Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser mitteilung vorgeschlagenen vorrangigen bereichen » (Allemand → Néerlandais) :

[2] Die allgemeinen Empfehlungen und spezifischen Maßnahmen im Zusammenhang mit den in dieser Mitteilung genannten vorrangigen Bereichen müssen den Binnenmarkt- und Wettbewerbsregeln, insbesondere den Regeln für staatliche Beihilfen, entsprechen.

[2] De algemene aanbevelingen en de specifieke maatregelen die op de in dit document geschetste acties op de prioritaire gebieden betrekking hebben, moeten verenigbaar zijn met de interne markt en met de mededingingsregels, en meer in het bijzonder met de regels inzake overheidssteun.


Sie werden in Anhang I dargelegt. Viele dieser Merkmale spiegeln sich bereits in den in dieser Mitteilung vorgeschlagenen politischen Selbstverpflichtungen wider.

Deze worden gepresenteerd in bijlage I. Veel van deze kenmerken zijn al terug te vinden in de in deze mededeling voorgestelde agendapunten.


Der EWSA ist daher voll und ganz mit dem von der Europäischen Kommission in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Ansatz einer regelmäßigen Überprüfung und Anpassung einverstanden.

Daarom kan het Comité zich volledig vinden in de regelmatige herziening en aanpassing zoals door de Commissie voorgesteld.


Mit dem Aktionsprogramm werden anhand des EU-Standardkostenmodells (EU-SKM)[13] die mit dem größten Aufwand verbundenen IP ermittelt, die die Vorlage von Informationen (z. B. einer Konformitätsbescheinigung) in den in dieser Mitteilung vorgeschlagenen vorrangigen Bereichen vorsehen; ferner wird das EU-SKM eingesetzt, um diese IP zu bewerten und eine Vorstellung über die Möglichkeiten zur Verringerung dieser Belastungen zu vermitteln.

Het actieprogramma zal gebruikmaken van het standaardkostenmodel van de EU (EU-SKM)[13] om de zwaarste informatieverplichtingen (bv. indiening van een certificaat van overeenstemming) op de in deze mededeling voorgestelde prioritaire gebieden op te sporen en te evalueren en na te gaan hoe deze lasten kunnen worden verlaagd.


[6] Zu dieser Mitteilung liegt ein Arbeitsdokument vor, in dem über die Umsetzung der 2010 veröffentlichten Mitteilung berichtet wird und in dem Argumente für die in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen erläutert werden.

[6] Deze mededeling gaat vergezeld van een werkdocument waarin verslag wordt gedaan van de uitvoering van de mededeling uit 2010 en een onderbouwing van de beleidsacties in deze mededeling wordt gegeven.


[6] Zu dieser Mitteilung liegt ein Arbeitsdokument vor, in dem über die Umsetzung der 2010 veröffentlichten Mitteilung berichtet wird und in dem Argumente für die in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen erläutert werden.

[6] Deze mededeling gaat vergezeld van een werkdocument waarin verslag wordt gedaan van de uitvoering van de mededeling uit 2010 en een onderbouwing van de beleidsacties in deze mededeling wordt gegeven.


[2] Die allgemeinen Empfehlungen und spezifischen Maßnahmen im Zusammenhang mit den in dieser Mitteilung genannten vorrangigen Bereichen müssen den Binnenmarkt- und Wettbewerbsregeln, insbesondere den Regeln für staatliche Beihilfen, entsprechen.

[2] De algemene aanbevelingen en de specifieke maatregelen die op de in dit document geschetste acties op de prioritaire gebieden betrekking hebben, moeten verenigbaar zijn met de interne markt en met de mededingingsregels, en meer in het bijzonder met de regels inzake overheidssteun.


Die GFP wird ihren Beitrag leisten und zählt zu den 13 von der Kommission vorgeschlagenen vorrangigen Bereichen, in denen verursachte Verwaltungskosten gemessen werden sollen.

Het GVB zal hiertoe bijdragen en is door de Commissie samen met twaalf andere prioriteitsgebieden geselecteerd voor een meting van de administratieve kosten.


Die Kommission fordert den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss auf, die vorgeschlagenen Orientierungen zu erörtern und die unter Punkt 6 dieser Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen zu unterstützen, um schnellstmöglich konkrete Vorschläge für ihre Umsetzung vorlegen zu können.

De Commissie verzoekt de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité zich over de voorgestelde krachtlijnen te beraden en de in punt 6 van deze mededeling voorgestelde maatregelen te onderschrijven, teneinde zo spoedig mogelijk concrete voorstellen voor de tenuitvoerlegging ervan te kunnen voorleggen.


Die Kommission schlägt vor, im Rahmen des Programms AGIS Mittel für Forschungsmaßnahmen zu den in dieser Mitteilung genannten vorrangigen Themen vorzusehen.

De Commissie stelt voor om in het kader van het AGIS-programma middelen uit te trekken voor onderzoek naar de in deze mededeling genoemde prioritaire onderwerpen.


w