Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser neuen gemeinsamen strategie anlässlich » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament nahm seine Entschließung zu dieser neuen Gemeinsamen Strategie im Dezember 2007 an.

Het Parlement nam in december 2007 een resolutie aan over deze nieuwe gezamenlijke strategie.


Der Behandlungsunterschied, der sich aus dieser Lösung ergibt, wenn es andere Kinder als die gemeinsamen Kinder in einem der beiden neuen Haushalte oder in beiden neuen Haushalten gibt, hinsichtlich der Berücksichtigung der jeweils zu gleichen Teilen untergebrachten gemeinsamen Kinder für die Bestimmung des Gesamtbetrags des Steuerfreibetrags ist die logische Folge der Anwendung des Grundsatzes, wonach die Kinder nicht gleichzeitig steuerlich zu Lasten ...[+++]

Het verschil in behandeling dat uit die oplossing voortvloeit wanneer andere kinderen dan de gemeenschappelijke kinderen aanwezig zijn in één van de twee nieuwe gezinnen of in beide, met betrekking tot de inaanmerkingneming van de halftijds gehuisveste gemeenschappelijke kinderen voor het bepalen van het totaalbedrag van de belastingvrije som, is het logische gevolg van de toepassing van het beginsel volgens hetwelk de kinderen niet gelijktijdig fiscaal ten laste van twee belastingplichtigen kunnen zijn.


Der Betrag, der zwischen den beiden Elternteilen aufgeteilt wird, ist jedoch derjenige, der dem Steuerfreibetrag für die Anzahl der gemeinsamen Kinder der geschiedenen Eltern entspricht, ungeachtet des Umstandes, ob zu den neuen Haushalten eines jeden dieser Elternteile gegebenenfalls andere Kinder gehören.

Het bedrag dat tussen beide ouders wordt verdeeld, is echter het bedrag dat overeenstemt met de belastingvrije som voor het aantal gemeenschappelijke kinderen van de uit de echt gescheiden ouders, zonder rekening te houden met het feit dat de nieuwe gezinnen van elk van die ouders in voorkomend geval uit andere kinderen bestaan.


Die Tragweite dieser Änderung wurde in den Vorarbeiten wie folgt dargelegt: « Bei dem Zustandekommen der Übertragbarkeit von Registrierungsgebühren (Dekret vom 1. Februar 2002) hatte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates bereits angeführt, dass Artikel 212bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches so formuliert wurde, dass die Registrierungsgebühren auf den ursprünglichen Kauf erstattet werden, während die Autoren möglicherweise beabsichtigten, die anlässlich des neuen Kaufs gezahlten Gebühren in Höhe de ...[+++]

De strekking daarvan wordt in de parlementaire voorbereiding op de volgende wijze uiteengezet : « Bij de totstandkoming van de meeneembaarheid van registratierechten (decreet van 1 februari 2002) werd door de Raad van State, afdeling Wetgeving, reeds aangegeven dat artikel 212bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten zo geredigeerd werd dat de registratierechten op de oorspronkelijke aankoop worden teruggegeven terwijl het wellicht de bedoeling van de stellers was de rechten betaald naar aanleiding van de nieuwe aankoop terug te geven ten belope van de rechten betaald bij de oorspronkelijke aankoop.


11. fordert die Europäische Union auf, für eine neue programmier- und kalkulierbare Mittelausstattung für Gesamtafrika aus dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), den thematischen Instrumenten des DCI und den Mitteln des Instrumentariums für die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENPI) zu sorgen, um so die Durchführung dieser neuen gemeinsamen Strategie zu finanzieren und zu unterstützen;

11. vraagt de instellingen van de EU om een nieuwe programmeerbare en voorspelbare financiële pan-Afrikaanse enveloppe samen te stellen met middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), de thematische instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) en de fondsen van het Europese nabuurschapsbeleid (European Neighbourhood Policy Instrument, ENPI), teneinde de invoering van deze nieuwe gemeenschappelijke strategie te financieren en te steunen;


11. fordert die Europäische Union auf, für eine neue programmier- und kalkulierbare Mittelausstattung für Gesamtafrika aus dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), den thematischen Instrumenten des DCI und den Mitteln des Instrumentariums für die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENPI) zu sorgen, um so die Durchführung dieser neuen gemeinsamen Strategie zu finanzieren und zu unterstützen;

11. vraagt de instellingen van de EU om een nieuwe programmeerbare en voorspelbare financiële pan-Afrikaanse enveloppe samen te stellen met middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), de thematische instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) en de fondsen van het Europese nabuurschapsbeleid (European Neighbourhood Policy Instrument, ENPI), teneinde de invoering van deze nieuwe gemeenschappelijke strategie te financieren en te steunen;


11. fordert die EU auf, für eine neue programmier- und kalkulierbare Mittelausstattung für Gesamtafrika aus dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), den thematischen Instrumenten des DCI und den Mitteln des Instrumentariums für die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENPI) zu sorgen, um so die Durchführung dieser neuen gemeinsamen Strategie zu finanzieren und zu unterstützen;

11. vraagt de EU om een nieuwe programmeerbare en voorspelbare financiële pan-Afrikaanse enveloppe samen te stellen met middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), de thematische instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) en de fondsen van het Europese nabuurschapsbeleid (European Neighbourhood Policy Instrument, ENPI), teneinde de invoering van deze nieuwe gemeenschappelijke strategie te financieren en te steunen;


Die Entwicklung dieser neuen gemeinsamen Strategie anlässlich des zweiten Gipfeltreffens, das im Mai 2002 stattfinden wird, wird ein Zeichen für die Entschlossenheit der Union sein, einen entscheidenden qualitativen Schritt bei der Umsetzung einer umfassenden, kohärenten und selbstständigen Politik für diese Region in die Praxis zu tun.

Het lanceren van deze nieuwe gemeenschappelijke strategie naar aanleiding van de tweede Top, die in mei 2002 wordt gehouden, zou een uiting zijn van het vaste voornemen van de Unie een beslissende kwalitatieve stap voorwaarts te zetten bij de tenuitvoerlegging van een globaal, coherent en autonoom beleid voor deze zone.


Der überwiegende Teil der Ausgaben dieser Rubrik ist die Folge der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), der zukünftigen Politik der Entwicklung des ländlichen Raums nach 2006 und der neuen gemeinsamen Fischereipolitik (Januar 2003), für die die Kommission eine Vereinfachung der Vorschriften und der Finanzierungsstrukturen vorgeschlagen hat.

Het gros van de uitgaven uit deze rubriek zijn het gevolg van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), het toekomstige beleid voor plattelandsontwikkeling na 2006 en van het nieuwe gemeenschappelijk visserijbeleid (januari 2003) waarvoor de Commissie een vereenvoudiging van de bepalingen en de financieringsstructuur voorstelt.


Der überwiegende Teil der Ausgaben dieser Rubrik ist die Folge der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), der zukünftigen Politik der Entwicklung des ländlichen Raums nach 2006 und der neuen gemeinsamen Fischereipolitik (Januar 2003), für die die Kommission eine Vereinfachung der Vorschriften und der Finanzierungsstrukturen vorgeschlagen hat.

Het gros van de uitgaven uit deze rubriek zijn het gevolg van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), het toekomstige beleid voor plattelandsontwikkeling na 2006 en van het nieuwe gemeenschappelijk visserijbeleid (januari 2003) waarvoor de Commissie een vereenvoudiging van de bepalingen en de financieringsstructuur voorstelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser neuen gemeinsamen strategie anlässlich' ->

Date index: 2024-08-18
w