Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser norm ergibt » (Allemand → Néerlandais) :

Daraus ergibt sich, dass der Hof zur Beurteilung eines etwaigen Verstosses gegen die Stillhaltewirkung von Artikel 23 der Verfassung, insofern dieser das Recht auf sozialen Beistand garantiert, durch eine Gesetzesnorm einen Vergleich der Lage der Adressaten dieser Norm mit der Lage vornehmen muss, in der sie sich unter der vorherigen Gesetzgebung befanden.

Hieruit vloeit voort dat het Hof, om over de eventuele schending, door een wetskrachtige norm, van het standstill -effect van artikel 23 van de Grondwet te oordelen, in zoverre het het recht op sociale bijstand waarborgt, de situatie van de adressaten van die norm moet vergelijken met hun situatie onder de gelding van de vroegere wetgeving.


Aus den Vorarbeiten zu dieser Norm ergibt sich jedoch, dass die zehntägige Frist, die aufgrund von Artikel 37, § 5 des Dekrets der betroffenen Person oder juristischen Person gewährt wird, um ihre Gegenargumente bei der Regulierungsinstanz geltend zu machen, falls sie nicht mit der aufgrund von § 2 auferlegten Sanktion einverstanden ist, es höchstens ermöglicht, technische Fehler zu verhindern, wie ein falsches Zählen der Zertifikate, ohne dass sich daraus für die Regulierungsinstanz irgendeine Beurteilungsbefugnis ergibt (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1999-2000, Nr. 285/1, S. 29).

Uit de parlementaire voorbereiding betreffende die norm volgt eveneens dat de termijn van tien dagen die krachtens artikel 37, § 5, van het decreet wordt toegekend aan de betrokken persoon of rechtspersoon om zijn tegenargumenten te laten gelden bij de reguleringsinstantie indien hij het niet eens is met de volgens § 2 opgelegde sanctie, het hoogstens mogelijk maakt technische fouten te vermijden, zoals een verkeerde telling van de certificaten, zonder dat daaruit voor de reguleringsinstantie een of andere beoordelingsbevoegdheid volgt (Parl. St., Vlaams Parlement, 1999-2000, nr. 285/1, p. 29).


Sofern in dem Klagegrund davon ausgegangen wird, dass eine Diskriminierung zwischen den öffentlichen Krankenhäusern und den Privatkrankenhäusern bestehe, da nur erstere der Verpflichtung zur formellen Begründung ihrer Verwaltungshandlungen unterliegen würden, ist dieser Klagegrund unzulässig, da dieser Behandlungsunterschied sich nicht aus der angefochtenen Norm ergibt.

In zoverre in het middel ervan wordt uitgegaan dat er een discriminatie bestaat tussen de openbare ziekenhuizen en de privé-ziekenhuizen, waarbij enkel de eerstgenoemde zijn onderworpen aan de verplichting om de administratieve akten die zij aannemen uitdrukkelijk te motiveren, is het middel onontvankelijk in zoverre dat verschil in behandeling niet voortvloeit uit de bestreden norm.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser norm ergibt' ->

Date index: 2024-08-06
w