Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser organisation angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

»; 3. « Verstößt Artikel L4211-3 § 5 des wallonischen Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung, darin eingefügt durch Artikel 22 des Dekrets der Wallonischen Region vom 19. Dezember 2012 zur Festlegung des allgemeinen Einnahmenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 50 § 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen und mit Artikel 3 des Gesetzes vom 16. Mai 2003 zur Festlegung der für die Haushaltspläne, die Kontrolle der Subventionen und die Buchführung der Gemeinschaften und Regionen sowie für die Organisation ...[+++]

»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de contro ...[+++]


17. fordert die Mitgliedstaaten auf, umgehend das Übereinkommen Nr. 189 der Internationalen Arbeitsorganisation über Hausangestellte zu ratifizieren, das 2011 von dieser dreigliedrig aufgebauten Organisation angenommen wurde mit dem Ziel, Hausangestellten ordentliche Arbeitsbedingungen und die gleichen grundlegenden Arbeitnehmerrechte zu garantieren, auf die andere Arbeitnehmer sich berufen können;

17. verzoekt de lidstaten onverwijld IAO-Verdrag nr. 189 over huishoudelijk personeel te ratificeren, een verdrag dat in 2011 is aangenomen door de tripartiete organisatie en ten doel heeft fatsoenlijke arbeidsomstandigheden te garanderen voor huishoudelijk personeel, alsmede dezelfde elementaire arbeidsrechten waarop andere werknemers aanspraak kunnen maken;


c)Fischereifahrzeuge, Fischereiunternehmen und andere Wirtschaftsbeteiligte im Zusammenhang mit mutmaßlicher IUU-Fischerei gemeldet wurden; darunter sind auch Fischereifahrzeuge, die einer regionalen Fischereiorganisation nach den Vorschriften eines Instruments gemeldet wurden, das von dieser Organisation angenommen wurde, um Listen der Schiffe zu erstellen, bei denen davon ausgegangen wird, dass sie illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei betrieben haben, oder

c)de vissersvaartuigen, de visserijondernemingen of andere marktdeelnemers zijn gesignaleerd in verband met vermoedelijke IOO-visserij, inclusief de vissersvaartuigen die bij een regionale visserijorganisatie zijn gesignaleerd uit hoofde van een instrument dat die organisatie heeft vastgesteld met het oog op de vaststelling van lijsten van vaartuigen die vermoedelijk IOO-visserij hebben verricht, of


d)Flaggen- oder Wiederausfuhrstaaten einer regionalen Fischereiorganisation nach den Vorschriften eines Instruments gemeldet wurden, das von dieser Organisation angenommen wurde, um Handelsmaßnahmen gegenüber den Flaggenstaaten anzuwenden, oder

d)vlaggenstaten of landen van wederuitvoer zijn bij een regionale visserijorganisatie gesignaleerd uit hoofde van een instrument dat die organisatie heeft vastgesteld met het oog op de tenuitvoerlegging van handelsmaatregelen ten aanzien van vlaggenstaten, of


Flaggen- oder Wiederausfuhrstaaten einer regionalen Fischereiorganisation nach den Vorschriften eines Instruments gemeldet wurden, das von dieser Organisation angenommen wurde, um Handelsmaßnahmen gegenüber den Flaggenstaaten anzuwenden, oder

vlaggenstaten of landen van wederuitvoer zijn bij een regionale visserijorganisatie gesignaleerd uit hoofde van een instrument dat die organisatie heeft vastgesteld met het oog op de tenuitvoerlegging van handelsmaatregelen ten aanzien van vlaggenstaten, of


Fischereifahrzeuge, Fischereiunternehmen und andere Wirtschaftsbeteiligte im Zusammenhang mit mutmaßlicher IUU-Fischerei gemeldet wurden; darunter sind auch Fischereifahrzeuge, die einer regionalen Fischereiorganisation nach den Vorschriften eines Instruments gemeldet wurden, das von dieser Organisation angenommen wurde, um Listen der Schiffe zu erstellen, bei denen davon ausgegangen wird, dass sie illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei betrieben haben, oder

de vissersvaartuigen, de visserijondernemingen of andere marktdeelnemers zijn gesignaleerd in verband met vermoedelijke IOO-visserij, inclusief de vissersvaartuigen die bij een regionale visserijorganisatie zijn gesignaleerd uit hoofde van een instrument dat die organisatie heeft vastgesteld met het oog op de vaststelling van lijsten van vaartuigen die vermoedelijk IOO-visserij hebben verricht, of


35. fordert die Mitgliedstaaten auf, das IAO-Übereinkommen Nr. 189 über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte unverzüglich zu ratifizieren, das im Jahr 2011 von dieser dreigliedrigen Organisation mit dem Ziel angenommen wurde, angemessene Arbeitsbedingungen für Hausangestellte zu schaffen und ihnen dieselben grundlegenden Arbeitsrechte wie anderen Arbeitnehmern zu garantieren sowie mit dem Ziel, die Entwicklung eines regulären Sektors für Haushalts- und Pflegearbeiten zu fördern;

35. verzoekt de lidstaten zonder verdere omhaal IAO-Verdrag nr. 189 over huishoudelijk werkers, dat in 2011 is aangenomen door de drieledige organisatie en ten doel heeft fatsoenlijke arbeidsomstandigheden te garanderen voor huishoudelijk werkers, alsmede dezelfde elementaire arbeidsrechten waarop andere werknemers aanspraak kunnen maken en bij te dragen aan de ontwikkeling van een formele (huishoudelijke) dienstensector, te ratificeren;


7. erachtet es für angemessen, einen Prozess der Koordinierung zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament zu schaffen, um vor der Beschlussfassung, die in allen Parlamenten gemäß den für sie geltenden verfassungsrechtlichen Bestimmungen durchgeführt werden muss, einen Dialog über sämtliche Aspekte der integrierten wirtschaftspolitischen Koordinierung zu ermöglichen; unterstützt in diesem Zusammenhang nachdrücklich die Initiative des polnischen Ratsvorsitzes zur Organisation eines politischen Treffens im Herbst 2011 zum mehrjährigen Finanzrahmen, an dem das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission teilneh ...[+++]

7. acht het gepast een coördinatieproces tussen nationale parlementen en het Europees Parlement op gang te brengen om, voorafgaand aan de besluiten die door elk parlement overeenkomstig de eigen grondwettelijke orde moeten worden genomen, een dialoog over alle aspecten van de geïntegreerde economische beleidscoördinatie mogelijk te maken; onderschrijft in dit verband ten zeerste het initiatief van het Pools voorzitterschap om in het najaar van 2011 een politieke bijeenkomst te houden over het meerjarig financieel kader ten einde de nationale parlementen, in aanwezigheid van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, te betrekken bij de onderha ...[+++]


Aus diesem Grund hat die IMO (Internationale Schifffahrtsorganisation) auf Drängen der Vereinigten Staaten im Februar 2002 Arbeiten mit dem Ziel aufgenommen, neue Maßnahmen im Bereich der Gefahrenabwehr für Schiffe und Hafenanlagen auszuarbeiten, und den Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr dieser Organisation mit der Erarbeitung entsprechender Vorschläge beauftragt, deren endgültige Fassung auf der diplomatischen Seeverkehrskonferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens a ...[+++]

De Internationale Maritieme Organisatie (IMO) is daarom op aandringen van de Verenigde Staten in februari 2002 begonnen met het opstellen van nieuwe maatregelen voor de bescherming van schepen en havenfaciliteiten. De IMO droeg haar Comité voor maritieme veiligheid op om voorstellen ter zake te doen en de definitieve versie van deze voorstellen werd op 12 december 2002 aangenomen door de Diplomatieke Conferentie inzake maritieme veiligheid van de regeringen die het Interna ...[+++]


In dem letzten Bericht von Wolfgang Behrendt an die Parlamentarische Versammlung des Europarats vom 13. September 2002, der am 27. September angenommen wurde, wird eine Aufnahme von Belarus in den Europarat oder auch nur als Gast in die Parlamentarische Versammlung dieser Organisation rundweg ausgeschlossen.

Er zij gewezen op het laatste verslag van de heer Wolfgang Behrendt aan de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa van 13 september 2002, dat op 27 september werd goedgekeurd, waarin onomwonden werd gesteld dat het onmogelijk was om dit land in de Raad van Europa op te nemen, zelfs niet als speciaal genodigde in de Parlementaire de Vergadering.


w