Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser mitteilung enthaltenen pakets " (Duits → Nederlands) :

Durch die schnelle Umsetzung des in Abschnitt 3 dieser Mitteilung enthaltenen Pakets mit Empfehlungen würden die in der Gemeinschaft durchgeführten Zollkontrollen zur Bekämpfung der Nachahmung von Waren erheblich gestärkt und die vereinten internationalen Anstrengungen im Kampf gegen diese globale Bedrohung gebündelt.

De snelle tenuitvoerlegging van het pakket aanbevelingen in deel 3 van deze mededeling zou de controles op namaakgoederen door douanediensten in de Gemeenschap aanzienlijk versterken en de gecombineerde internationale inspanningen om deze wereldwijde bedreiging af te wenden verbeteren.


Die Kommission drängt die Mitgliedstaaten, die in dieser Mitteilung enthaltenen Empfehlungen unverzüglich umzusetzen.

De Commissie dringt er bij de lidstaten op aan de aanbevelingen van deze mededeling onmiddellijk op te volgen.


[1] Die in dieser Mitteilung enthaltenen Zahlenangaben werden anhand der Tabellen und Graphiken in Anhang II veranschaulicht.

[1] De in deze mededeling vermelde cijfergegevens worden verduidelijkt en aangevuld in de tabellen en grafieken in bijlage II.


Daraus ergibt sich, dass, insofern es eine völkerrechtliche Regel gibt, die Belgien bindet und die die Bedingungen einer « punktuellen » Mitteilung regelt, die in dieser Rechtsregel enthaltenen Bedingungen einzuhalten sind.

Daaruit blijkt dat, in zoverre er een internationale rechtsregel bestaat die België bindt en die de voorwaarden van een « punctuele » mededeling regelt, de in die rechtsregel vervatte voorwaarden dienen te worden nageleefd.


– Die aus der Mitteilung der Kommission vom 22. Oktober 2009 über den grenzüberschreitenden elektronischen Handelsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern in der EU (KOM(2009)0557) verwendeten Angaben haben nach den in dieser Mitteilung enthaltenen Informationen den folgenden Hintergrund: In allen EU-Mitgliedstaaten wurden Tester aufgefordert, im Internet nach 100 gängigen Produkten zu suchen und den Gesamtpreis einschließlich aller Versandkosten festzuhalten.

– De gegevens uit de mededeling van de Commissie van 22 oktober 2009 over de grensoverschrijdende elektronische handel tussen ondernemingen en consumenten in de EU (COM(2009)0557) hebben volgens daarin vervatte informatie de volgende achtergrond: testkopers in alle lidstaten kregen de opdracht 100 populaire producten op internet te zoeken en het totaalbedrag te noteren, inclusief alle (verzend)kosten.


Weiterhin möchten wir der Kommission sagen, dass wir es für notwendig erachten, einige der in dieser Mitteilung enthaltenen Maßnahmen zu vertiefen und auszuweiten, wie jene, die sich auf eine Verbesserung der Vermarktung oder auf die Forschung zu einem rationelleren Energieverbrauch beziehen.

Verder willen wij de Commissie zeggen dat het ons noodzakelijk lijkt om sommige maatregelen in deze mededeling te verdiepen en uit te breiden, zoals die voor het verbeteren van de afzet, of die met betrekking tot het onderzoek naar het ontwikkelen van een efficiënter energiegebruik.


Auf der Grundlage der in Anhang II zu dieser Mitteilung enthaltenen Fragen wird es eine Online-Konsultation zu den organisatorischen, rechtlichen und technischen Herausforderungen für Digitalisierung, Online-Verfügbarkeit von Inhalten und digitale Bewahrung geben.

Op basis van de vragen in bijlage II bij deze mededeling zal er een online-raadpleging worden gehouden over de organisatorische, juridische en technische aspecten van digitalisering, online-toegankelijkheid van inhoud en instandhouding van digitaal materiaal.


An die beim EU-USA-Gipfeltreffen 2004 verabschiedete „Erklärung über den Ausbau der Wirtschaftspartnerschaft zwischen der EU und den USA“ (im Folgenden: Dromoland-Erklärung“) anknüpfend wird in dieser Mitteilung ein Paket mit Initiativen vorgeschlagen, die Handel und Investitionen zwischen EU und USA ankurbeln sollen.

Ter verwezenlijking van de “Verklaring van de EU en de VS over het versterken van ons economisch partnerschap” (hierna de “Verklaring van Dromoland” te noemen”) waarover op de topconferentie tussen de EU en de VS in 2004 overeenstemming was bereikt, wordt in deze mededeling een pakket van voorgestelde initiatieven uiteengezet om de handel en investeringen tussen EU en VS te stimuleren.


1. schlägt der Kommission vor, in Abstimmung mit allen europäischen Unternehmensverbänden einschließlich der Verbände der Klein- und Kleinstunternehmen einen Aktionsplan bis Anfang 2004 aufzustellen, um die in dieser Mitteilung enthaltenen Ideen zu konkretisieren, und diesen Plan, der sich auf folgende Maßnahmen und Aktionen stützen könnte, dem Rat und dem Parlament zur Annahme vorzulegen:

1. stelt voor dat de Commissie ter concretisering van de in deze Mededeling naar voren gebrachte ideeën, vóór het begin van 2004, in overleg met alle Europese organisaties die de ondernemingen vertegenwoordigen, inclusief de kleine en micro-ondernemingen, een Actieplan opstelt dat ter goedkeuring aan de Raad en het Parlement wordt voorgelegd en dat de volgende maatregelen en acties zou kunnen bevatten:


B. in der Erwägung, dass die Kommission nach Erlass dieser „weichen Vorschriften“ dennoch Klagen gegen Mitgliedstaaten erhoben hat, deren Rechtsvorschriften nicht der in dieser Mitteilung enthaltenen Auslegung des Vertrags entsprachen,

B. overwegende dat de Commissie na de goedkeuring van dit niet-bindende instrument desondanks gerechtelijke stappen heeft ondernomen tegen de lidstaten waarvan de wetgeving niet strookte met de in de mededeling vervatte interpretatie van het Verdrag,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser mitteilung enthaltenen pakets' ->

Date index: 2021-11-04
w