk een bindend besluit en kunnen er, tenzij er specifieke regels gelden, geen extra of andere milieueffecten worden beoordeeld en in aanmerking worden genomen (behalve als er sprake is van wijzigingen of uitbreidingen van het project in die periode die vermoedelijk aanzienlijke milieueffecten zullen hebben en dus een nieuwe m.e.r. vereisen).


In der Erwägung, dass diese Abgrenzungsvariante im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 berücksichtigt wurde, in dem Folgendes steht: "ein Großteil des Umkreises des Projekts ist von Vegetation (westlich) und von Kammlinien (südöstlich) umgeben, durch die er vor fernen Aussichten geschützt ist; nur die südliche Grenze des geplanten Abbaugebiets befindet sich außerhalb dieser visuellen Einfriedung)";

Overwegende dat die afbakeningsvariante in het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 in aanmerking werd genomen, namelijk in de considerans dat "een groot deel van de omtrek van het ontwerp met plantengroei (in het westen) of heuvelruggen (zuidwesten) omrand is, waardoor het aan de vergezichten onttrokken is; dat enkel het uiterst zuidelijk deel van het overwogen ontginningsgebied niet aan het oog onttrokken wordt;


57. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagenen Projekte und Maßnahmen, die im Haushaltsplan 2009 wegen der Tatsache nicht berücksichtigt wurden, dass sie der Kommission zufolge bereits durch eine bestehende Rechtsgrundlage abgedeckt sind, tatsächlich auf dieser Rechtsgrundlage durchgeführt werden, und fordert die Kommission auf, auch über diese Vorschläge in ihrem Bericht über die Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen zu ...[+++]

57. dringt erop aan dat de voorgestelde projecten en acties die niet in de begroting 2009 zijn opgenomen omdat zij volgens de Commissie al vallen onder een bestaande rechtsgrondslag, dan ook werkelijk op basis van deze grondslag moeten worden uitgevoerd en verzoekt de Commissie van deze voorstellen eveneens verslag te doen in haar verslag over proefprojecten en voorbereidende acties; verwacht van de Commissie dat zij alles hieraan doet ongeacht de vraag of de projecten en acties uiteindelijk expliciet zullen worden vermeld in de desb ...[+++]


57. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagenen Projekte und Maßnahmen, die im Haushaltsplan 2009 wegen der Tatsache nicht berücksichtigt wurden, dass sie der Kommission zufolge bereits durch eine bestehende Rechtsgrundlage abgedeckt sind, tatsächlich auf dieser Rechtsgrundlage durchgeführt werden, und fordert die Kommission auf, auch über diese Vorschläge in ihrem Bericht über die Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen zu ...[+++]

57. dringt erop aan dat de voorgestelde projecten en acties die niet in de begroting 2009 zijn opgenomen omdat zij volgens de Commissie al vallen onder een bestaande rechtsgrondslag, dan ook werkelijk op basis van deze grondslag moeten worden uitgevoerd en verzoekt de Commissie van deze voorstellen eveneens verslag te doen in haar verslag over proefprojecten en voorbereidende acties; verwacht van de Commissie dat zij alles hieraan doet ongeacht de vraag of de projecten en acties uiteindelijk expliciet zullen worden vermeld in de desb ...[+++]


55. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagenen Projekte und Maßnahmen, die im Haushaltsplan 2009 wegen der Tatsache nicht berücksichtigt wurden, dass sie der Kommission zufolge bereits durch eine bestehende Rechtsgrundlage abgedeckt sind, tatsächlich auf dieser Rechtsgrundlage durchgeführt werden, und fordert die Kommission auf, auch über die Vorschläge betreffend Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen in ihrem Zuständigkei ...[+++]

55. dringt erop aan dat de voorgestelde projecten en acties die niet in de begroting 2009 zijn opgenomen omdat zij volgens de Commissie al vallen onder een bestaande rechtsgrondslag, dan ook werkelijk op basis van deze grondslag moeten worden uitgevoerd en verzoekt de Commissie van deze voorstellen eveneens verslag te doen in haar verslag over proefprojecten en voorbereidende acties ; verwacht van de Commissie dat zij alles hieraan doet ongeacht de vraag of de projecten en acties uiteindelijk expliciet zullen worden vermeld in de des ...[+++]


Innerhalb von zwei Monaten nach Eingang dieser Mitteilung entscheiden die beitragenden Mitgliedstaaten untereinander über die Beteiligung des betreffenden Mitgliedstaats; dabei wird die Grundlage, die festgelegt wurde, als die beteiligten Mitgliedstaaten über das Projekt oder Programm informiert wurden, gebührend berücksichtigt.

De bijdragende lidstaten besluiten binnen twee maanden na ontvangst van deze kennisgeving onderling over de deelname van de betrokken lidstaat, waarbij zij terdege rekening houden met de basis die werd vastgesteld toen de deelnemende lidstaten van het project of programma op de hoogte worden gebracht.


(2) Bei Entscheidungen über operationelle Programme berücksichtigt die Kommission alle durch die Strukturfonds kofinanzierten Interventionen oder alle durch den Kohäsionsfonds kofinanzierten Projekte, die vom Rat oder von der Kommission vor Inkrafttreten dieser Verordnung genehmigt wurden und sich in dem von den operationellen Programmen erfassten Zeitraum finanziell auswirken.

2. Bij de besluitvorming over operationele programma's houdt de Commissie rekening met alle bijstand met medefinanciering uit de structuurfondsen en alle projecten met medefinanciering uit het Cohesiefonds die reeds vóór de inwerkingtreding van deze verordening door de Raad of de Commissie goedgekeurd zijn en die in de loop van de door de operationele programma's bestreken periode een financiële weerslag hebben.


R. in der Erwägung, dass die im CEE Bankwatch Network vereinten NRO besorgt sind über die undurchsichtigen Begründungen der durch die EIB geförderten Projekte und die mangelnde öffentliche Debatte über ihre Bewertung vor und nach der Kreditentscheidung und dass sie der Ansicht sind, dass der EIB sowohl der Wille als auch das Personal fehlen, um die wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Auswirkungen dieser Projekte zu evaluieren; in der Erwägung, dass dieser letzte Kritikpunkt durch die jüngste Veröffentlichung der ersten Beric ...[+++]

R. overwegende dat de NGO's die verenigd zijn in het CEE Bankwatch Network alarm hebben geslagen over de ondoorzichtigheid van de toelichting bij de projecten die gesteund worden door de EIB, over de afwezigheid van een publiek debat over de evaluatie van deze projecten, ex-ante en ex-post , en dat zij van mening zijn dat de EIB onvoldoende bereid is en over onvoldoende personeel beschikt om de economische, ecologische en sociale impact van haar projecten te beoordelen; overwegende dat dit laatste punt van kritiek bevestigd wordt do ...[+++]


w