Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser politik besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Das Dekret sorgt für eine strukturelle Verankerung der verschiedenen Initiativen zur Armutsbekämpfung in der einschlägigen Politik der flämischen Regierung: Einführung eines Aktionsplans zur Bekämpfung der Armut; Schaffung eines ständigen Abstimmungsmechanismus; finanzielle und inhaltliche Unterstützung der ,Verbände, in denen die Armen zu Wort kommen", sofern sie folgende sechs Kriterien erfuellen: Sie bewirken, dass sich Arme in einer Gruppe zusammenzuschließen, lassen die Armen zu Wort kommen, wirken für die soziale Emanzipation der Armen, arbeiten an den sozialen Strukturen, organisieren den Dialog und Bildungsmaßnahmen und bemühen ...[+++]

Het decreet biedt een structurele basis voor de verschillende in verband met armoedebestrijding genomen initiatieven van de Vlaamse regering: de opstelling van een actieplan voor armoedebestrijding; invoering van een permanente raadpleging; ondersteuning in financiële en inhoudelijke zin van de 'Organisaties waar de armen het woord nemen' die voldoen aan de zes criteria: de armen ertoe brengen zich te verenigen, de armen het woord geven, werken aan maatschappelijke emancipatie van de armen, werken aan maatschappelijke structuren, het organiseren van de dialoog en opleidingsactiviteiten, het opsporen van armen voorzetten; ondersteuning van het Vlaamse netwerk van deze organisat ...[+++]


Das Ergebnis dieser Politik besteht darin, dass Europa unwiederbringlich ungeheuer hohe Einnahmen verloren gehen, die stattdessen in Steuerparadiese fließen werden.

Als gevolg hiervan berooft Europa zich definitief van enorm veel inkomsten, die in plaats van naar Europa naar belastingparadijzen vloeien.


Das Ziel der in Absatz 1 dieser Norm genannten Politik besteht darin, Seeleute dabei zu unterstützen, ihre Kompetenzen, Qualifikationen und Beschäftigungschancen zu stärken.

Het doel van het in het eerste lid van deze norm bedoelde beleid is zeevarenden te helpen hun vaardigheden, kwalificaties en werkgelegenheidskansen te vergroten.


Kern dieser Initiative ist eine umfassende Strategie, deren Ziel darin besteht, vor dem Hintergrund der Konvergenz von Diensten der Informationsgesellschaft und Mediendiensten, -netzen und -geräten die Produktion europäischer Inhalte, die Entwicklung der digitalen Wirtschaft und die Nutzung von IKT durch Modernisierung und Einsatz sämtlicher Instrumente der EU-Politik (Rechtsvorschriften, Forschung und Partnerschaften mit der Industrie) zu fördern.

Dit is een totaalstrategie die de productie van Europese inhoud, de ontwikkeling van de digitale economie en de integratie van ICT moet stimuleren tegen de achtergrond van de convergentie van de diensten van de informatiemaatschappij en mediadiensten, -netwerken en -apparatuur, door alle EU-beleidsinstrumenten te moderniseren en te benutten: regelgeving, onderzoek en partnerschappen met de industrie.


11. RUFT DAZU AUF, die strategischen Konzepte für regionale Meeresräume unter Berück­sichtigung der bisherigen Erfahrungen mit den bereits bestehenden Strategien weiterzu­entwickeln, sofern Bedarf und Aussicht auf eindeutigen Zusatznutzen besteht, und die spe­zifischen Maßnahmen im Rahmen dieser Strategien gründlich und zügig umzusetzen, unter anderem durch Einleitung entsprechender Pilotprojekte, wobei auch Synergien mit anderen Instrumenten und Finanzquellen der EU wie der Kohäsionspolitik, der Nachbarschafts­politik und den Außenbe ...[+++]

ROEPT OP tot verdere ontwikkeling van de strategische benaderingen van regionale zeegebieden waar er vraag is en een duidelijk perspectief van toegevoegde waarde, rekening houdend met de ervaring die tot dusver met de bestaande strategieën is opgedaan, en tot gedegen en spoedige uitvoering van de specifieke acties in het kader van deze specifieke strategieën, onder meer door het opzetten van proefprojecten in dat verband, waarbij ook gezocht wordt naar synergieën met andere beleidsinstrumenten en financiering van de EU, zoals het cohesiebeleid, het nabuurschapsbeleid en externe betrekkingen, en met de regionale dimensie bij de uitvoering ...[+++]


Nach Artikel 1 besteht das allgemeine Ziel darin, die Jugendpolitik der Gemeinschaft durch die Förderung der im Jugendbereich tätigen Einrichtungen zu stärken und die Wirksamkeit dieser Politik zu verbessern.

De in artikel 1 geformuleerde algemene doelstelling is gericht op versterking van de communautaire actie op het terrein van jeugdzaken en van de doelmatigheid van die actie, door middel van ondersteuning van organisaties die actief zijn op dit terrein.


3. lehnt den Ansatz ab, der in Artikel III-121 Absatz 2 des Verfassungsentwurfs zum Ausdruck kommt und in einer einschränkenden Sicht dieser Politik besteht, indem dieser Politik eine ergänzende Rolle gegenüber der Gemeinsamen Agrarpolitik zugewiesen wird, statt die Eigenständigkeit der GFP deutlich anzuerkennen;

3. betreurt met name dat in de tweede alinea van artikel III-121 van de ontwerpgrondwet wordt vastgehouden aan een beperkte visie op dit beleid door het ten opzichte van het gemeenschappelijk landbouwbeleid een bijrol toe te kennen en het autonome karakter van het GVB niet expliciet te erkennen;


Kernstück der EU-Politik ist der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß. Das Ziel dieser Politik besteht bekanntlich darin, den betroffenen Ländern beim wirtschaftlichen Wiederaufbau durch Wiederherstellung und Verbesserung ihrer Infrastrukturen sowie durch eine marktorientierte Ausrichtung der ehemaligen Kriegs- und Planwirtschaften behilflich zu sein.

Het stabilisatie- en associatieproces is de belangrijkste schakel in het beleid van de Europese Unie. Zoals u weet, heeft dit beleid tot doel de betrokken landen te helpen bij de wederopbouw van hun economieën, door hun infrastructuur te herstellen en te verbeteren en hun oude oorlogs- en planeconomieën om te schakelen op de nieuwe marktomstandigheden.


Kernstück der EU-Politik ist der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß. Das Ziel dieser Politik besteht bekanntlich darin, den betroffenen Ländern beim wirtschaftlichen Wiederaufbau durch Wiederherstellung und Verbesserung ihrer Infrastrukturen sowie durch eine marktorientierte Ausrichtung der ehemaligen Kriegs- und Planwirtschaften behilflich zu sein.

Het stabilisatie- en associatieproces is de belangrijkste schakel in het beleid van de Europese Unie. Zoals u weet, heeft dit beleid tot doel de betrokken landen te helpen bij de wederopbouw van hun economieën, door hun infrastructuur te herstellen en te verbeteren en hun oude oorlogs- en planeconomieën om te schakelen op de nieuwe marktomstandigheden.


Die große Herausforderung für die Europäische Union besteht darin, den Prozess der euopäischen Politik zu reformieren. Die in dem vorliegenden Weißbuch gestellten Fragen und die Antworten darauf hängen mit dieser Erneuerung zusammen.

De Unie staat voor de opgave om het Europese politieke proces te vernieuwen. De vragen die in dit witboek worden gesteld en de antwoorden die worden aangereikt, houden verband met die vernieuwing.


w