Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser medikamente zeigen bakterien heute » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der zu häufigen und falschen Verwendung dieser Medikamente zeigen Bakterien heute weltweit eine immer größere Resistenz gegen Antibiotika - und dies in einem beunruhigenden Tempo.

Door overmatig en verkeerd gebruik van deze geneesmiddelen neemt de resistentie van bacteriën tegen antibiotica nu wereldwijd in een verontrustend tempo toe.


Zu einer Zeit, in der das einzige Gesprächsthema unter den Mitgliedstaaten in der Umsetzung zusätzlicher Sparmaßnahmen besteht, will das Parlament zumindest auf dieser Seite des Plenums sein Engagement für die tausenden Arbeitnehmer demonstrieren, die heute durch die Straßen von Brüssel marschieren, um ihre Ablehnung dieser wirtschaftlich fragwürdigen und sozial ungerechten Maßnahmen zu zeigen, deren Ergebnis in einer weiteren ...[+++]

In een tijd waarin de lidstaten over niets anders praten dan het uitvoeren van extra bezuinigingsmaatregelen, wil het Parlement, in elk geval aan deze zijde van de zaal, blijk geven van zijn betrokkenheid bij de duizenden werknemers die vandaag door de straten van Brussel lopen om hun afkeuring kenbaar te maken over deze economisch discutabele en sociaal onrechtvaardige maatregelen, die alleen maar kunnen leiden tot hogere structurele werkloosheid in Europa.


Die Debatte, die wir heute führen, hätte sich erübrigt, wenn man mehr Vertrauen in die Arbeit der Kommission als Hüterin dieser Gesetze gesetzt hätte. Denn dass das System funktioniert, zeigen die Ergebnisse, die uns heute mitgeteilt wurden, dass nämlich Anpassungen in den Bereichen vorgenommen werden, in denen das Gesetz nicht hundertprozentig EU-konform ist.

Het debat van vandaag zou niet nodig zijn geweest als er meer vertrouwen was geweest in het werk van de Commissie als hoedster van deze wetgeving, want dat het systeem functioneert, blijkt uit de resultaten die ons vandaag zijn meegedeeld, namelijk dat er aanpassingen zijn gedaan op de terreinen waar de wet niet helemaal conform de EU-wetgeving was.


Gerade in dieser Hinsicht scheint Europa heute den wichtigsten zusätzlichen Nutzen zu bieten, der von den europäischen Bürgern am wenigsten angefochten wird, das zeigen auch die Debatten, die nach jeder Katastrophe aufkommen (ob im Gesundheitsbereich, bei Terroranschlägen oder bei Luftfahrtkatastrophen).

Op dit terrein lijdt de grote toegevoegde waarde van Europa in de ogen van de burger geen twijfel, zoals blijkt uit het publieke debat na een ramp (bedreiging van de volksgezondheid, een terroristische aanslag of een vliegramp).


Die heute angekündigten Initiativen zeigen die politische Entschlossenheit dieser Kommission, dieses Vorhaben erfolgreich umzusetzen.“

Uit de vandaag aangekondigde initiatieven blijkt de politieke vastberadenheid van de Commissie om werk te maken van deze agenda".


Wenn wir uns die potenziellen Vorteile eines erfolgreichen Abschlusses der Verhandlungen in Hongkong und auch der Doha-Verhandlungsrunde für die Entwicklungsländer vor Augen führen, wird klar, dass alle notwendigen Anstrengungen unternommen werden müssen, um Fortschritte zu erreichen. Diese Fortschritte sind nicht nur im Interesse dieser Union, sie sind im weiteren Sinne erforderlich, um zu zeigen, dass sich die Globalisierung nicht nur für einen kleinen Teil der Weltbevölkerung als nützlich erweisen kann, sondern ...[+++]

Het volstaat te kijken naar de potentiële voordelen voor de ontwikkelingswereld van een succesvolle afsluiting van de vergadering in Hong Kong en de Doha-ronde. Dat betekent dat, in het belang van alle partijen, alles in het werk moet worden gesteld om te bewijzen dat globalisering kan werken, niet alleen voor een minderheid van de wereldbevolking maar, indien gekoppeld aan het juiste overheidsbeleid, voor zowel de armste mensen als de rijke mensen van deze wereld.


Zeigen wir uns dieser Aufgabe würdig und fähig, damit sich dieser Kontinent im 21. Jahrhundert friedlich, in aller Vielfalt weiterentwickeln kann; für die und mit den Menschen, die hier heute und zukünftig leben, und im Gedenken an jene, die ein friedliches Europa nicht erleben durften.

Laten we ons deze taak waardig tonen, opdat dit werelddeel zich in de 21e eeuw in vrede en diversiteit kan blijven ontwikkelen; voor en met de mensen die er nu en in de toekomst leven en ter nagedachtenis aan hen die een vredelievend Europa niet meer mee mochten maken.


Zeigen wir uns dieser Aufgabe würdig und fähig, damit sich dieser Kontinent im 21. Jahrhundert friedlich, in aller Vielfalt weiterentwickeln kann; für die und mit den Menschen, die hier heute und zukünftig leben, und im Gedenken an jene, die ein friedliches Europa nicht erleben durften.

Laten we ons deze taak waardig tonen, opdat dit werelddeel zich in de 21e eeuw in vrede en diversiteit kan blijven ontwikkelen; voor en met de mensen die er nu en in de toekomst leven en ter nagedachtenis aan hen die een vredelievend Europa niet meer mee mochten maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser medikamente zeigen bakterien heute' ->

Date index: 2022-06-17
w