4. begrüßt die Initiative von Präsident Bashar al-Assad, in einen „nationalen Dialog“ einzutr
eten, der effektiv, unverzüglich und ergebnisorientiert sein sollte; ist d
er Auffassung, dass dieser Prozess die Ausarbeitung einer Verfassung mit einem breiten Rückhalt sowie die Vervollständigung neuer Gese
tze über politische Parteien, die Aussetzung der Garantie, dass der Baath-Partei und ihren Verbündeten zwei Drittel der Sitze im Parl
...[+++]ament eingeräumt werden, und die Umsetzung eines konkreten und greifbaren Zeitplans für Reformen beinhalten sollte;
4. verwelkomt het initiatief van president Bashar al-Assad om een "nationale dialoog" aan te gaan, die doeltreffend moet zijn, onmiddellijk moet plaatsvinden en resultaatgericht moet zijn; daarbij moet een grondwet worden opgesteld die een breed draagvlak heeft, en moeten nieuwe wetten inzake politieke partijen worden voltooid, zodat de garantie dat aan de Baath-partij en haar bondgenoten twee derde van de zetels in het parlement toekomt wordt opgeheven; verder moet uitvoering worden gegeven aan een concreet, tastbaar tijdschema voor de hervormingen;