Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRIDGE

Traduction de «dieser programme besonderes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein besonderer Abschnitt fuer die Ausgaben jedes dieser Organe

een afdeling voor de uitgaven van elk van deze instellingen


Besonderes Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich Biotechnologie | BRIDGE [Abbr.]

onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van de biotechnologie | BRIDGE [Abbr.]


Besonderes Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich Biotechnologie (1990-1994) | Biotechnologieforschung im Dienste von Innovation, Entwicklung und Wachstum in Europa

Specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van de biotechnologie (1990-1994)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für unvorhergesehene Fälle hinreichend begründeter Dringlichkeit, die ein sofortiges Handeln erfordern, wie z. B. eine erhebliche Störung des Wirtschaftslebens oder eine ernsthafte Beeinträchtigung der wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen, die sich der Kontrolle eines Mitgliedstaats entziehen, sollte die Kommission in der Lage sein, auf Ersuchen des betreffenden Mitgliedstaats, der Unterstützung wünscht, für einen begrenzten Anteil des jährlichen Arbeitsprogramms und für einen auf bis zu sechs Monate begrenzten Zeitraum besondere Maßnahmen, die mit ...[+++]

Bij onvoorziene en naar behoren gemotiveerde urgentie die tot een onmiddellijke respons noopt, zoals een ernstige verstoring van de economie of significante omstandigheden die de economische of sociale situatie in een lidstaat ernstig aantasten en die deze lidstaat niet kan beheersen, dient de Commissie op verzoek van een lidstaat die om steun verzoekt, voor een beperkt deel van het jaarlijkse werkprogramma en voor een beperkte per ...[+++]


Im Zusammenhang mit dem neuen Programm kommt der Leitinitiative „Eine Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung” eine besondere Bedeutung zu, da in dieser ein neuer strategischer Ansatz entworfen wird, mit dem sowohl die europäische Wettbewerbsfähigkeit als auch die Gründung und das Wachstum kleiner und mittlerer Unternehmen sowie die Förderung einer unternehmerischen Kultur verfolgt werden.

Een heel belangrijk aspect in dit nieuwe programma is het vlaggenschipinitiatief industriebeleid in een tijd van mondialisering, met een nieuwe strategische benadering om het Europese concurrentievermogen te verbeteren, kleine en middelgrote ondernemingen op te richten en te doen groeien en een ondernemingscultuur te stimuleren.


Dabei bedarf es einer engen Koordinierung mit den nationalen Regierungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf deren Programme und deren Rückführung dieser Programme. Dies gilt in besonderer Weise seit dem Zeitpunkt, da die Finanzkrise in Griechenland und anderen Ländern des Euroraums ein neues Kapitel in der Entwicklung dieser Krise aufgeschlagen haben.

Met de nationale regeringen van de lidstaten is een precieze coördinatie nodig ten aanzien van hun programma’s en de afsluiting van die programma’s, juist omdat met de financiële crisis in Griekenland en andere eurolanden een nieuw hoofdstuk in het verloop van deze crisis is begonnen.


Wir glauben, dass der Sozialfonds, der Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und der Europäische Regionalfonds sich bei ihrer Nutzung gegenseitig ergänzen müssen und dass dabei ein besonderer Schwerpunkt auf der obersten Priorität liegen muss, die zur Verknüpfung dieser Programme erforderlich ist, nämlich auf der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Steigerung der Beschäftigung.

We vinden dat het Europees Sociaal Fonds, het Fonds voor aanpassing aan de globalisering en het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling synergetisch moeten worden benut, en daarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan de voornaamste prioriteit die deze programma’s met elkaar moet verbinden: het creëren van banen en het uitbreiden van de werkgelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist außerdem begrüßenswert, dass das Programm dem Kampf gegen geschlechtsspezifische Gewalt und dem Schutz der Opfer dieser Verbrechen besondere Aufmerksamkeit widmet, und bei den allgemeinen Zielen auch die Wichtigkeit der Gleichstellung von Männern und Frauen für das Wachstum in der Europäischen Union hervorhebt.

Verder moet worden toegejuicht dat in het programma de nadruk wordt gelegd op de strijd tegen gendergerelateerd geweld en de bescherming van de slachtoffers van dergelijke misdrijven, en dat onder de algemene doelstellingen de rol van gendergelijkheid wordt benadrukt bij de groei van de Europese Unie.


Es sollte daher für eine geeignete, wirkungsvolle Koordinierung mit den im Bereich neue Technologien getroffenen Maßnahmen gesorgt werden, insbesondere mit dem durch den Beschluss Nr. 182/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(8) verabschiedeten Fünften Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (1998-2002), dem künftigen Sechsten Rahmenprogramm und den neuen Möglichkeiten mehrsprachiger Produktionen; dadurch soll die Kohärenz mit den im Rahmen dieser Programme ...[+++] vorgesehenen Maßnahmen sichergestellt werden, wobei den Bedürfnissen und dem Potenzial der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), die auf dem audiovisuellen Markt tätig sind, besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird.

Bijgevolg moet worden gezorgd voor een passende en doeltreffende coördinatie met de op het gebied van de nieuwe technologieën ondernomen acties, met name het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor acties op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002), zoals vastgesteld bij Besluit 182/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad(8), en moeten er gecoördineerde maatregelen komen om met name gebruik te kunnen maken van nieuwe mogelijkheden voor meertalige producties en om, met het toekomstige zesde kaderprogramma, te zorgen voor samenhang met de in het kader van dat programma op te zetten acties; ...[+++]


Besondere Aufmerksamkeit soll den Auswirkungen der GAP-Reform in den neuen Mitgliedstaaten und in den Kandidatenländern sowie den Programmen zur multifunktionalen Entwicklung des ländlichen Raums und der Wirksamkeit dieser Programme gewidmet werden.

Specifieke aandacht zal worden besteed aan het effect van de hervorming van het GLB in de nieuwe lidstaten en de kandidaat-lidstaten en aan multifunctionele programma's voor plattelandsontwikkeling en de doelmatigheid daarvan .


Besondere Aufmerksamkeit soll den Auswirkungen der GAP-Reform in den neuen Mitgliedstaaten und in den Kandidatenländern sowie den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums im Sinn der Multifunktionalität und der ländlichen Entwicklung und Wirksamkeit dieser Programme gewidmet werden.

Specifieke aandacht zal worden besteed aan het effect van de hervorming van het GLB in de nieuwe lidstaten en de kandidaat-lidstaten en aan multifunctionele programma's voor plattelandsontwikkeling en de doelmatigheid daarvan.


Dieser Bestimmung wird bei der Zwischenevaluierung des Programms besondere Aufmerksamkeit gewidmet.

Aan deze bepaling wordt bijzondere aandacht besteed bij de tussentijdse evaluatie van het programma.


Was die künftigen Mitgliedstaaten angeht, so muss nach der Bewertung ihres Bedarfs der Entwicklung des Humankapitals bei der Aushandlung dieser Programme besonderes Augenmerk gelten.

Wat de toekomstige lidstaten betreft, moet bij de onderhandeling van deze programma's, na een evaluatie van de behoeften van deze landen, bijzondere aandacht worden besteed aan de ontwikkeling van het human capital.




D'autres ont cherché : bridge     dieser programme besonderes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser programme besonderes' ->

Date index: 2025-01-24
w