Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit dieser Benachrichtigung wird der Sitz frei

Traduction de «dieser plenarsitzung wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieser Gesamtbetrag wird auf die urspruenglichen Mitgliedstaaten umgelegt

het totale bedrag wordt tussen de oorspronkelijke LidStaten verdeeld


mit dieser Benachrichtigung wird der Sitz frei

door deze mededeling valt de zetel open


dieser Streckenabschnitt wird im Gegenverkehr beaufschlagt

op deze sectie wordt het treinverkeer gehinderd door verkeer in tegen gestelde richting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die notwendigen Vorkehrungen im Hinblick auf die Unterbringung des Ausschusses im Sitzmitgliedstaat und die von diesem Mitgliedstaat zur Verfügung zu stellenden Einrichtungen werden zusammen mit den spezifischen im Sitzmitgliedstaat für den Exekutivdirektor, die Mitglieder des Ausschusses auf seiner Plenarsitzung, das Personal des Ausschusses sowie deren Familienmitglieder geltenden Vorschriften in einem Sitzabkommen zwischen dem Ausschuss und dem Sitzmitgliedstaat festgelegt; dieses Abkommen wird geschlossen, nachdem der Ausschus ...[+++]

1. De nodige bepalingen betreffende de huisvesting van de afwikkelingsraad in de gastlidstaat en de door die lidstaat ter beschikking te stellen installaties, alsook de specifieke regels die in de gastlidstaat gelden voor de uitvoerend directeur, de leden van de afwikkelingsraad in zijn plenaire vergadering, de personeelsleden van de afwikkelingsraad en hun gezinsleden, worden vastgesteld in een vestigingsovereenkomst tussen de afwikkelingsraad en de gastlidstaat, die wordt gesloten nadat de afwikkelingsraad in zijn plenaire vergaderi ...[+++]


Die erste ist, dass es sich im Lauf der Debatte gezeigt hat, dass hier eine ebenso große Uneinigkeit herrscht wie im Ausschuss für internationalen Handel selbst, wenn nicht sogar noch mehr, und die zweite betrifft die Vorteile der vom Ausschuss für internationalen Handel angenommenen Vorschläge, von denen die Europäische Kommission einige für nicht schlüssig hält .die morgige Plenarsitzung wird über die Vorteile dieser Vorschläge sowie über die Einwände der Kommission entscheiden.

Staat u mij toe in die hoedanigheid twee opmerkingen te maken. Om te beginnen geloof ik dat dit debat heeft aangetoond dat er hier net zoveel verdeeldheid bestaat als binnen de Commissie internationale handel, en misschien wel meer. De tweede opmerking heeft betrekking op de voorstellen die door de Commissie internationale handel zijn goedgekeurd.


Somit wird die Abstimmung über den Mathieu-Bericht über ein einheitliches Verfahren für eine kombinierte Erlaubnis für Drittstaatsangehörige zum Aufenthalt und zur Arbeit im Gebiet eines Mitgliedstaates von der Tagesordnung dieser Plenarsitzung entfernt.

Derhalve is de stemming over het verslag-Mathieu over de aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om op het grondgebied van een lidstaat te verblijven en te werken, geschrapt van de agenda van deze vergadering.


Meine Damen und Herren, ich werde in dieser Plenarsitzung über Bananen sprechen, und ich finde es positiv, dass hier über Bananen gesprochen wird.

Dames en heren, ik zal het in deze plenaire vergadering over bananen hebben, en het lijkt me een goede zaak als er hier over bananen gepraat wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser wird voraussichtlich im November der Plenarsitzung des Europäischen Parlaments zur Abstimmung vorgelegt.

Dat zal naar verwachting in november ter goedkeuring aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement worden voorgelegd.


1. Die notwendigen Vorkehrungen im Hinblick auf die Unterbringung des Ausschusses im Sitzmitgliedstaat und die von diesem Mitgliedstaat zur Verfügung zu stellenden Einrichtungen werden zusammen mit den spezifischen im Sitzmitgliedstaat für den Exekutivdirektor, die Mitglieder des Ausschusses auf seiner Plenarsitzung, das Personal des Ausschusses sowie deren Familienmitglieder geltenden Vorschriften in einem Sitzabkommen zwischen dem Ausschuss und dem Sitzmitgliedstaat festgelegt; dieses Abkommen wird geschlossen, nachdem der Ausschus ...[+++]

1. De nodige bepalingen betreffende de huisvesting van de afwikkelingsraad in de gastlidstaat en de door die lidstaat ter beschikking te stellen installaties, alsook de specifieke regels die in de gastlidstaat gelden voor de uitvoerend directeur, de leden van de afwikkelingsraad in zijn plenaire vergadering, de personeelsleden van de afwikkelingsraad en hun gezinsleden, worden vastgesteld in een vestigingsovereenkomst tussen de afwikkelingsraad en de gastlidstaat, die wordt gesloten nadat de afwikkelingsraad in zijn plenaire vergaderi ...[+++]


Wir hoffen jetzt, dass das Parlament während dieser Plenarsitzung dem Ausschuss folgen und für diese Verbesserung stimmen wird.

Nu hopen we dat het Parlement ook in deze plenaire zitting de commissie zal volgen en voor deze verbetering zal stemmen.


Ich möchte betonen, dass es sich um eine Plenarsitzung im wahrsten Sinne des Wortes handelt, nicht um eine Konferenz der Präsidenten, die allen Abgeordneten offen steht. Sie findet am Dienstag nächster Woche, dem 20. Juni, von 11.00 bis 13.00 Uhr statt. Auf dieser Plenarsitzung wird der Ratsvorsitzende, Bundeskanzler Schüssel, über die letzte Tagung und über seine Ratspräsidentschaft berichten, und daher hoffe ich, dass die Abgeordneten in entsprechender Zahl der Sitzung beiwohnen werden, um diese wichtige Erklärung zu hören.

Ik onderstreep dat het een plenaire vergadering zal zijn in de volle betekenis van het woord en geen Conferentie van voorzitters die open is voor alle afgevaardigden. Op deze vergadering zal de fungerend voorzitter van de Raad, kanselier Schüssel, een verklaring afleggen over de laatste zitting en over zijn voorzitterschap. Ik hoop dan ook dat een gepast aantal afgevaardigden de vergadering zal bijwonen om van deze belangrijke verklaring kennis te nemen.


Art. 18 - Der Vorsitz der in Plenarsitzung tagenden Kommission und des Vorstands wird vom Vorsitzenden der Kommission, oder wenn dieser abwesend ist, vom stellvertretenden Vorsitzenden geführt.

Art. 18. Het voorzitterschap van de Commissie in plenaire vergadering en van het Bureau wordt waargenomen door de voorzitter van de Commissie of, indien hij afwezig is, door de ondervoorzitter.


Die Journalisten sind insbesondere eingeladen zur Plenarsitzung am 25. November um 14.00 Uhr unter dem Vorsitz von Iannis Paleokrassas, auf der Präsident Delors und der italienische Finanzminister Giulio Tremonti das Wort ergreifen werden und auf der man einen Gesamtüberblick über die im Rahmen dieser Konferenz geleisteten Arbeiten erhalten wird.

De journalisten worden speciaal uitgenodigd voor de plenaire zitting van 25 november om 14.00 uur, die zal worden voorgezeten door de heer Iannis Paleokrassas en waar het woord zal worden gevoerd door de heer Delors en de Italiaanse minister van Financiën, Giulio TREMONTI.




D'autres ont cherché : dieser plenarsitzung wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser plenarsitzung wird' ->

Date index: 2022-10-19
w