Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser programme mehr projekte finanziert » (Allemand → Néerlandais) :

7. hebt hervor, dass die bestehenden gemeinsamen Initiativen der Kommission und der EIF/EIB-Gruppe besser genutzt werden müssen, dass beispielsweise die Initiative JEREMIE für die Finanzierung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) in Verbindung mit den Strukturfonds (auch ELENA oder EPEC) eingesetzt werden muss, um technische und finanzielle Beratung anzubieten, und Instrumente wie PROGRESS und JASMINE genutzt werden müssen, um vor allem in den Regionen der EU Mittel für Mikrofinanzierungsvorhaben bereitzustellen, in denen Arbeitslose kaum Aussicht auf einen Arbeitsplatz haben; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, der EIB und dem EIF angemessene Haushaltsmittel bereitzustellen, damit im Rahmen ...[+++]

7. benadrukt dat sterker gebruik moet worden gemaakt van de bestaande gezamenlijke initiatieven van de Commissie en het EIF/de EIB, zoals JEREMIE, waaruit kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) worden gefinancierd, dit in combinatie met de structuurfondsen (ook ELENA en EPEC), met het oog op het vertrekken van technisch en financieel advies, alsmede instrumenten zoals PROGRESS en JASMINE ter ondersteuning van microfinancieringsprojecten, vooral in die regio's van de EU waar werklozen het extreem moeilijk hebben om een baan te vin ...[+++]


L. in der Erwägung, dass von der EU kofinanzierte Programme und Projekte zur regionalen und städtischen Infrastrukturentwicklung Elemente grüner Infrastruktur enthalten und negative Auswirkungen auf bestehende Ökosysteme minimieren sollten, um den ökologischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Nutzen dieser Programme und Projekte zu steigern;

L. overwegende dat in regionale, stedelijke en infrastructuurprogramma's en -projecten die medegefinancierd worden door de EU, elementen van groene infrastructuur moeten worden geïntegreerd en dat deze de impact op de bestaande ecosystemen moeten verzachten, om de ecologische, maatschappelijke en economische voordelen van deze programma's en projecten te vergroten;


L. in der Erwägung, dass von der EU kofinanzierte Programme und Projekte zur regionalen und städtischen Infrastrukturentwicklung Elemente grüner Infrastruktur enthalten und negative Auswirkungen auf bestehende Ökosysteme minimieren sollten, um den ökologischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Nutzen dieser Programme und Projekte zu steigern;

L. overwegende dat in regionale, stedelijke en infrastructuurprogramma's en -projecten die medegefinancierd worden door de EU, elementen van groene infrastructuur moeten worden geïntegreerd en dat deze de impact op de bestaande ecosystemen moeten verzachten, om de ecologische, maatschappelijke en economische voordelen van deze programma's en projecten te vergroten;


Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a dieser Richtlinie müssen Pläne und Programme, die in den Bereichen Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie, Industrie, Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasserwirtschaft, Telekommunikation, Fremdenverkehr, Raumordnung oder Bodennutzung ausgearbeitet werden, die erhebliche Umweltauswirkungen haben können und durch die der Rahmen für die künftige Genehmigung der in den Anhängen I und II der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 « über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und ...[+++]

Luidens artikel 3, lid 2, a), van die richtlijn moeten plannen en programma's die worden voorbereid met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebruik, die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben en die het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de projecten bedoeld in de bijlage ...[+++]


Um der Notwendigkeit konkreter Maßnahmen gegen Mobbing in Schulen und dem zunehmenden Problem des Cyber-Mobbing zu entsprechen, hat die Kommission über das Daphne-Programm verschiedene Projekte finanziert, die alle Formen des Mobbing berücksichtigen.

Om te reageren op de behoefte aan concrete actie tegen pesten op school en het groeiende probleem van cyberpesten heeft de Commissie via het Daphne-programma diverse projecten voor alle vormen van pesten gefinancierd.


Um das Land in die Lage zu versetzen, die aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen zu erfüllen, werden aus dem Programm 2008 Projekte finanziert, die zum freien Warenverkehr, zur Verbesserung der Zollverfahren oder zur Entwicklung der Landwirtschaft beitragen.

Wat betreft het vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap te vervullen richt de IPA-steun voor 2008 zich op projecten die bijdragen tot het vrije verkeer van goederen, beter functioneren van de douane en de ontwikkeling van de landbouwsector.


Die Anpassung bestimmter Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 (1) ist erforderlich, um die Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln zu Beginn der operationellen Programme und der im Rahmen dieser Programme unterstützten Projekte so zu erleichtern, dass ihre Durchführung und damit die Auswirkungen der Investitionen auf die Wirtschaft beschleunigt werden.

Aanpassing van bepaalde bepalingen van Verordening (EG) nr. 1083/2006 (1) is noodzakelijk teneinde de mobilisatie van communautaire kredieten voor het opstarten van de operationele programma's en van de in het kader van die programma's gesubsidieerde projecten te vergemakkelijken, zodat die sneller uitgevoerd kunnen worden en het effect van de investeringen op de economie ook sneller intreedt.


Die Anpassung bestimmter Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds (1) ist erforderlich, um die Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln zu Beginn der operationellen Programme und der im Rahmen dieser Programme unterstützten Projekte so zu erleichtern, dass ihre Durchführung und damit die Auswirkungen der Investitionen auf die Wirtschaft beschleunigt werden.

Aanpassing van bepaalde bepalingen van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds (1) is noodzakelijk teneinde de mobilisatie van communautaire kredieten voor het opstarten van de operationele programma's en van de in het kader van die programma's gesubsidieerde projecten te vergemakkelijken, zodat die sneller uitgevoerd kunnen worden en het effect van de investeringen op de economie ook s ...[+++]


71. fordert die Kommission auf, kontinuierliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Qualität der neuen Programme und Projekte, die von der EU im Kontext der neuen Finanziellen Vorausschau finanziert werden, zu erhöhen und darauf hinzuarbeiten, das verlässliche Finanzmanagement dieser Programme und Projekte und ein Höchstmaß an Kosteneffizienz zu fördern;

71. dringt er bij de Commissie op aan te blijven streven naar verbetering van de kwaliteit van de nieuwe programma's en projecten die de EU in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten financiert en toe te zien op een goed financieel beheer en rendement;


In den Jahren 2000-2002 hat das SOKRATES-Programm folgende Projekte finanziert:

In de periode 2000-2002 heeft het Socrates-programma de volgende acties gefinancierd:


w