Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser politischen partei angeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

6. Wenn das Parlament nach einer Nachprüfung feststellt, dass eine politische Partei auf europäischer Ebene die Grundsätze der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit nicht mehr beachtet, beschließt das Präsidium den Ausschluss dieser politischen Partei von der Finanzierung.

6. Als het Parlement na verificatie constateert dat een politieke partij op Europees niveau niet langer de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden alsmede van de rechtsstaat in acht neemt, besluit het Bureau deze politieke partij van financiering uit te sluiten.


· Mehr als sieben von zehn EU-Bürgern denken, dass die Wahlbeteiligung höher wäre, wenn die einzelstaatlichen Parteien in allen Wahlkampfmaterialien angeben würden, welcher europäischen politischen Partei sie angeschlossen sind.[15]

· Meer dan zeven op de tien EU-burgers menen dat wanneer de politieke partijen in alle campagnemateriaal zouden aangeven bij welke Europese politieke partij zij zijn aangesloten, de opkomst hoger zouden zijn[15].


(a) Sie ist einer gemäß den Bedingungen und Verfahren dieser Verordnung anerkannten europäischen politischen Partei angeschlossen, was die eingetragene Satzung dieser Partei bescheinigt.

(a) zij heeft banden met een overeenkomstig de voorwaarden en procedures van de onderhavige verordening erkende Europese politieke partij, zoals bevestigd in de geregistreerde statuten van die partij;


Er muss einer europäischen politischen Partei angeschlossen sein, die im Einklang mit den in dieser Verordnung festgelegten Voraussetzungen und Verfahren eingetragen ist.

zij heeft banden met een overeenkomstig de voorwaarden en procedures van deze verordening geregistreerde politieke partij.


2. Eine nach Maßgabe dieser Verordnung eingetragene europäische politische Stiftung, auf die keiner der Ausschlussgründe gemäß Artikel 106 Absatz 1 der Haushaltsordnung zutrifft und die einer europäischen politischen Partei angeschlossen ist, die im Sinne des Absatzes 1 antragsberechtigt ist, kann nach Maßgabe der vom Anweisungsbefugten veröffentlichten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen einen Antrag auf Finanzierung aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union stellen.

2. Een Europese politieke stichting die is verbonden met een Europese politieke partij die overeenkomstig lid 1 een verzoek om financiering kan indienen, die overeenkomstig de in deze verordening vastgestelde voorwaarden en procedures is geregistreerd, en die zich niet in één van de in artikel 106, lid 1, van het Financieel Reglement bedoelde uitsluitingsgevallen bevindt, kan een verzoek om financiering uit de algemene begroting va ...[+++]


Europäische politische Parteien, die ihre Anträge auf Finanzhilfen für 2008 ordnungsgemäß vorgelegt haben, können binnen drei Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung einen zusätzlichen Antrag auf Finanzierung vorlegen, der auf den durch diese Verordnung eingeführten Änderungen beruht, und gegebenenfalls einen Antrag auf Finanzhilfe für die Stiftung, die dieser politischen Partei angeschlossen ist, einreichen.

Europese politieke partijen die hun subsidieaanvragen voor 2008 naar behoren hebben ingediend kunnen binnen drie maanden na inwerkingtreding van deze verordening een aanvullende financieringsaanvraag doen op grond van de met deze verordening ingevoerde wijzigingen en indien van toepassing, een aanvraag voor een subsidie ten behoeve van de stichting die banden heeft met de betrokken politieke partij.


Der zuständige Anweisungsbefugte kann, wenn er es für zweckmäßig und verhältnismäßig erachtet, von Fall zu Fall und vorbehaltlich der Risikoanalyse vorab von der europäischen politischen Partei eine Sicherheitsleistung verlangen, um die mit den Vorfinanzierungen verbundenen finanziellen Risiken zu begrenzen; dies ist jedoch nur möglich, wenn gemäß seiner Risikoanalyse die unmittelbare Gefahr besteht, dass die europäische politische Partei in eine der in Artikel 106 Absatz 1 Buchstabe a und Buchstabe d dieser Verordnun ...[+++]

De bevoegde ordonnateur kan, wanneer hij of zij zulks in individuele gevallen en na een risicoanalyse passend en evenredig acht, van de Europese politieke partij een voorafgaande zekerheidsstelling verlangen om de aan de betaling van de voorfinanciering verbonden financiële risico's te beperken; dit kan enkel wanneer op basis van de risicoanalyse blijkt dat er een dreigend risico bestaat dat de Europese politieke partij zich in één van de in artikel 106, lid 1, onder a) en d), van deze verordening bedoeld ...[+++]


Um einem Missbrauch der Finanzvorschriften vorzubeugen, wird die Anzahl der im Europäischen Parlament vertretenen Parteimitglieder nur dann zur Bestimmung der Höhe des Betrags herangezogen, der einer Partei aus dem EU-Haushalt gewährt wird, wenn diese Abgeordneten auch bei der europäischen politischen Partei bleiben, der ihre nationale oder regionale Partei angeschlossen ...[+++]

Om misbruik van de financieringsregels te voorkomen, verduidelijkt het voorstel dat leden van het Europees Parlement alleen in aanmerking worden genomen bij het berekenen van de EU-financiering waarop hun partij recht heeft, als zij aangesloten blijven bij de Europese politieke partij waaraan hun nationale of regionale partij is verbonden.


Wenn die politischen Parteien auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten bekannt geben, welche Kandidaten sie für das Amt des Präsidenten der Kommission unterstützen und wie das Europawahlprogramm dieser Kandidaten aussieht, würde dies die Verbindung zwischen der individuellen Stimmabgabe der Bürgerinnen und Bürger der Union für eine politische Partei bei den Wahlen zum Europäischen Parlament und dem von der Partei unterstützten Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission konkretisiere ...[+++]

Mochten Europese politieke partijen en nationale partijen in het kader van de Europese verkiezingen hun kandidaat voor het ambt van voorzitter van de Commissie bekendmaken, samen met diens programma, dan zou concreet en zichtbaar worden wat het verband is tussen de individuele stem van een burger van de Unie voor een politieke partij bij de Europese verkiezingen en de door die partij gesteunde kandidaat voor het voorzitterschap van de Commissie.


Die Umstände dieses Verbrechens sowie die Tatsache, dass das Opfer Mitglied einer politischen Partei war, erfordern eine effiziente Untersuchung dieser Tat.

De omstandigheden van het misdrijf alsmede het feit dat het om een lid van een politieke partij ging, vragen om een doeltreffend onderzoek.


w