Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Traduction de «dieser maßnahmen erfordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Verstößt Artikel 1479 des Zivilgesetzbuches nicht insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, insbesondere Artikel 6, indem er im Falle der Beendigung des gesetzlichen Zusammenwohnens eine Befassung des Familiengerichts innerhalb von drei Monaten nach dieser Beendigung erfordert, was insbesondere de facto eine widerrechtliche und unverhältnismäßige Beeinträchtigung des Rechts auf gerichtliches Gehör darstellt, während diese zeitliche Begrenzung keineswegs für ...[+++]

b) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en inzonderheid artikel 6, in zoverre het vereist dat wanneer de wettelijke samenwoning is verbroken, men zich binnen drie maanden na de beëindiging ervan tot de familierechtbank wendt, waarbij zulks in het bijzonder de facto een ongeoorloofde en onevenredige belemmering vormt van het recht op toegang tot een rechter, terwijl die beperking in de tijd geenszins bestaat ten aanzien van de maat ...[+++]


Die Durchführung dieser Verordnung erfordert einheitliche Bedingungen für den Erlass vorläufiger und endgültiger Maßnahmen und für die Einführung vorheriger Überwachungsmaßnahmen.

De uitvoering van deze verordening vereist eenvormige voorwaarden voor de vaststelling van voorlopige en definitieve vrijwaringsmaatregelen, en voor het opleggen van maatregelen inzake voorafgaand toezicht.


(25) Die Durchführung dieser Verordnung erfordert einheitliche Bedingungen für den Erlass vorläufiger und endgültiger Maßnahmen und für die Einführung vorheriger Überwachungsmaßnahmen.

(25) De uitvoering van deze verordening vereist eenvormige voorwaarden voor de vaststelling van voorlopige en definitieve vrijwaringsmaatregelen, en voor het opleggen van maatregelen inzake voorafgaand toezicht.


Die Überwindung dieser Anfälligkeit erfordert Maßnahmen zur Steigerung der inländischen Ersparnis, und der Haushaltspolitik kommt in diesem Zusammenhang eine wichtige Rolle zu.

Om deze kwetsbaarheid aan te pakken zijn maatregelen nodig voor meer binnenlandse besparingen en heeft het budgettair beleid een belangrijke rol te spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„(15b) Die Durchführung dieser Verordnung erfordert einheitliche Bedingungen für den Erlass verschiedener Maßnahmen.

"overwegende dat de uitvoering van deze verordening eenvormige voorwaarden vereist voor de vaststelling van bepaalde maatregelen.


In dieser Hinsicht handelt es sich um eine Politik, die das Ergreifen von Maßnahmen erfordert, die in den Verträgen vorgesehen ist, aber die auch erfordert, dass diese Maßnahmen neue Formen annehmen müssen.

Daarom is dit een beleid waarvoor acties moeten worden ondernomen, die in het Verdrag van Lissabon zijn vastgelegd, maar waarvoor ook een nieuwe vorm aan deze acties moet worden gegeven.


Die rasche Umsetzung dieser Maßnahmen erfordert eine enge Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Institutionen, den Mitgliedstaaten, den an den Programmen Beteiligten und der Europäischen Kommission.

Voor een snelle uitvoering van deze maatregelen moeten de Europese Commissie, de andere Europese instellingen, de lidstaten en de belanghebbenden van de programma's onderling nauw samenwerken.


Die erfolgreiche Umsetzung der in dieser Mitteilung beschriebenen Maßnahmen erfordert ein konzertiertes und koordiniertes Vorgehen der EU und der IGAD-Mitggliedstaaten.

Voor de succesvolle uitvoering van de maatregelen die worden beschreven in deze mededeling, is een gecoördineerd optreden vereist van de kant van de EU-lidstaten en de landen van de IGAD, alsmede flexibiliteit, reactievermogen op dynamische situaties en een innovatief gebruik van de beschikbare instrumenten om prikkels te creëren voor politieke verandering.


13. fordert, die Kohärenz, Koordinierung und auch Komplementarität zwischen den Maßnahmen der Union und denen der Mitgliedstaaten in haushaltstechnischer Hinsicht zu verbessern, um Überschneidungen zu vermeiden und die gemeinsame Finanzierung von Maßnahmen zu fördern; weist darauf hin, dass eine konsequentere Mittelausstattung der GASP auch eine bessere Ausführung und eine stärkere Vergemeinschaftung dieser Politik erfordert;

13. wenst, ook vanuit het gezichtpunt van de begroting gezien, een verbetering van de coherentie en coördinatie en zelfs van de complementariteit van het optreden van de Unie en dat van de lidstaten, zodat doublures worden vermeden en cofinancieringsoperaties worden bevorderd; wijst erop dat een grotere kredietentoewijzing aan het GBVB tevens een betere uitvoering daarvan vereist en meer communautarisering;


Die Lösung dieser Situation erfordert eine integrierte Strategie, in der Maßnahmen zur Stärkung der wirtschaftlichen Basis der Regionen und Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs zum Arbeitsmarkt, insbesondere durch Ausbildung, kombiniert werden.

Om dat probleem op te lossen hebben wij een geïntegreerde strategie nodig, een combinatie van maatregelen ter versterking van de economische basis van de regio's en maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in het bijzonder door opleiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser maßnahmen erfordert' ->

Date index: 2024-09-20
w