Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser phase sollten einer eingehenden » (Allemand → Néerlandais) :

Folglich sollten nach einer eingehenden Analyse und Bewertung, wie sich das Recht der Begünstigten auf Schutz ihrer personenbezogenen Daten am besten wahren lässt, auch gestützt auf die während der Verhandlungen über diese Verordnung von der Kommission vorgelegten Informationen, in dieser Verordnung neue Bestimmungen über die Veröffentlichung von Informationen über alle Begünstigten von Mitteln aus den Fonds festgelegt werden.

Bijgevolg moeten, na een diepgaande analyse en beoordeling van de meest geschikte methode om het recht op bescherming van persoonsgegevens van de begunstigden te eerbiedigen en mede op basis van de informatie die de Commissie tijdens de onderhandelingen over deze verordening heeft verstrekt, nieuwe voorschriften voor de bekendmaking van informatie over alle begunstigden van de Fondsen worden vastgesteld in deze verordening.


Vom Zeitpunkt der Anmeldung einer Transaktion an bleiben der Kommission insgesamt 25 Arbeitstage, um die Genehmigung (Phase I) oder die Einleitung einer eingehenden Untersuchung (Phase II) zu beschließen.

Wanneer een transactie is aangemeld, heeft de Commissie normaal gesproken 25 werkdagen de tijd om de transactie goed te keuren (fase I) of een diepgaand onderzoek te beginnen (fase II).


Dieser Vorschlag wurde einer eingehenden Prüfung unterzogen, um sicherzustellen, dass seine Bestimmungen in vollem Umfang mit den Grundrechten, die allgemeine Prinzipien des Gemeinschaftsrechts darstellen und in der EU-Grundrechtecharta verankert sind, sowie mit den Verpflichtungen aus dem Völkerrecht vereinbar sind.

Dit voorstel is uitvoerig getoetst om ervoor te zorgen dat de bepalingen volledig stroken met de grondrechten die de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht vormen, zoals vastgesteld in het Handvest van de grondrechten van de EU en met verplichtingen van internationaal recht.


Die Erfahrungen aus dieser Phase sollten einer eingehenden Bewertung unterzogen werden.

De ervaringen uit die periode zouden aan een grondige beoordeling moeten worden onderworpen.


Die Erfolge und Mängel des Aktionsplans für Energieeffizienz von 2006 sollten einer eingehenden Bewertung unterzogen werden, die bei der Überarbeitung der Energieeffizienzpolitik der EU als Grundlage dient.

Er moet een grondige evaluatie van de realisaties en tekortkomingen van het Actieplan voor energie-efficiëntie van 2006 worden uitgevoerd, die als basis voor de herziening van het EU-beleid inzake energie-efficiëntie kan dienen.


In dieser Phase sollten wir alle Beteiligten bitten, Menschenrechte nicht zur Geisel geostrategischer Pläne zu machen oder die Olympischen Spiele zur Geisel politischer Ambitionen.

In deze periode moeten we alle betrokkenen vragen de mensenrechten niet tot gijzelaar van geostrategische agenda’s te maken of de Olympische Spelen tot gijzelaar van politieke ambities.


Wir haben im Januar d. J. eine sehr ernste Situation gehabt, wo in genau dieser Phase von einer amerikanischen Denkfabrik ein Hauruck-Prozess versucht wurde, wobei die Europäer nicht am Tisch waren.

In januari dit jaar deed zich een zorgwekkende situatie voor, toen uitgerekend in deze fase een Amerikaanse denktank buiten de EU om een versneld proces er probeerde door te drukken.


(1h) Die Vorschriften für die Arbeitsweise des Verwaltungsrates der Beobachtungsstelle sowie des REITOX-Netzes sollten einer eingehenden Prüfung unterzogen werden, damit sie wirksam zur Erfüllung der wichtigsten Aufgaben der Beobachtungsstelle beitragen können.

(1 nonies) De voorschriften voor de werking van de Raad van bestuur van het Waarnemingscentrum en die voor het netwerk REITOX dienen grondig te worden herzien, om te waarborgen dat zij doeltreffend kunnen bijdragen tot de uitvoering van de voornaamste taken van het Waarnemingscentrum.


(3) Gehört ein Futtermittel, bei dem festgestellt worden ist, dass es die Anforderungen an die Futtermittelsicherheit nicht erfuellt, zu einer Charge, einem Posten oder einer Lieferung von Futtermitteln der gleichen Klasse oder Beschreibung, so ist davon auszugehen, dass sämtliche Futtermittel in dieser Charge, diesem Posten oder dieser Lieferung ebenfalls betroffen sind, es sei denn, bei einer eingehenden Prüfung wird kein N ...[+++]

3. Wanneer een diervoeder waarvan is vastgesteld dat het niet aan de veiligheidsvoorschriften voor diervoeders voldoet, deel uitmaakt van een partij of zending diervoeder van dezelfde klasse of omschrijving, wordt aangenomen dat dit geldt voor al het diervoeder in die partij of zending, tenzij er na een uitvoerig onderzoek geen aanwijzingen zijn dat de rest van de partij of zending niet aan de veiligheidsvoorschriften voor diervoeders voldoet.


(6) Gehört ein nicht sicheres Lebensmittel zu einer Charge, einem Posten oder einer Lieferung von Lebensmitteln der gleichen Klasse oder Beschreibung, so ist davon auszugehen, dass sämtliche Lebensmittel in dieser Charge, diesem Posten oder dieser Lieferung ebenfalls nicht sicher sind, es sei denn, bei einer eingehenden Prüfung wird kein Nachweis dafür gefunden, dass der Rest der Charge, des ...[+++]

6. Wanneer een onveilig levensmiddel deel uitmaakt van een partij of zending van dezelfde klasse of omschrijving, wordt aangenomen dat alle levensmiddelen in die partij of zending onveilig zijn, tenzij een uitvoerig onderzoek geen aanwijzingen oplevert dat de rest van de partij of zending onveilig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser phase sollten einer eingehenden' ->

Date index: 2023-05-24
w