Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht freiheitsentziehende Maßnahme
Soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt

Vertaling van "dieser maßnahme nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt

voor zover in deze titel niet anders is bepaald


kommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nach

indien deze Staat dat besluit niet nakomt


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


nicht freiheitsentziehende Maßnahme

nietvrijheidsbenemende maatregel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[1] Bitte beachten Sie, dass künftige Beurteilungen der Einhaltung der Vertragsbedingungen durch die Verbraucherschutzbehörden oder in gerichtlichen Verfahren durch Bewertungen im Rahmen dieser Maßnahme nicht berührt werden.

[1] Beoordelingen in het kader van deze maatregel doen geen afbreuk aan een mogelijke latere beoordeling, door de samenwerkende consumentenbeschermingsinstanties of in het kader van een juridische procedure, van de mate waarin de contractuele voorwaarden aan de wetgeving voldoen.


Sofern in dieser Maßnahme nichts anderes bestimmt ist, gibt sie keinen Anlass zur Erstattung der vor diesem Zeitpunkt erhobenen Zölle.

Zij kunnen niet als grondslag dienen voor de terugbetaling van voor die datum ingevorderde rechten, tenzij in de desbetreffende maatregel anders is bepaald.


Sofern in dieser Maßnahme nichts anderes bestimmt ist, gibt sie keinen Anlass zur Erstattung der vor diesem Zeitpunkt erhobenen Zölle.

Zij kunnen niet als grondslag dienen voor de terugbetaling van voor die datum ingevorderde rechten, tenzij in de desbetreffende maatregel anders is bepaald.


« Verstößt Artikel III. 26 § 2 des Wirtschaftsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er das Unternehmen, dessen Klage sich auf eine Tätigkeit bezieht, für die es zum Zeitpunkt der Einleitung dieser Klage nicht in der Zentralen Datenbank der Unternehmen eingetragen ist, mit der Unzulässigkeit dieser Klage sanktioniert, ohne Möglichkeit der Regularisierung im Laufe des Verfahrens, was unter Berücksichtigung des Ziels der Maßnahme eine unverhältnismä ...[+++]

« Schendt artikel III. 26, § 2, van het Wetboek van Economisch Recht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, samengelezen met artikel 6, § 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat het de onderneming die een vordering baseert op een activiteit waarvoor zij op de datum van de inleiding niet is ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen, sanctioneert met de niet-ontvankelijkheid van de vordering, zonder mogelijkheid tot regularisatie tijdens het geding, hetgeen een onevenredig zware sanctie lijkt te zijn rekening houdend met het doel van de maatregel ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagenden Parteien bemängeln, dass der föderale Gesetzgeber die angefochtene Maßnahme aufgrund seiner Zuständigkeit im Bereich der Einkommenspolitik angenommen habe, obwohl die Bedingungen für die Ausübung dieser Zuständigkeit nicht erfüllt gewesen seien, da die betreffende Maßnahme nicht allgemeiner Art sei und nicht auf die soziale Gerechtigkeit ausgerichtet sei.

De verzoekende partijen verwijten de federale wetgever de bestreden maatregel te hebben aangenomen op grond van zijn bevoegdheid inzake inkomensbeleid terwijl de voorwaarden voor de uitoefening van die bevoegdheid niet zouden zijn vervuld, aangezien de betrokken maatregel niet algemeen zou zijn en niet ertoe zou strekken de doelstellingen van sociale rechtvaardigheid te dienen.


Warum erfolgt die Anwendung dieser Maßnahme nicht einheitlich und wird dem Ermessen von Mitgliedstaaten, Flughafenbehörden und Sicherheitsdiensten anheim gestellt?

Waarom is de toepassing van de maatregel niet geharmoniseerd en wordt deze overgelaten aan de lidstaten, de luchthavenautoriteiten en de veiligheidsdiensten?


Dies ist möglich, doch gilt es die Kontrollen zu verstärken, damit die Hauptbegünstigten dieser Maßnahme nicht zu den Hauptopfern werden.

Dat is zeker mogelijk, maar dan moeten wel de controles versterkt worden, om te voorkomen dat de eerste personen die van de nieuwe regeling profiteren, daarvan ook de eerste slachtoffers worden.


Da im Rat über die Verordnung über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums für den nächsten Programmplanungszeitraum eine politische Einigung erzielt wurde, wird sich an den Bedingungen für die Umsetzung dieser Maßnahme nichts ändern.

Op grond van de politieke overeenstemming die in de Raad is bereikt over de verordening inzake steun voor plattelandsontwikkeling voor de volgende programmaperiode, blijven de voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze maatregel ongewijzigd.


Sofern in dieser Maßnahme nichts anderes bestimmt ist, gibt sie keinen Anlass zur Erstattung der vor diesem Zeitpunkt erhobenen Zölle

Deze verordening kan niet als grondslag dienen voor de terugbetaling van voor die datum ingevorderde rechten, tenzij in de desbetreffende maatregel anders is bepaald.


Messung der Fortschritte: In der Vergangenheit hat das Parlament die Kommission dafür kritisiert, dass sie in Weißbücher und andere Dokumente dieser Art zur Festlegung von Strategien folgende Aspekte nicht aufgenommen hat: Klar definierte und realistische Ziele, eine Demonstration des „Europäischen Mehrwerts“ der vorgeschlagenen Maßnahme(n), eine Schätzung der Gesamtkosten dieser Maßnahme(n) mittels einer auf Tätigkeiten basierenden Veranschlagung von Mitteln, eine Möglichkeiten-Kosten-Analyse, Leistungsindikatoren zur Messung der For ...[+++]

Het meten van vooruitgang: In het verleden heeft het Parlement de Commissie bekritiseerd vanwege het niet in witboeken en andere strategiedocumenten opnemen van 'duidelijk gedefinieerde en realistische doelstellingen; een bewijs van de "Europese toegevoegde waarde" van de voorgestelde actie of acties; een raming, uitgaande van de activiteiten, van de begrotingsimplicaties van een dergelijke actie of acties; een analyse van de alternatieve kosten ("opportunity cost"); prestatieindicatoren voor het meten van de vooruitgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen; een procedure voor het beoordelen van proefprojecten en voor het wijzigen van voorgestelde maatregelen in het licht ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nicht freiheitsentziehende maßnahme     dieser maßnahme nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser maßnahme nicht' ->

Date index: 2020-12-28
w