Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Mitteilung dieser Handlung an den Klaeger

Traduction de «dieser mitteilung sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mitteilung dieser Handlung an den Klaeger

de kennisgeving van deze handeling aan de verzoeker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusammen mit vorhandenen Präventivmechanismen wie der Mitteilung von technischen Vorschriften und Bestimmungen könnten selbstauferlegte Maßnahmen dieser Art sehr wirksam dazu beitragen, dass die Gesetzgeber bei der Erwägung neuer Maßnahmen die übergeordneten europäischen Interessen berücksichtigen.

In combinatie met bestaande preventiemechanismen, zoals de kennisgeving van technische regels en voorschriften, kan een dergelijke vrijwillige discipline een belangrijk middel zijn om ervoor te zorgen dat de regelgevers bij hun overweging van nieuwe maatregelen de ruimere Europese belangen in aanmerking nemen.


Im politischen Kontext dieser Mitteilung wurde bereits festgestellt, dass sich die EU, die Mitgliedstaaten [49] und auch die assoziierten Länder sehr wohl der Tatsache bewusst sind, dass die Frauen in zu geringer Anzahl in den FE-Berufen tätig sind und dass diese Unterrepräsentanz beseitigt werden muss, wenn ein optimaler Einsatz der Humanressourcen in der Forschung erzielt werden soll.

Zoals reeds vermeld in de hierboven uiteengezette beleidscontext, beseffen de EU en de lidstaten, alsmede de geassocieerde landen heel goed [49] dat er iets moet worden gedaan aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO, wil men tot een optimale benutting komen van de mensen die op onderzoekgebied werkzaam zijn.


Dieser Bericht verdeutlicht, dass die vorgesehene Mitteilung von Daten und Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten in Anwendung der Richtlinie ergriffen haben, z.B. über den Umfang der Zulassung, Arbeitsmarktprüfungen, die Anwerbung unter ethischen Gesichtspunkten sowie Gehaltsschwellen[75], nur sehr unvollständig erfolgt ist.

Dit verslag toont aan dat de lidstaten over het algemeen te weinig communiceren over gegevens en maatregelen die verband houden met de uitvoering van de richtlijn, onder meer met betrekking tot het toegestane aantal personen, arbeidsmarkttoetsen, ethisch wervingsbeleid en de salarisdrempel[75].


Der Rat ist mit dieser Mitteilung sehr zufrieden, und es freut mich, dass Sie, Frau Berès, dies für einen Schritt in die richtige Richtung halten.

De Raad is erg ingenomen met deze mededeling en het doet mij plezier dat u, mevrouw Berès, dit als een stap in de goede richting beschouwt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin erfreut, dass der erste Bericht des Parlaments, der nach der Mitteilung der Kommission erarbeitet wurde, sehr viele Leitprinzipien enthält, die mit dieser Mitteilung übereinstimmen.

Het doet me genoegen dat het eerste verslag dat na de publicatie van de mededeling van de Commissie is opgesteld veel leidende beginselen deelt met dat laatste document.


Mir fällt dabei auf, dass es andere, sehr viel kostengünstigere Methoden zur Reduzierung von Kohlenstoffemissionen gibt, die in dieser Mitteilung nicht einmal erwähnt werden, wie beispielsweise die Senkung des Energieverbrauchs, Mikroenergieerzeugung, Verteilung und andere Formen der Verteilung und verschiedene Projekte, bei denen es sich nicht ausschließlich um große Strukturen handeln muss, und Zugang zu Energie.

Mij dunkt dat er andere, nog veel goedkopere manieren zijn om de uitstoot te verminderen, die niet in de deze mededeling worden genoemd, zoals – bijvoorbeeld – het terugdringen van het energieverbruik, micro-energieopwekking, distributie en verschillende distributiemodaliteiten, en allerlei andere projecten die niet allemaal in grote structuren hoeven te worden gevat.


In dieser Mitteilung werden die im Anschluss an die Konsultation bestehenden politischen Optionen vorgestellt, wobei das Ziel darin liegt, einen effektiven Wettbewerb für ÖPP zu gewährleisten, ohne dabei die für innovative und häufig komplexe Vorhaben erforderliche Flexibilität allzu sehr einzuschränken.

In deze mededeling worden de uit de raadpleging voortvloeiende beleidsopties uiteengezet om een doeltreffende concurrentie voor PPS te waarborgen zonder de benodigde flexibiliteit voor het opzetten van innovatieve en vaak ingewikkelde projecten onnodig te beperken.


Diese sehr gründlichen Vorarbeiten stehen in Form von Unterlagen der Kommissionsdienststellen zur Verfügung, die dieser Mitteilung und diesem Verordnungsvorschlag beiliegen.

Deze zeer grondige voorbereidende werkzaamheden zijn openbaar gemaakt in de documenten van de Commissiediensten die deze mededeling en het voorstel voor een verordening begeleidden.


In dieser Mitteilung werden viele Bereiche dieses Berichts enthalten sein, und die Empfehlungen des Europäischen Parlaments sind sehr nützlich für unsere Arbeit.

Deze mededeling zal veel van de terreinen in het verslag bestrijken en met al zijn aanbevelingen levert het Europees Parlement een uiterst nuttige bijdrage tot ons werk.


Die in dieser Mitteilung vorgelegten Vorschläge sind sehr anspruchsvoll.

De in dit document aangekondigde voorstellen zijn bijzonder ambitieus.




D'autres ont cherché : dieser mitteilung sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser mitteilung sehr' ->

Date index: 2021-02-16
w