Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser mehrfach aufgezeigten krisenhaften situation " (Duits → Nederlands) :

Zieht die Kommission unter Berücksichtigung dieser Tatsachen in Erwägung, bei der italienischen Regierung, die bislang angesichts dieser mehrfach aufgezeigten krisenhaften Situation nichts unternommen hat, vorstellig zu werden, um dieses Hinterland zu einem "stark umweltgefährdeten Gebiet" zu erklären?

Acht de Commissie het gezien bovenstaande overwegingen wenselijk stappen te ondernemen bij de Italiaanse regering - die zich tot nu toe inert heeft getoond ten aanzien van een noodsituatie die herhaaldelijk aan de kaak is gesteld - met het doel het genoemde industrieterrein tot "gebied met grote risico's voor het milieu" te verklaren?


– (IT) Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Leider ist die Situation, in der Kampanien und besonders Neapel seit Jahren stecken, nun allerorts bekannt, und die Europäische Union musste sich mehrfach mit dieser Angelegenheit auseinandersetzen.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, helaas is inmiddels de hele wereld op de hoogte van de situatie waarin Campanië, en vooral de stad Napels, al jaren verkeert, en de Europese Unie heeft zich al meerdere malen over deze kwestie moeten buigen.


Mehrfache Initiativen (Demarchen, Erklärungen) könnten sich in dieser heiklen Situation als kontraproduktiv erweisen.

Een overdaad aan initiatieven (petities, verklaringen) zou in deze gevoelige periode een contraproductief effect kunnen hebben.


In dieser Situation hat der Gesetzgeber dies als ungerechtfertigt angesehen, und mehrfach hat er versucht, dies zu ändern » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1270/001, S. 17).

In deze situatie werd dit door de wetgever als onrechtvaardig bestempeld en bij herhaling heeft hij dit proberen te herstellen » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50 1270/001, p. 17).


(DE) Der Rat ist sich der von der Frau Abgeordneten aufgezeigten Schwierigkeiten bewusst und besonders besorgt über die Auswirkungen dieser Situation, die vor allem durch die nicht erfolgte Unterzeichnung des Protokolls Nr. 14 der europäischen Menschenrechtskonvention durch Russland bedingt ist, auf die Effizienz des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte.

De Raad is zich volledig bewust van de problemen waaraan de geachte afgevaardigde refereert en is met name bezorgd over de gevolgen van deze situatie die voornamelijk wordt veroorzaakt doordat Rusland Protocol 14 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens nog niet heeft geratificeerd. Dat protocol heeft betrekking op de efficiëntie van het Europees Hof voor de rechten van de mens.


Es wurde bereits mehrfach deutlich gemacht, und die Kommissarin wurde zu Recht dafür gelobt, dass sie in dieser schwierigen Situation einen Weg gefunden hat.

Er is al een aantal keren op gewezen dat de commissaris een oplossing voor deze moeilijke situatie heeft gevonden, waarmee zij terecht werd gecomplimenteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser mehrfach aufgezeigten krisenhaften situation' ->

Date index: 2021-08-10
w