Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser modelle einschließlich " (Duits → Nederlands) :

Beschreibung des unterstützten Geschäfts, einschließlich Hersteller, Modell und Zahl der Luftfahrzeuge; Angabe darüber, ob das Geschäft unter die in Artikel 39 Buchstabe a oder b dieser Sektorvereinbarung festgelegten Übergangsbestimmungen fällt

Beschrijving van de transactie waarvoor exportkredietsteun wordt verleend, met inbegrip van de fabrikant, het luchtvaartuigtype en het aantal luchtvaartuigen; vermelding of de transactie onder de in artikel 39, onder a) of b), van deze sectorovereenkomst vastgelegde overgangsbepalingen valt


Mit dieser Richtlinie wird eine neutrale Definition der Annahme und Abrechnung („Acquiring“) von Zahlungsvorgängen eingeführt, um nicht nur die herkömmlichen Modelle der Annahme und Abrechnung auf der Grundlage der Nutzung von Zahlungskarten, sondern auch andere Geschäftsmodelle zu erfassen, einschließlich solcher, an denen mehr als ein Acquirer beteiligt ist.

In deze richtlijn wordt een neutrale definitie van de acceptatie van betalingstransacties opgenomen om niet alleen de traditionele acceptatiemodellen die gebaseerd zijn op het gebruik van betaalkaarten te vatten, maar ook andere bedrijfsmodellen, zoals die waarbij meer dan een accepteerder is betrokken.


(10) Mit dieser Richtlinie wird eine neutrale Definition der Annahme und Abrechnung ("Acquiring") von Zahlungsvorgängen eingeführt, um nicht nur die herkömmlichen Modelle der Annahme und Abrechnung auf der Grundlage der Nutzung von Zahlungskarten, sondern auch andere Geschäftsmodelle zu erfassen, einschließlich solcher, an denen mehr als ein Acquirer beteiligt ist.

(10) In deze richtlijn wordt een neutrale definitie van de acceptatie van betalingstransacties opgenomen om niet alleen de traditionele acceptatiemodellen die gebaseerd zijn op het gebruik van betaalkaarten te vatten, maar ook andere bedrijfsmodellen, zoals die waarbij meer dan een accepteerder is betrokken.


18. würdigt den Nutzen der „gemeinsamen Technologieinitiativen“ (GTI) für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie; bedauert die gesetzlichen und verwaltungstechnischen Hemmnisse (Rechtspersönlichkeit, Finanzregeln und in einigen Fällen auch geistiges Eigentum), die einen großen Teil der wichtigsten Forschungsakteure und KMU von einer Teilnahme abhalten könnten; bedauert ebenfalls die Unterschiede bei der Verwaltung und der Rechtsform sowie die hohen Anlaufkosten für die GTI; fordert die Mitgliedstaaten auf, nach ihrer Zustimmung zur Kofinanzierung von GTI ihre Verpflichtungen zu erfüllen; fordert die Kommission auf, die Regeln und Fördersätze für ähnliche Kategorien von Teilnehmern in allen GTI, ...[+++]

18. erkent dat „gezamenlijke technologie-initiatieven” (GTI's) bevorderlijk zijn voor het concurrentievermogen van de Europese industrie; betreurt echter dat er zoveel wettelijke en administratieve obstakels (wat betreft rechtspersoonlijkheid, financiële regels en in sommige gevallen ook intellectueel eigendom) zijn waardoor een groot aantal belangrijke actoren op onderzoeksgebied en mkb-bedrijven ervoor kunnen terugschrikken aan de initiatieven deel te nemen; betreurt tevens het heterogene karakter van de desbetreffende bestuurlijke en juridische structuren en de hoge exploitatiekosten die aan het opzetten van GTI's verbonden zijn; r ...[+++]


18. würdigt den Nutzen der „gemeinsamen Technologieinitiativen“ (GTI) für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie; bedauert die gesetzlichen und verwaltungstechnischen Hemmnisse (Rechtspersönlichkeit, Finanzregeln und in einigen Fällen auch geistiges Eigentum), die einen großen Teil der wichtigsten Forschungsakteure und KMU von einer Teilnahme abhalten könnten; bedauert ebenfalls die Unterschiede bei der Verwaltung und der Rechtsform sowie die hohen Anlaufkosten für die GTI; fordert die Mitgliedstaaten auf, nach ihrer Zustimmung zur Kofinanzierung von GTI ihre Verpflichtungen zu erfüllen; fordert die Kommission auf, die Regeln und Fördersätze für ähnliche Kategorien von Teilnehmern in allen GTI, ...[+++]

18. erkent dat "gezamenlijke technologie-initiatieven" (GTI's) bevorderlijk zijn voor het concurrentievermogen van de Europese industrie; betreurt echter dat er zoveel wettelijke en administratieve obstakels (wat betreft rechtspersoonlijkheid, financiële regels en in sommige gevallen ook intellectueel eigendom) zijn waardoor een groot aantal belangrijke actoren op onderzoeksgebied en mkb-bedrijven ervoor kunnen terugschrikken aan de initiatieven deel te nemen; betreurt tevens het heterogene karakter van de desbetreffende bestuurlijke en juridische structuren en de hoge exploitatiekosten die aan het opzetten van GTI's verbonden zijn; r ...[+++]


Spätestens bis zum [drei Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung] nimmt die Kommission eine Bewertung der Anwendung dieser Verordnung vor, einschließlich einer Bewertung der Verlässlichkeit von Ratings in der Gemeinschaft und der Angemessenheit der Honorare, die eine Ratingagentur vom bewerteten Unternehmen erhält („Modell des zahlenden Emittenten“), und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat der Europäischen Union einen Bericht vor.

Uiterlijk [drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening] gaat de Commissie over tot een evaluatie van de toepassing van deze verordening, welke ook een evaluatie van de gebruikmaking van ratings in de Gemeenschap en van de correctheid van de beloning van het ratingbureau door de beoordeelde entiteit ("issuer-pays"-model) omvat, en dient zij een verslag daarover in bij het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie.


Der Vorteil dieser Verknüpfung besteht darin, dass die Entwerfer durch eine einzige internationale Anmeldung im Rahmen des Haager Abkommens den internationalen Schutz ihrer Muster und Modelle, einschließlich des Schutzes durch das System des Gemeinschaftsgeschmacksmusters, beantragen können.

Het voordeel van een dergelijke "koppeling" bestaat erin dat ontwerpers voortaan internationale bescherming voor hun modellen, inclusief bescherming uit hoofde van het systeem van het Gemeenschapsmodel, kunnen aanvragen via indiening van één enkele internationale aanvraag conform de Overeenkomst van 's-Gravenhage.


Anforderungsgerechte Geräte nach Stufe 2 der Version 4.0 der Spezifikationen: Die zweite Phase dieser Spezifikationen (Stufe 2) beginnt am 1. Januar 2009. Alle Produkte, einschließlich der ursprünglich unter Stufe 1 als anforderungsgerecht eingestuften Modelle, mit einem Herstellungsdatum ab dem 1. Januar 2009 müssen die Anforderungen der Stufe 2 erfüllen, um als ENERGY STAR-gerecht zu gelten.

Kwalificeren van producten onder Reeks 2 van Versie 4.0 van de specificatie: De tweede fase van deze specificatie, Reeks 2, vangt aan op 1 januari 2009.


Es können auch andere Formen der Offenlegung - z. B. auf der Basis hausinterner Modelle - verwendet werden, sofern auch Angaben über die Grundlage dieser Modelle, einschließlich der Zuverlässigkeit der Informationen, die aus diesen Modellen gewonnen werden, und ihre Anerkennung zum Zwecke der Berechnung der aufsichtsrechtlichen Eigenkapitalanforderungen durch die zuständigen Behörden veröffentlicht werden.

Het is ook toegelaten andere presentatievormen die bijvoorbeeld op interne modellen gebaseerd zijn, te gebruiken, mits tevens informatie over de betrouwbaarheid van de uit de modellen voortvloeiende informatie wordt verstrekt en duidelijkheid wordt verschaft over de vraag of zij door de bevoegde autoriteiten geschikt zijn bevonden om de prudentiële vermogensvereisten te berekenen.


Bei der Bewertung dieser Preiserhöhungen sollten die Vorteile berücksichtigt werden, die die Verbraucher langfristig daraus ziehen, daß die Gemeinschaftshersteller alternativ eine vollständige Palette von Waren, einschließlich ausgereifterer Modelle, anbieten können.

Deze stijgingen zullen gematigder zijn voor het merendeel van de invoer, zoals uit bovenstaande overwegingen blijkt, en geprononceerder voor de overige exporteurs, waarvoor hoge dumping- en schademarges in het voorlopige stadium werden aangetoond. Deze prijsstijging moet worden gezien in het licht van de voordelen voor de consument op lange termijn, als gevolg van de ontwikkeling van alternatieve bevoorradingsbronnen door de producenten van de Gemeenschap, waarbij een compleet productenassortiment dat ook meer geavanceerde modellen omvat, zal kunnen worden aangeboden.


w