Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser phase sollen " (Duits → Nederlands) :

In dieser Phase sollen verstärkt die Interessen- und Nutzergruppen einbezogen werden, damit die Relevanz der Forschungsarbeiten für Politik und Verwaltung gewährleistet ist und sich die Schwerpunktsetzung der Forschungsthemen am politischen Bedarf orientiert. Ferner soll aktiv auf eine umfassende Beteiligung von Wissenschaftlern und ihren entsprechenden Forschungseinrichtungen sowie von interessierten Kreisen im weitesten Sinne hingewirkt werden.

Er wordt geijverd voor een grotere betrokkenheid van de belanghebbenden en gebruikersgroepen om een passend beleid en beheer te garanderen en ervoor te zorgen dat de aan onderzoeksthema’s toegekende prioriteit gebaseerd is op de beleidsbehoeften. Er wordt ook actief getracht de wetenschappers en hun respectieve onderzoeksinstituten alsook de bredere belangengroepen ten volle bij het programma te betrekken.


In dieser Phase sollen die EUFOR-Truppen im Tschad 4 000 Mann betragen.

In die fase moeten de EUFOR-eenheden in Tsjaad ongeveer 4 000 manschappen tellen.


PHASE 1: In dieser Phase sollen die bestehenden Überwachungssysteme und -mechanismen auf nationaler Ebene vernetzt und gestrafft werden.

FASE 1: Deze fase heeft ten doel bestaande bewakingssystemen en -mechanismen op het niveau van de lidstaten aan elkaar te koppelen en te stroomlijnen.


PHASE 2: In dieser Phase sollen die Überwachungsinstrumente auf EU-Ebene besser genutzt werden.

FASE 2: Deze fase heeft een beter gebruik van bewakingsinstrumenten op EU-niveau ten doel.


Nach dieser Vereinbarung sollen in einer ersten Phase die russischen Streitkräfte vollständig aus den an Südossetien und Abchasien grenzenden Gebieten auf die Linien vor Ausbruch der Feindseligkeiten zurückgezogen werden, und zwar innerhalb von 10 Tagen nach Entfaltung der internationalen Mechanismen in diesen Gebieten, einschließlich der Entsendung von mindestens 200 Beobachtern der Europäischen Union, was spätestens bis zum 1. Oktober 2008 erfolgt sein muss.

Dit akkoord moet in een eerste fase leiden tot volledige terugtrekking van de Russische troepen uit de aan Zuid-Ossetië en Abchazië grenzende gebieden, op de stellingen die zij vóór de vijandelijkheden betrokken; die terugtrekking moet plaatsvinden binnen 10 dagen nadat in deze gebieden de internationale mechanismen, waaronder minstens 200 waarnemers van de Europese Unie, ingezet zijn, hetgeen uiterlijk op 1 oktober 2008 moet gebe ...[+++]


Doch die Verhandlungsführer, das wissen wir sehr wohl, haben gar kein Interesse daran, benutzerfreundlich zu sein, von den Bürgerinnen und Bürgern verstanden zu werden und sie an dieser Phase, die eigentlich eine Sternstunde ihres demokratischen Lebens hätte sein sollen, zu beteiligen.

De onderhandelaars zijn, zoals we zeer goed weten, er in het geheel niet in geïnteresseerd om gebruikersvriendelijk te zijn, om aan de burgers uit te leggen wat eigenlijk de belangrijkste tijd in hun democratische leven had moeten zijn, of ze er tenminste bij te betrekken.


Im Rahmen der operationellen Programme haben wir beispielsweise schon Maßnahmen ergriffen, die bereits in dieser Phase sichtbar sind und dazu beitragen, den Zugang zur Beschäftigung zu verbessern und die dauerhafte Erwerbstätigkeit und den beruflichen Aufstieg von Frauen zu fördern. Dafür sind 2,7 Milliarden Euro vorgesehen, die in ganz Europa investiert werden sollen.

In de operationele programma's hebben we bijvoorbeeld al maatregelen die in dit stadium al zichtbaar zijn, om de toegang tot werk te verbeteren en de duurzame participatie en vooruitgang van vrouwen te vergroten. Daarvoor zal in Europa 2,7 miljard EUR worden geïnvesteerd.


Mit dieser Unterstützung sollen die Kooperationsprojekte in der Anfangs- und Aufbauphase bzw. in der Phase der geografischen Ausdehnung gefördert werden.

Deze steun heeft tot doel deze samenwerkingsprojecten in hun opstart- en structureringsfase of in hun geografische uitbreidingsfase te helpen.


Dies bedeutet, - daß die Kommission dem Rat bald nach der Regierungskonferenz ein umfassendes Paket von Mitteilungen über die Erweiterung übermitteln soll; - daß der Rat dann binnen sechs Monaten nach Abschluß der Regierungskonferenz unter Berücksichtigung dieser Mitteilungen und der Ergebnisse der Regierungskonferenz die notwendigen Beschlüsse über den Beginn der Beitrittsverhandlungen fassen wird, unter anderem Beschlüsse darüber, welche mitteleuropäischen Länder in die erste Phase der Verhandlungen einbezogen w ...[+++]

Dit betekent dat: - de Commissie, kort na de afsluiting van de IGC, een omvangrijk pakket van mededelingen betreffende de uitbreiding doet toekomen aan de Raad, - de Raad, in het licht van deze mededelingen en van de resultaten van de IGC, de nodige besluiten neemt met betrekking tot het inleiden van de toetredingsonderhandelingen binnen zes maanden na de afsluiting van de IGC, inclusief besluiten ten aanzien van welke landen in Midden- en Oost-Europa aan de eerste fase van de onderhandelingen deelnemen.


Um den Fortschritt in dieser frühen Phase der Programmlaufzeit überprüfen zu können, konzentriert man sich auf Prozesse, insbesondere auf die Einrichtung von Mechanismen, die von grundlegender Bedeutung sind, wenn sich die Einstellungen zu Umweltproblemen und Fragen der umweltverträglichen Entwicklung ändern sollen.

In deze eerste periode van het bestaan van het programma worden de vorderingen gemeten door de nadruk te leggen op de processen, met name op het invoeren van mechanismen die van levensbelang zijn om de attitudes ten opzichte van kwesties op het gebied van het milieu en de duurzame ontwikkeling te wijzigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser phase sollen' ->

Date index: 2022-12-20
w