Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser probleme bemühen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Reihe von Ländern in Asien ist vom Klimawandel ernsthaft bedroht, so dass sich die EU in erhöhten Anstrengungen mit den weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländern Asiens um eine Lösung dieser Probleme bemühen muss.

Klimaatverandering, bijvoorbeeld, vormt voor een aantal landen in Azië een ernstige bedreiging. Wij zouden ons dubbel zo hard moeten inspannen om samen met de landen in Azië die zich in een verder gevorderd stadium van ontwikkeling bevinden, aan de oplossing van deze problemen te werken.


« Zum Wohlbefinden der Tiere wurden immer viele mündliche Fragen gestellt. Mitglieder äußern zu Recht ihre Sorge in Bezug auf Situationen, in denen das Wohlbefinden der Tiere nicht oder nur unzureichend berücksichtigt wird. Dieser Gesetzentwurf soll diesem ständigen Bemühen entsprechen, und er enthält konkrete Maßnahmen. [...] [...] Die Ministerin erachtet es als unannehmbar, dass Wildtiere eingesperrt werden unter Umständen, die nicht mit ihrem Wohlbefinden vereinbar sind, bloß zum Vergnügen der Schaulustigen. Die gesellschaftlichen ...[+++]

« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden in omstandigheden die haaks staan op hun welzijn, louter tot vermaak van de kijklustigen. De maatschappelijke waarden zijn geëvolueerd : terwijl het circus honderd jaar geleden nog als synoniem gold voor openheid voor de wereld en kennismaking met het onbekende, is de toegang tot informatie ...[+++]


Wo auch immer Menschen leiden oder in Armut leben, unternehmen die Europäische Union, der Rat und auch dieses Parlament in ihrem Bemühen um eine Lösung dieser Probleme alles in ihrer Macht Stehende.

Overal waar mensen het moeilijk hebben of armoede lijden, doen de Europese Unie, de Raad en ook dit Parlement alles wat in hun macht ligt om te proberen te helpen deze situaties op te lossen.


Wir werden uns dieser Frage auf dem Verbindungsforum zuwenden, das für den 10. Februar geplant ist, und uns dort um praktische Lösungen für politische Probleme bemühen.

Wij zullen dit punt bespreken tijdens het contactforum, dat gepland staat voor 10 februari, en proberen praktische oplossingen voor politieke problemen te vinden.


Bei allem Verständnis für die spezifischen Probleme Österreichs und das Bemühen dieses Landes um eine Lösung dieser Probleme halte ich nämlich eine ständige Ausnahmeregelung auf diesem Gebiet für einen einzigen Mitgliedstaat für inakzeptabel.

Ik denk namelijk dat het niet mogelijk is voor één lidstaat een permanente uitzondering te maken op dit gebied, hoeveel begrip ik ook heb voor de specifieke problemen van Oostenrijk en de manier waarop dit land een antwoord probeert te vinden op die specifieke problemen.


Eine Reihe von Ländern in Asien ist vom Klimawandel ernsthaft bedroht, so dass sich die EU in erhöhten Anstrengungen mit den weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländern Asiens um eine Lösung dieser Probleme bemühen muss.

Klimaatverandering, bijvoorbeeld, vormt voor een aantal landen in Azië een ernstige bedreiging. Wij zouden ons dubbel zo hard moeten inspannen om samen met de landen in Azië die zich in een verder gevorderd stadium van ontwikkeling bevinden, aan de oplossing van deze problemen te werken.


K. in der Erwägung, daß sich die Europäische Union um eine Politik der präventiven Kommunikation und Aufklärung bemühen muß, die auf die breite Öffentlichkeit und die betroffenen Sektoren der Fischerei ausgerichtet ist, um eine europäische Sensibilität für die Gesamtheit dieser Probleme zu entwickeln,

K. overwegende dat de Europese Unie een beleid moet opzetten voor preventieve en educatieve informatie aan het publiek en de betrokken visserijsectoren om iedereen in Europa van deze problematiek bewust te maken,


Die Kommission hat zugesagt, sich um die Lösung dieser Probleme zu bemühen.

De Commissie heeft toegezegd naar een oplossing van deze problemen te streven.


Infolge eines Änderungsantrags des Staatssekretärs sei die Anzahl dieser Verwaltungsratsmitglieder von fünf auf drei reduziert worden. Diese Herabsetzung habe in dem Bemühen begründet gelegen, Probleme zu vermeiden, die sich aus Beratungen ergeben könnten, von denen gemäss Artikel 7 der Ordonnanz die betreffenden Personen ausgeschlossen werden könnten.

Ingevolge een amendement van de Staatssecretaris werd het aantal van die bestuurders verminderd van vijf naar drie. Die beperking werd verantwoord door de zorg problemen te vermijden die zouden kunnen voortspruiten uit beraadslagingen waarvan, overeenkomstig artikel 7 van de ordonnantie, de betrokken personen zouden kunnen worden uitgesloten.


Zwischen der Freizuegigkeit der Arbeitnehmer, der Beschäftigung und der Berufsausbildung, insbesondere soweit diese zum Ziel hat, die Arbeitnehmer in die Lage zu versetzen, sich auf konkrete Stellenangebote hin zu bewerben, die in anderen Gebieten der Gemeinschaft veröffentlicht worden sind, besteht ein enger Zusammenhang ; infolgedessen ist es notwendig, die Probleme, die sich in dieser Hinsicht stellen, nicht mehr getrennt, sondern in ihrer wechselseitigen Abhängigkeit zu prüfen und hierbei zugleich die Arbeitsmarktprobleme auf regionaler Eben ...[+++]

Overwegende dat er een nauw verband bestaat tussen het vrije verkeer van werknemers, de werkgelegenheid en de beroepsopleiding, voor zover deze erop is gericht werknemers in staat te stellen in te gaan op feitelijke aanbiedingen van werk uit andere gebieden van de Gemeenschap ; dat de problemen die met deze onderwerpen verband houden niet meer elk afzonderlijk maar in hun onderlinge samenhang moeten worden bestudeerd, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de werkgelegenheidsproblemen in regionaal verband, en dat de Lid-Sta ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser probleme bemühen' ->

Date index: 2022-09-11
w