Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser nun zunehmend » (Allemand → Néerlandais) :

Während in den ersten Jahren seit dem Inkrafttreten der Richtlinie vom Ausschuss vorwiegend Aspekte der einheitlichen Anwendung erörtert wurden, befasst sich dieser nun zunehmend mit Fragen aus den Bereichen Regulierung und Normen, mit Durchsetzungsschwierigkeiten sowie mit der potenziellen Anwendung von Artikel 3 Absatz 3, der es ermöglicht, zusätzliche Anforderungen festzulegen.

In de beginjaren van de richtlijn besprak het comité voornamelijk gemeenschappelijke onderwerpen, maar nu houdt het zich steeds vaker bezig met onderwerpen in verband met wetgeving of normen, problemen met de handhaving, en de mogelijke toepassing van artikel 3, lid 3, die de mogelijkheid biedt aanvullende eisen te stellen.


Während in den ersten Jahren seit dem Inkrafttreten der Richtlinie vom Ausschuss vorwiegend Aspekte der einheitlichen Anwendung erörtert wurden, befasst sich dieser nun zunehmend mit Fragen aus den Bereichen Regulierung und Normen, mit Durchsetzungsschwierigkeiten sowie mit der potenziellen Anwendung von Artikel 3 Absatz 3, der es ermöglicht, zusätzliche Anforderungen festzulegen.

In de beginjaren van de richtlijn besprak het comité voornamelijk gemeenschappelijke onderwerpen, maar nu houdt het zich steeds vaker bezig met onderwerpen in verband met wetgeving of normen, problemen met de handhaving, en de mogelijke toepassing van artikel 3, lid 3, die de mogelijkheid biedt aanvullende eisen te stellen.


Die Globalisierung der Märkte und die stetig zunehmende Nutzung des Äthers verlangen nun nach ganz gezielten europäischen Rechtsvorschriften, um diese sensible Angelegenheit zu regeln, die einen so großen Einfluss auf die öffentliche Meinung und somit auch auf den Grundsatz der Volkssouveränität hat – denn darauf stützt sich die Europäische Union, und nicht nur die Italienische Republik – sowie auf die Art und Weise, in der dieser Grundsatz umgesetzt wird.

Globalisering van de markten en het steeds veelvuldiger gebruik van de ether vragen nu om meer doelgerichte Europese wetgeving ter regulering van deze delicate materie, die zo veel invloed heeft op de vorming van de publieke opinie en daardoor ook op het beginsel van de volkssoevereiniteit – dat ten grondslag ligt aan de Europese Unie en niet alleen aan de Italiaanse Republiek – en op de manieren waarop dit beginsel wordt uitgeoefend.


Die Globalisierung der Märkte und die stetig zunehmende Nutzung des Äthers verlangen nun nach ganz gezielten europäischen Rechtsvorschriften, um diese sensible Angelegenheit zu regeln, die einen so großen Einfluss auf die öffentliche Meinung und somit auch auf den Grundsatz der Volkssouveränität hat – denn darauf stützt sich die Europäische Union, und nicht nur die Italienische Republik – sowie auf die Art und Weise, in der dieser Grundsatz umgesetzt wird.

Globalisering van de markten en het steeds veelvuldiger gebruik van de ether vragen nu om meer doelgerichte Europese wetgeving ter regulering van deze delicate materie, die zo veel invloed heeft op de vorming van de publieke opinie en daardoor ook op het beginsel van de volkssoevereiniteit – dat ten grondslag ligt aan de Europese Unie en niet alleen aan de Italiaanse Republiek – en op de manieren waarop dit beginsel wordt uitgeoefend.


Fortschritte gibt es in den Politikbereichen Forschung und Entwicklung, Finanzdienstleistungen, Liberalisierung der Energie- und Telekommunikationsmärkte, Umweltschutz und rechtliche Reformen; Arbeitnehmer und Studenten haben es auf der Suche nach Arbeit bzw. Ausbildung nun viel leichter, innerhalb der EU von einem Land in das andere zu gehen; es ist leichter, eine kleine Firma zu gründen und zu betreiben; für den Verbraucher ist das Telefonieren preiswerter geworden; bei der Gleichberechtigung und dem sozialen Schutz sind beachtliche Fortschritte erzielt worden; der Binnenmarkt selbst hat allein in den vergangenen zehn Jahren zur Schaffung von zweieinhalb Millionen Arbeitsplätzen in Europa beigetragen, und trotz ...[+++]

We hebben bemerkt dat er vorderingen zijn ten aanzien van de beleidsterreinen onderzoek en ontwikkeling, financiële diensten, de liberalisering van de energie- en telecommunicatiemarkt, milieubescherming en hervorming van de wetgeving. Het is nu veel eenvoudiger voor werknemers en studenten om zich door de EU te verplaatsen en toegang te krijgen tot werk en onderwijs. Het is eenvoudiger een klein bedrijf op te zetten en te voeren. Consumenten bellen al goedkoper. Er is behoorlijk wat voortgang geboekt op het gebied van gelijkheid en sociale bescherming. De interne markt zelf heeft ertoe bijgedragen dat er alleen de laatste tien jaar al t ...[+++]




D'autres ont cherché : befasst sich dieser nun zunehmend     der dieser     stetig zunehmende     trotz dieser     stellt sich zunehmend     dieser nun zunehmend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser nun zunehmend' ->

Date index: 2022-12-09
w