Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser programme festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Sowohl bei einem gewöhnlichen Stellenangebot im privaten oder öffentlichen Sektor als auch bei einem Stellenangebot im Rahmen eines Programms zur Wiederbeschäftigung von Arbeitslosen wählt das regionale Amt für Arbeitsbeschaffung die Bewerber aus und schlägt es sie dem Arbeitgeber aufgrund der Kriterien, die dieser festgelegt hat, vor.

Zowel voor een gewone werkaanbieding uit de privé- of openbare sector als voor een werkaanbieding in het kader van een programma tot wedertewerkstelling van werklozen, selecteert de gewestelijke arbeidsbemiddelingsdienst de kandidaten en stelt hij ze voor aan de werkgever in functie van de criteria die door deze laatste werden vastgesteld.


Ausgehend von den Ergebnissen dieser Bewertung können die Höhe der dem Kosloduj- und dem Bohunice-Programm zugewiesenen Mittel sowie der Programmplanungszeitraum und die in der Verordnung (Euratom) Nr. 1369/2013 des Rates (11) festgelegte Aufteilung der Mittel zwischen dem Kosloduj- und dem Bohunice-Programm und dem Ignalina-Programm überprüft werden, um den Fortschritten bei der Durchführung dieser Programme Rechnung zu tragen und ...[+++]

Het is mogelijk dat de omvang van de aan het Kozloduy en het Bohunice-programma toegewezen kredieten op grond van de resultaten van deze beoordeling wordt herzien, evenals de programmeringsperiode en de verdeling van middelen over het Kozloduy- en het Bohunice-programma en het Ignalina-programma, omschreven in Verordening (Euratom) nr. 1369/2013 (11) van de Raad, om rekening te houden met de voortgang met de uitvoering van de programma's en om te waarborgen dat bij de programmering van de middelen wordt uitgegaan van de feitelijke bet ...[+++]


Mit dieser Verordnung wird das Programm festgelegt, das die Bereitstellung des finanziellen Beitrags der Gemeinschaft zur Fortsetzung der Stilllegung der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj und zum Ausgleich der Folgen der frühzeitigen Abschaltung dieser Blöcke in Bulgarien für die Umwelt, die Wirtschaft und die Versorgungssicherheit in der betreffenden Region (nachstehend „Kosloduj-Programm“) im Einzelnen regelt.

Bij deze verordening wordt het programma vastgesteld met de gedetailleerde regels voor de tenuitvoerlegging van de financiële steun van de Gemeenschap voor het voortzetten van de buitenbedrijfstelling van de eenheden 1 tot en met 4 van de kerncentrale van Kozloduy en het beperken van de gevolgen voor milieu, economie en voorzieningsveiligheid in de regio van hun vroegtijdige sluiting in Bulgarije (hierna „het Kozloduy-programma” genoemd).


Mit dieser Verordnung wird das Programm festgelegt, das die Bereitstellung des finanziellen Beitrags der Gemeinschaft zur Stilllegung der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj und zum Ausgleich der Folgen der Abschaltung dieser Blöcke in Bulgarien (nachstehend „Kosloduj-Programm“) im Einzelnen regelt.

Bij deze verordening wordt het programma vastgesteld met de gedetailleerde regels voor de tenuitvoerlegging van de financiële steun van de Gemeenschap voor de buitenbedrijfstelling van de eenheden 1 tot en met 4 van de kerncentrale van Kozloduy en het beperken van de gevolgen van hun sluiting in Bulgarije (hierna „het Kozloduy-programma” genoemd).


Mit dieser Verordnung wird das Programm festgelegt, das die Bereitstellung des finanziellen Beitrags der Gemeinschaft zur Fortsetzung der Stilllegung der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj und zum Ausgleich der Folgen der frühzeitigen Abschaltung dieser Blöcke in Bulgarien für die Umwelt, die Wirtschaft und die Versorgungssicherheit in dem betreffenden Raum (nachstehend „Kosloduj-Programm“) im Einzelnen regelt.

Bij deze verordening wordt het programma vastgesteld met de gedetailleerde regels voor de tenuitvoerlegging van de financiële steun van de Gemeenschap voor het voortzetten van de buitenbedrijfstelling van de eenheden 1 t/m 4 van de kerncentrale van Kozloduy en het beperken van de gevolgen voor milieu, economie en voorzieningsveiligheid in de regio van hun vroegtijdige sluiting in Bulgarije (hierna "het Kozloduy-programma" genoemd).


Mit dieser Verordnung wird das Programm festgelegt, das die Bereitstellung des finanziellen Beitrags der Gemeinschaft zur Stilllegung der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj und zum Ausgleich der Folgen der Abschaltung dieser Blöcke in Bulgarien für die Umwelt, die Wirtschaft und die Versorgungssicherheit in dem betreffenden Raum (nachstehend „Kosloduj-Programm“) im Einzelnen regelt.

Bij deze verordening wordt het programma vastgesteld met de gedetailleerde regels voor de tenuitvoerlegging van de financiële steun van de Gemeenschap voor de buitenbedrijfstelling van de eenheden 1 t/m 4 van de kerncentrale van Kozloduy en het beperken van de gevolgen voor milieu, economie en voorzieningsveiligheid in de regio van hun sluiting in Bulgarije (hierna "het Kozloduy-programma" genoemd).


Mit dieser Verordnung wird das Programm festgelegt, das die Bereitstellung des finanziellen Beitrags der Gemeinschaft zur Stilllegung der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj und zum Ausgleich der Folgen der Abschaltung dieser Blöcke in Bulgarien (nachstehend „Kosloduj-Programm“) im Einzelnen regelt.

Bij deze verordening wordt het programma vastgesteld met de gedetailleerde regels voor de tenuitvoerlegging van de financiële steun van de Gemeenschap voor de buitenbedrijfstelling van de eenheden 1 tot en met 4 van de kerncentrale van Kozloduy en het beperken van de gevolgen van hun sluiting in Bulgarije (hierna „het Kozloduy-programma” genoemd).


Um die Ausarbeitung der operationellen Programme sowie ihre Prüfung und Genehmigung durch die Kommission zu erleichtern, sollten insbesondere auf der Grundlage von Artikel 20 der Grundverordnung allgemeine Vorschriften für die Struktur und den Inhalt dieser Programme festgelegt werden.

Om de opstelling van de operationele programma's en het onderzoek en de goedkeuring ervan door de Commissie te vergemakkelijken, moeten, op basis van de eisen van artikel 20 van de basisverordening, gemeenschappelijke regels betreffende de structuur en de inhoud van deze programma's worden vastgesteld.


Bei diesen Überprüfungen, die gemäss Artikel 40 des vorliegenden Erlasses durchgeführt werden, können verschiedene Programme für die jeweiligen Gebiete, die besonderen Umweltbelastungen ausgesetzt sind, oder für Teilabschnitte dieser Gebiete festgelegt werden.

Bij bedoelde herzieningen die verricht worden overeenkomstig artikel 40 van dit besluit, kunnen verschillende programma's vastgesteld worden voor verschillende gebieden of delen ervan die aan een bijzondere milieudruk onderhevig zijn.


Bei diesen Anpassungen, die gemäss Artikel 40 des vorliegenden Erlasses durchgeführt werden, können verschiedene Programme für die jeweiligen gefährdeten Gebiete oder für Teilabschnitte dieser Gebiete festgelegt werden.

Bij bedoelde herzieningen die verricht worden overeenkomstig artikel 40 van dit besluit, kunnen verschillende programma's vastgesteld worden voor verschillende kwetsbare gebieden of delen ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser programme festgelegt' ->

Date index: 2023-01-26
w