Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser mitteilung vorgeschlagene konzept baldmöglichst » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission fordert das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen auf, das in dieser Mitteilung vorgeschlagene Konzept baldmöglichst zu billigen.

De Commissie verzoekt het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's dringend om de in deze mededeling geschetste aanpak goed te keuren.


Ergänzt und unterstützt wird dieser Prozess durch den Dialog mit den Beteiligten, den Austausch der bewährten Praxis und Pilotprojekte zur Einführung, wie sie in dieser Mitteilung vorgeschlagen werden.

Dit proces zal worden aangevuld en ondersteund door een dialoog met de belanghebbenden, de uitwisseling van goede praktijken en proefprojecten voor de invoering, zoals reeds vermeld bij de maatregelen die in deze mededeling worden voorgesteld.


Die Kommission wird die Möglichkeiten voll nutzen, die sich aus der Beteiligung dieser Länder an den verschiedenen bestehenden und künftigen Finanzinstrumenten und -programmen ergeben, insbesondere denjenigen, die in dieser Mitteilung vorgeschlagen werden (Finanzierungsprogramm, Forum für Kriminalprävention).

De Commissie is voornemens ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden tot deelneming van deze landen aan de verschillende reeksen bestaande en/of nog in te stellen financiële instrumenten en programma's, en met name die welke in deze mededeling worden voorgesteld (financieel programma, forum voor preventie,...).


Die Kommission erwartet die Antwort des Europäischen Parlaments auf das in ihrer Mitteilung vorgeschlagene Konzept mit besonderem Interesse.

De Commissie kijkt met grote belangstelling uit naar de reactie van het Parlement op de door de Commissie in haar mededeling voorgestelde aanpak.


Die Kommission ersucht den Rat, das in dieser Mitteilung vorgestellte Konzept zu unterstützen und Schlussfolgerungen zur Umsetzung dieses Aspekts der europäischen Nachbarschaftspolitik zu ziehen.

De Commissie verzoekt de Raad om de in deze mededeling beschreven aanpak te ondersteunen en conclusies op te stellen over de uitvoering van dit aspect van het Europees Nabuurschapsbeleid.


D. ferner in der Erwägung, dass die Kommission in dieser Mitteilung das Konzept der „Partnerschaft“ als Modell bekräftigt, das die bestehenden Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen der Gemeinschaft berücksichtigt und gleichzeitig für die gebotene Flexibilität der Maßnahmen sorgt,

D. overwegende dat de Commissie in haar mededeling het beginsel van het "partnerschap" bevestigt als model dat rekening houdt met de verschillende situaties in de verschillende regio's van de Gemeenschap en tegelijkertijd het optreden de nodige flexibiliteit garandeert,


Ebenso wie bei den früher eingeleiteten Maßnahmen zielt das in dieser Mitteilung vorgeschlagene Vorgehen auf die gesamte gemeinschaftliche Küste ab.

Naar het voorbeeld van de eerder aangenomen maatregelen hebben de in deze tekst voorgestelde acties betrekking op de gehele kuststrook van de Unie.


Ebenso wie bei den früher eingeleiteten Maßnahmen zielt das in dieser Mitteilung vorgeschlagene Vorgehen auf die gesamte gemeinschaftliche Küste ab.

Naar het voorbeeld van de eerder aangenomen maatregelen hebben de in deze tekst voorgestelde acties betrekking op de gehele kuststrook van de Unie.


Die Maßnahmen, die in dieser Mitteilung vorgeschlagen werden, ändern jedoch nichts an den Grundlagen des neuen Konzepts, die ihre Wirksamkeit unter Beweis gestellt haben.

De basisbeginselen van de nieuwe aanpak, waarvan de doeltreffendheid is gebleken, worden door de voorstellen in deze mededeling echter niet gewijzigd.


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 16. September 1997 zur Mitteilung der Kommission: „Einbindung der Chancengleichheit in sämtliche politischen Konzepte und Maßnahmen der Gemeinschaft“ und zu dem Fortschrittsbericht der Kommission über Folgemaßnahmen zu dieser Mitteilung vom 9. März 1999,

- onder verwijzing naar zijn resoluties van 16 september 1997 over de mededeling van de Commissie “Integratie van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen in alle communautaire beleidsvormen en acties” en van 9 maart 1999 over het voortgangsrapport van de Commissie inzake de follow-up van genoemde mededeling,


w