Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser neue beihilfebetrag basiert » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser neue Beihilfebetrag basiert auf der Reduzierung der beihilfefähigen Kosten, die Belgien in seinem Schreiben vom 15. Januar 2008 darlegte.

Het lagere steunbedrag is gebaseerd op de lagere subsidiabele uitgaven die zijn beschreven in de brief van België van 15 januari 2008.


Dieser neue Ansatz basiert auf der Berechnung des Höchstbetrags der förderfähigen Ausgaben und nicht auf einer pauschalen Verringerung des Prozentsatzes der Kofinanzierung.

Deze nieuwe benadering is gegrondvest op de berekening van de maximum subsidieerbare uitgaven en niet op een forfaitaire vermindering van het medefinancieringspercentage.


Dieser neue Ansatz basiert auf dem Grundsatz der Verantwortlichkeit des Arbeitgebers für Prävention, Unterrichtung, Unterweisung, Anhörung und ausgewogene Beteiligung der Arbeitnehmer.

Deze nieuwe benadering berust op het principe dat de werkgever verantwoordelijk is voor preventie, voorlichting, opleiding, raadpleging en evenwichtige deelname van werknemers.


Die Krisen und die Anforderungen im Kampf gegen den Klimawandel bedeuten, dass wir dringend eine neue Industriepolitik einführen müssen, die auf dieser Prognosefähigkeit basiert, um einen sinnvollen sozialen Dialog führen und die Beschäftigung ausbauen zu können.

Door de crises en de vereisten van de strijd tegen klimaatverandering is het hoogstnoodzakelijk geworden een nieuw industrieel beleid op te stellen, een beleid dat gekenmerkt wordt door anticiperend vermogen, beheer van de sociale dialoog en ontwikkeling van de werkgelegenheid.


Dieser neue Ansatz basiert unter anderem auf dem Gedanken, daß eine offene Handelspolitik, kombiniert mit einer auf die soziale Entwicklung ausgerichteten Politik zu Wirtschaftswachstum und zur Verringerung von Armut führt.

De grondgedachte achter deze nieuwe aanpak is ook gebaseerd op het principe dat de combinatie van een open handelsbeleid met een sociaal ontwikkelingsbeleid tot economische groei en minder armoede zal leiden.


40. vertritt die Auffassung, dass die derzeitige Reform der DAS, auch wenn sie in die richtige Richtung geht, nicht ausreicht, um die vorgenannten Beschränkungen und Mängel zu beseitigen; begrüßt die Tatsache, dass der neue Ansatz einen gewissen Einblick in die Regelmäßigkeit der Ausgaben in den einzelnen Sektoren bietet, bedauert jedoch, dass noch kein ausreichender Einblick in der Regelmäßigkeit der Ausgaben in den einzelnen Mitgliedstaaten möglich ist; vertritt die Auffassung, dass die DAS weiterhin ein Instrument darstellt, das in zu starkem Maße auf der Analyse der Vorgänge und einzelner Fehler ...[+++]

40. is van mening dat de huidige hervorming van de DAS, hoewel een stap in de goede richting, ontoereikend is om de hierboven genoemde beperkingen en tekortkomingen te corrigeren; is verheugd dat de nieuwe aanpak enig inzicht biedt in de regelmatigheid per sector, maar betreurt dat er nog onvoldoende inzicht is in de regelmatigheid van uitgaven per lidstaat; is van opvatting dat de DAS nog steeds een instrument is dat in te hoge mate is gebaseerd op de analyse van verrichtingen en individuele fouten; is derhalve van mening dat onderzoek naar de werking van toezicht- en control ...[+++]


Die Verwirklichung dieser Ziele setzt voraus, dass die neue Politik auf einer vollständigen Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene basiert.

Om deze doelstellingen te verwezenlijken moet het nieuwe beleid op volledige harmonisatie op communautair niveau worden gebaseerd.


Aktionsprogramm hat seine Ziele nicht erreicht. Die Notwendigkeit der Einbeziehung von Umweltbelangen in andere Politiken rückt zwar immer stärker ins allgemeine Bewusstsein - oft bei der Suche nach flexibleren und kostengünstigeren Lösungsmöglichkeiten - doch sind dieser Ansatz und das neue Instrumentarium, auf dem er basiert, in vielen Bereichen noch unterentwickelt.

Hoewel het bewustzijn groeit dat het belangrijk is de milieudoelstellingen te integreren in andere beleidstakken, dit vaak ook om zodoende meer flexibele en kosteneffectieve oplossingen te bekomen, is deze aanpak in vele sectoren nog nauwelijks doorgedrongen en zijn de daarvoor vereiste nieuwe instrumenten nog niet ontwikkeld.


Das heute vorgeschlagene neue Programm basiert sowohl auf dieser Mitteilung als auch auf den Erfahrungen aus dem derzeit laufenden dritten Programm zur Bekämpfung der Armut (das im Juni 1994 ausläuft); außerdem dient es der Umsetzung einer Absichtserklärung, die Präsident Delors und Kommissionsmitglied Flynn im Juni bei einer unter dänischem Ratsvorsitz abgehaltenen internationalen Konferenz über soziale Ausgrenzung abgaben.

Het vandaag voorgestelde nieuwe programma bouwt op die mededeling voort, evenals op de ervaringen van het huidige ARMOEDE 3-programma (dat in juni 1994 afloopt) en lost een belofte in die president Delors en de heer Flynn tijdens een onder het Deense voorzitterschap in juni gehouden conferentie over sociale uitsluiting hebben gedaan.


Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt in Belgien stellen diese Interventionen praktisch eine spezielle Unterstützung für folgende Bereiche dar: - Förderung des im Bereich der Antizipation gewählten Ansatzes, der auf vertraglichen Vereinbarungen mit den Sozialpartnern, vorzugsweise auf branchenübergreifender und regionaler Ebene, basiert; die Antizipation erfolgt kontinuierlich und bildet die Grundlage für Berufsbildungsmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer sowie für Aktionen zur Unterstützung der Berufsbildungsstrukturen; - Verhinderung des Ausschlusses der von den industriellen Wandlungsprozessen und von der Weiterentwicklung d ...[+++]

Rekening houdend met de belgische arbeidsmarktsituatie, zullen de tussenkomsten uit het ESF bijdragen tot een bijzondere ondersteuning ten behoeve van : - de ondersteuning van de benadering inzake de anticipatie, die gebaseerd dient te zijn op "contracten" met de sociale partners, waarbij de aanpak bij voorkeur intersectorieel en regionaal dient te zijn; de "anticipatiedimensie" kenmerkt zich door zijn permanent karakter en bereidt opleidingsacties voor werknemers voor, alsmede acties ter ondersteuning van opleidingsstructuren; - het voorkomen van de uitsluiting van de arbeidsmarkt van een groot deel van het person ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser neue beihilfebetrag basiert' ->

Date index: 2021-06-04
w