Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser mittel erwarten » (Allemand → Néerlandais) :

7. bedauert die Art und Weise, in der die meisten dieser Mittel auf der Grundlage unkoordinierter Entscheidungen über nationale Verteidigungsplanung ausgegeben werden, was nicht nur zu anhaltenden Mängeln in Bezug auf die Fähigkeiten, sondern oft auch zu Verschwendung durch Überkapazitäten und Verdoppelungen sowie zu einer fragmentierten Industrie und zersplitterten Märkten führt, was wiederum zur Folge hat, dass die EU weder über die Sichtbarkeit, die Ressourcen noch die Tragweite verfügt, die man von Ausgaben in Höhe von 200 Mrd. EUR erwarten kann; ...[+++]

7. betreurt de manier waarop het grootste deel van deze middelen wordt besteed, op basis van ongecoördineerde nationale defensiemaatregelen die niet alleen tot langdurige vermogenstekorten leiden, maar vaak ook tot verkwistende overcapaciteit en overlappingen, en tot een gefragmenteerde industrie en markten, wat tot gevolg heeft dat de EU noch de zichtbaarheid heeft noch de middelen of de reikwijdte bezit die van uitgaven ter hoogte van 200 miljard euro kunnen worden verwacht;


7. bedauert die Art und Weise, in der die meisten dieser Mittel auf der Grundlage unkoordinierter Entscheidungen über nationale Verteidigungsplanung ausgegeben werden, was nicht nur zu anhaltenden Mängeln in Bezug auf die Fähigkeiten, sondern oft auch zu Verschwendung durch Überkapazitäten und Verdoppelungen sowie zu einer fragmentierten Industrie und zersplitterten Märkten führt, was wiederum zur Folge hat, dass die EU weder über die Sichtbarkeit, die Ressourcen noch die Tragweite verfügt, die man von Ausgaben in Höhe von 200 Mrd. EUR erwarten kann; ...[+++]

7. betreurt de manier waarop het grootste deel van deze middelen wordt besteed, op basis van ongecoördineerde nationale defensiemaatregelen die niet alleen tot langdurige vermogenstekorten leiden, maar vaak ook tot verkwistende overcapaciteit en overlappingen, en tot een gefragmenteerde industrie en markten, wat tot gevolg heeft dat de EU noch de zichtbaarheid heeft noch de middelen of de reikwijdte bezit die van uitgaven ter hoogte van 200 miljard euro kunnen worden verwacht;


Was die Zuweisung dieser Mittel anbelangt, so erwarten wir mit Interesse die Einigung des Rates zur Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013, die – so hoffen wir – den neuen Herausforderungen für die EU-Kohäsionspolitik gerecht werden wird.

Wat de toewijzing van middelen voor deze fondsen betreft: we weten nog niet wat de Europese Raad zal overeenkomen met betrekking tot de financiële vooruitzichten voor 2007-2013. We hopen dat deze toewijzingen zullen volstaan om een antwoord te formuleren op de uitdagingen waarmee we in het kader van het cohesiebeleid van de EU geconfronteerd worden.


Aus verschiedenen Gründen ist eine Agentur nicht die geeignete Stelle für die Finanzierung von Aktionen und Projekten: (a) die Agentur müsste hochspezialisiertes Personal für die Verwaltung dieser Mittel einstellen (Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen, Auswahl, Verträge, Verwaltung der Projekte usw.), was nicht im Einklang mit der Vorstellung steht, einen Pool von Grenzschutzexperten zu schaffen; (b) die Kontrolle der Ausgaben würde sich schwieriger gestalten; (c) es bestünde ein Widerspruch zu der Grundidee, eine Agentur zu schaffen, weil so ein zusätzlicher Nutzen für die Gemeinschaft zu ...[+++]

Om verschillende redenen is een agentschap niet het juiste orgaan voor de financiering van operaties en projecten: (a) het agentschap zou zeer gespecialiseerd personeel moeten inhuren voor het beheer van deze fondsen (oproepen tot inschrijving, selectie, contracten, projectbeheer, enz.) hetgeen niet overeenstemt met het idee van het poolen van gespecialiseerd personeel op het gebied van grensbescherming; (b) het zou de controle op de uitgaven moeilijker maken; (c) het zou ingaan tegen het idee van de oprichting van een agentschap met het ...[+++]


Da die Mitgliedstaaten demnach 10 % bzw. 25 % der Mittel einbehalten, kann die Kommission von ihnen wohl äußerste Sorgfalt bei der Erhebung dieser Mittel erwarten.

Daar de lidstaten uit dien hoofde 10 of zelfs 25 % ontvangen, meent de Commissie dat zij van hen de grootste inspanningen inzake invordering kan eisen.


Da die Mitgliedstaaten demnach 10 % bzw. 25 % der Mittel einbehalten, kann die Kommission von ihnen wohl äußerste Sorgfalt bei der Erhebung dieser Mittel erwarten.

Daar de lidstaten uit dien hoofde 10 of zelfs 25 % ontvangen, meent de Commissie dat zij van hen de grootste inspanningen inzake invordering kan eisen.


Ohne den Rückfluß dieser Mittel im Agrarhaushalt ist die Agenda 2000 gefährdet, zumal weitere technische Ungereimtheiten zu erwarten sind.

Als deze middelen niet terugvloeien in de landbouwbegroting, is Agenda 2000 in gevaar, vooral ook omdat er nog meer technische ongerijmdheden te verwachten vallen.


Von dem Kandidaten wir man erwarten, dass er statistische Mittel zur Verarbeitung dieser Daten entwickelt und dass er sie im Rahmen der verschiedenen Forschungsprogramme der D.S.S. in Zusammenarbeit mit den für diese Programme Verantwortlichen funktionsfähig macht.

De kandidaat/kandidate zal ook samen met de programmaverantwoordelijken van de Dienst Studies en Statistiek statistische instrumenten moeten uitwerken om voornoemde gegevens te verwerken en ze operationeel te maken binnen de verschillende onderzoeksprogramma's van de Dienst.


Wir erwarten, daß in Edinburgh auf der Grundlage einschlägiger Berichte Beschlüsse gefaßt werden über - die Anpassung der Verfahren und Gepflogenheiten des Rates - so wie dies bei der Kommission bereits geschehen ist -, so daß dieser Grundsatz, wie im Maastrichter Vertrag gefordert, ein fester Bestandteil des gemeinschaftlichen Beschlußfassungs- prozesses wird; - Leitlinien für die Anwendung dieses Grundsatzes in der Praxis, beispielsweise durch Rückgriff auf möglichst elastische Formen von Rechtsvorschriften, wobei die Mitgliedstaaten größtmögliche Freiheit bei der ...[+++]

Wij verwachten dat er te Edinburg besluiten kunnen worden genomen op basis van verslagen over : - aanpassing van de procedures en werkmethoden van de Raad, zoals de Commissie van haar kant al heeft gedaan, zodat het beginsel een integrerend bestanddeel wordt van de besluitvorming in de Gemeenschap, zoals het Verdrag van Maastricht vereist ; - richtsnoeren voor het in de praktijk brengen van het beginsel, bijvoorbeeld door gebruik te maken van de lichtst mogelijke vorm van wetgeving, met een zo groot mogelijke vrijheid voor de Lid- Staten ten aanzien van de manier waarop de betrokken doelstelling het best kan worden verwezenlijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser mittel erwarten' ->

Date index: 2023-04-08
w