Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser phase darum » (Allemand → Néerlandais) :

Ich würde die Kommission sogar in dieser Phase darum bitten, einen Blick darauf zu werfen.

Ik vraag de Commissie om hier zelfs in dit stadium nog naar te kijken.


8. nimmt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Ein neuer EU-Rahmen zur Stärkung des Rechtsstaatsprinzips“ zur Kenntnis, die einen ersten Versuch zur Überwindung der derzeitigen Unzulänglichkeiten bei der Verhinderung und Lösung von Fällen der Verletzung der Grundrechte und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit in den Mitgliedstaaten darstellt; nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, das Parlament und den Rat regelmäßig über die Fortschritte in jeder Phase zu unterrichten; ist jedoch der Ansicht, dass der vorgeschlagene Rahmen nicht ausreichend oder wirksam abschreckend wirken könnte, wenn es ...[+++]

8. neemt kennis van de mededeling van de Commissie over een nieuw EU-kader voor het versterken van de rechtsstaat, die een eerste poging is om de bestaande leemten in de preventie en oplossing van inbreuken op de grondrechten en de beginselen van de rechtsstaat in de lidstaten te verhelpen; neemt kennis van de intentie van de Commissie om het Europees Parlement en de Raad regelmatig op de hoogte te houden van de vooruitgang die in elke fase wordt geboekt; is evenwel van mening dat het voorgestelde kader mogelijk geen toereikend of doeltreffend afschrikmiddel is voor de voorkoming en oplossing van schendingen van de grondrechten in de l ...[+++]


8. nimmt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Ein neuer EU-Rahmen zur Stärkung des Rechtsstaatsprinzips“ zur Kenntnis, die einen ersten Versuch zur Überwindung der derzeitigen Unzulänglichkeiten bei der Verhinderung und Lösung von Fällen der Verletzung der Grundrechte und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit in den Mitgliedstaaten darstellt; nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, das Parlament und den Rat regelmäßig über die Fortschritte in jeder Phase zu unterrichten; ist jedoch der Ansicht, dass der vorgeschlagene Rahmen nicht ausreichend oder wirksam abschreckend wirken könnte, wenn es ...[+++]

8. neemt kennis van de mededeling van de Commissie over een nieuw EU-kader voor het versterken van de rechtsstaat, die een eerste poging is om de bestaande leemten in de preventie en oplossing van inbreuken op de grondrechten en de beginselen van de rechtsstaat in de lidstaten te verhelpen; neemt kennis van de intentie van de Commissie om het Europees Parlement en de Raad regelmatig op de hoogte te houden van de vooruitgang die in elke fase wordt geboekt; is evenwel van mening dat het voorgestelde kader mogelijk geen toereikend of doeltreffend afschrikmiddel is voor de voorkoming en oplossing van schendingen van de grondrechten in de l ...[+++]


In dieser Phase ginge es darum, der Liberalisierung des regionalen Warenaustauschs Impulse zu verleihen durch den Ausbau der Integrationsabkommen in Lateinamerika sowie durch den Prozess der Assoziierung der Union mit allen Ländern und regionalen Zusammenschlüssen; die Aufstellung gemeinsamer Regeln zwischen der EU und Lateinamerika insgesamt bis etwa 2010 zur Gewährleistung des freien Verkehrs von Waren, Dienstleistungen und Kapital, wodurch eine möglichst weitgehende Freihandelszone geschaffen würde, und greifbare Fortschritte bei den Zielen des sozialen Zusammenhalts.

Tijdens deze fase zou het zaak zijn de vrijmaking van de regionale handel aan te moedigen via enerzijds de uitdieping van de integratieovereenkomsten in Latijns-Amerika, en anderzijds het proces van associatie van de Unie met alle landen en regionale groepen; tegen 2010 gezamenlijke regels op te stellen tussen de EU en Latijns-Amerika als geheel teneinde het vrij verkeer van goederen, diensten en kapitaal te waarborgen door een zo groot mogelijke vrijhandelszone tot stand te brengen; en vastberaden vooruitgang te boeken in de richti ...[+++]


Bei der Diskussion jetzt geht es vor allem darum, welche Rolle die EU in dieser Phase des politischen Lebens des Irak spielen soll.

Waar het nu om gaat, is dat we vaststellen welke rol de Europese Unie moet spelen in deze fase van het politieke leven in Irak.


In dieser ersten Phase der Debatte geht es darum, Diskussionspunkte zu benennen und die Richtung der Überlegungen festzulegen, die die Kommission bei der Haushaltsüberprüfung gebührend berücksichtigen wird.

Deze eerste fase van het debat dient ter vaststelling van discussiepunten en denklijnen waarmee de Commissie ernstig rekening zal houden bij de begrotingsevaluatie.




D'autres ont cherché : sogar in dieser phase darum     wann dieser     jeder phase     wenn es darum     dieser     dieser phase     ginge es darum     vor allem darum     dieser ersten phase     geht es darum     dieser phase darum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser phase darum' ->

Date index: 2021-06-30
w