Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser position gehört jegliche » (Allemand → Néerlandais) :

Zu dieser Position gehört jegliche Verarbeitung landwirtschaftlicher Erzeugnisse, es sei denn, sie gilt als Teil der landwirtschaftlichen Tätigkeit.

De verwerking van landbouwproducten wordt als een andere winstgevende werkzaamheid beschouwd, tenzij de verwerking wordt beschouwd als een onderdeel van een landbouwactiviteit.


Dieser positive Beitrag muss unbedingt berücksichtigt, wertgeschätzt und gefördert werden. Gleichzeitig ist dafür Sorge zu tragen, dass die Pläne, die diese Frauen für ihr Leben entworfen haben, gehört werden, und dass sie – ebenso wie Frauen ohne Behinderungen – die Möglichkeit haben, diese Pläne zu verwirklichen.

Het is van cruciaal belang deze positieve bijdrage in aanmerking te nemen, en op waarde schatten en te bevorderen; we moeten ervoor zorgen dat de levensplannen van deze vrouwen net zo goed gehoord worden en net zo goed de kans krijgen te worden gerealiseerd als die van vrouwen zonder handicap.


Leider hat sich herausgestellt, dass die Position des Rates dem vom Parlament angenommenen Text widerspricht, da dieser insbesondere gegen jegliche Ursprungskennzeichnung und die Einführung der Rückverfolgbarkeit bei der Etikettierung von Textilerzeugnissen ist.

Helaas bleek de Raad zich niet aan te sluiten bij de tekst van het Parlement en zich met name te verzetten tegen elke verwijzing naar oorsprongsaanduidingen en traceerbaarheid op het etiket van textielproducten.


(4) Im Sinne dieser Verordnung bedeutet eine Netto-Leerverkaufsposition im ausgegebenen Aktienkapital die Position, die gehalten wird, nachdem von den Short-Positionen, die eine natürliche oder juristische Person im ausgegebenen Aktienkapital des betreffenden Unternehmens hält, jegliche Long-Positionen, die die betreffende natürliche oder juristische Person in diesem Kapital hält, abgezogen wurden.

4. Voor de toepassing van deze verordening wordt de positie die overblijft nadat elke longpositie van een natuurlijke of rechtspersoon in het uitgegeven aandelenkapitaal in mindering is gebracht op enige shortpositie van deze natuurlijke of rechtspersoon in dat kapitaal, aangemerkt als een netto shortpositie in het uitgegeven aandelenkapitaal van de desbetreffende onderneming.


(4) Für die Zwecke dieser Verordnung bedeutet eine Netto-Short-Position im aufgelegten Aktienkapital eines Unternehmens die Position, die gehalten wird, nachdem von den Short-Positionen, die eine natürliche oder juristische Person im aufgelegten Aktienkapital des Unternehmens hält, jegliche Long-Positionen, die die betreffende natürliche oder juristische Person in diesem Kapital hält, abgezogen wurden.

4. Voor de toepassing van deze verordening wordt de positie die overblijft wanneer de haussepositie die een natuurlijke of rechtspersoon heeft met betrekking tot het geplaatste kapitaal van een onderneming, wordt afgetrokken van de baissepositie die deze natuurlijke of rechtspersoon heeft met betrekking tot dat kapitaal, aangemerkt als een netto baissepositie met betrekking tot het geplaatste kapitaal van die onderneming.


Übrigens gehört dieser Artikel ins dritte Kapitel mit dem Titel „Gleichheit“ – vielleicht als Erweiterung oder Konkretisierung des Gleichheitsgrundsatzes „Alle Personen sind vor dem Gesetz gleich“, wie es in Artikel 20 heißt, und gleichzeitig des Verbots jeglicher Diskriminierung, einschließlich der Diskriminierung wegen des Alters, wie Artikel 21 bestimmt – und nicht in das Kapitel IV der Charta mit der Überschrift „Solidarität“, wie man vernünftigerweise annehmen sollte, obwohl dieses vierte Kapitel das Recht auf Zugang zur Gesundhe ...[+++]

In eerste instantie zou je denken dat dit artikel thuishoort in titel vier van het Handvest, “Solidariteit”. Het is echter consequent ondergebracht bij titel drie, “Gelijkheid” – wellicht als uitbreiding of nadere uitwerking van het gelijkheidsbeginsel: “Eenieder is gelijk voor de wet” dat is vastgelegd in artikel 20, alsook van het beginsel van het verbod op elke vorm van discriminatie, waaronder discriminatie op grond van leeftijd, zoals vastgelegd in artikel 21. Titel vier omvat echter wel het recht op gezondheidszorg en medische z ...[+++]


"Inverkehrbringen " bezeichnet jegliche Abgabe von erfassten Stoffen, sei es gegen Bezahlung oder unentgeltlich; dazu gehört auch Lagerung, Herstellung, Erzeugung, Handel, Vertrieb oder Vermittlung dieser Stoffe zum Zweck ihrer Abgabe;

in de handel brengen: elke levering, al dan niet tegen betaling, van geregistreerde stoffen, dan wel, met het oog op hun levering, de opslag, vervaardiging, productie of distributie van of de handel of handelsbemiddeling in deze stoffen;


Obwohl GE bei Kraftanlagen (mit Ausnahme von Windkraftanlagen) zu den Marktführern gehört, gelangte die Kommission zu dem Ergebnis, dass die Abnehmer dieser Produkte zu unterschiedlich sind, als dass GE aus seiner Position einen Vorteil ziehen könnte.

Hoewel GE een van de voornaamste marktdeelnemers is voor andere installaties voor elektriciteitsproductie dan windturbines, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de onderneming hieruit geen voordeel kan halen omdat de afnemers van beide producten grotendeels verschillend zijn.


(63) Folglich stellte von der durch die "Schuldennachlaßvereinbarung" betroffenen Gesamtsumme ein Betrag in Höhe von 100216447 ESP eine nichteintreibbare Schuld dar, nämlich die Gewerbesteuer, deren Berechnung fehlerhaft war, und die Aufschläge, die ein reiner Rechnungsposten bezüglich der tatsächlich vom Nachlaß betroffenen Steuerschuld waren, so daß der Betrag unter dieser Position lediglich als Buchungsinformation ohne jegliche praktische Auswirkungen verstanden werden sollte.

(63) Het totale bedrag waarop de "annuleringsovereenkomst" betrekking had, bestond derhalve voor 100216447 ESP uit oninbare vorderingen, die bestonden uit het bedrag van de bedrijfsbelasting dat verkeerd was berekend, en de toeslagen die een administratieve post vormden met betrekking tot de daadwerkelijke belastingschuld waarop de annulering betrekking had, zodat het bedrag van deze post slechts een boekhoudkundig gegeven vormt dat geen enkel praktisch gevolg heeft.


III. Auswirkungen des Europäischen Rates von Korfu auf die Europäische Union und die Mitgliedstaaten Von den befragten Personen, die etwas über den Europäischen Rat von Korfu gehört hatten, waren 35% der Auffassung, daß dieses Gipfeltreffen positive Auswirkungen auf die Zukunft der Europäischen Union habe. 36% waren der Auffassung, daß dieser Gipfel positive Auswirkungen auf die Zukunft ihres eigenen Landes habe.

III. Gevolgen van de Raad van Korfoe voor de Unie en voor de Lid- Staten Wanneer op Europees niveau de gemiddelden van degenen die iets over de Raad van Korfoe hebben gehoord in aanmerking worden genomen, zijn evenveel burgers van mening dat de Raad van Korfoe positieve gevolgen zal hebben voor de toekomst van de Europese Unie (35 %) als burgers die vinden dat de Raad positieve gevolgen zal hebben voor de toekomst van hun eigen land (36 %).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser position gehört jegliche' ->

Date index: 2024-05-21
w