Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser marktaspekt sollte gemeinsam reguliert " (Duits → Nederlands) :

Jahrestag der Gründung des Binnenmarkts. Zweitens, die Notwendigkeit, das Thema des Urheberrechts ernsthaft zu behandeln, weil das Urheberrecht eine große Hoffnung und Chance für die Entwicklung eines kreativen Markts darstellt, und dieser Marktaspekt sollte gemeinsam reguliert werden.

Ten tweede: de serieuze behandeling van auteursrechten. De creatieve markt moet gemeenschappelijk gereguleerd worden en auteursrechten bieden grote hoop en ontwikkelingskansen voor die markt.


Bei dieser Bewertung sollte die Evaluierung des EIT gemäß der Verordnung (EG) Nr. 294/2008 berücksichtigt werden, um eine Prüfung auf der Grundlage gemeinsamer Prinzipien zu ermöglichen.

Bij deze beoordeling moet de evaluatie van EIT, zoals beschreven in artikel 16 van Verordening (EG) nr. 294/2008, moeten worden meegenomen, om een op gemeenschappelijke principes gebaseerde beoordeling mogelijk te maken.


Die Auslegung dieser Verordnung sollte im Einklang mit den Gesetzen, Rechts- und Verwaltungsvorschriften erfolgen, die in Bezug auf Übernahmeangebote, Zusammenschlüsse und andere Transaktionen erlassen wurden, die die Eigentumsverhältnisse oder die Kontrolle von Unternehmen betreffen und die durch die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2004/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates benannten Aufsichtsbehörden reguliert werden.

Deze verordening moet in het bijzonder worden geïnterpreteerd op een wijze die consistent is met de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die zijn vastgesteld met betrekking tot overnamebiedingen, fusies, of andere transacties die gevolgen hebben voor de eigendom van of de zeggenschap over vennootschappen waarop wordt toegezien door de toezichthoudende autoriteiten die door de lidstaten zijn aangewezen krachtens artikel 4 van Richtlijn 2004/25/EG van het Europees Parlement en de Raad


(25) Zur Ergänzung und Änderung einiger nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Richtlinie sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte in Bezug auf gemeinsame Sicherheitsmethoden und ihre Änderung sowie zur Änderung gemeinsamer Sicherheitsindikatoren und gemeinsamer Sicherheitsziele zu erlassen.

(25) Teneinde bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn aan te vullen of te wijzigen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden verleend om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking de gemeenschappelijke veiligheidsmethoden en de herziening daarvan alsmede de herziening van de gemeenschappelijke veiligheidsindicatoren en de gemeenschappelijke veiligheidsdoelen.


10. nimmt zur Kenntnis, dass sich die vom Anweisungsbefugten am 8. Februar 2012 insgesamt validierten Sachbeiträge auf 347 600 000 EUR beliefen und dass folglich im Überprüfungsbericht die Forderung erhoben wurde, dieser Betrag sollte um 930 000 EUR verringert werden, da einige Teilnehmer ihre Kosten unter Anwendung einer 60 %-Pauschale auf die indirekten Kosten und nicht unter Anwendung der für das Gemeinsame Unternehmen geltenden 20 %-Pauschale veranschlagt hätten; stellt fest, dass die entsprechende Korrektur durchgeführt wurde;

10. neemt kennis van het feit dat het geaggregeerd niveau van bijdragen in natura dat door de ordonnateur werd gevalideerd op 8 februari 2012 347 000 000 EUR bedroeg en dat dit bedrag volgens het beoordelingsverslag moet worden teruggebracht tot 930 000 EUR, aangezien bepaalde deelnemers hun beraamde kosten hadden ingediend op basis van een forfaitair systeem voor de berekening van indirecte kosten van 60% in plaats van het vaste tarief van 20% dat van toepassing is op de gemeenschappelijke onderneming; merkt op dat deze correctie is doorgevoerd;


Um praktischen und nationalen Souveränitätsbedenken Rechnung zu tragen, sollte diese Richtlinie deshalb von AIFM mit Sitz in einem Drittland fordern, sich auf freiwilliger Basis zur Einhaltung dieser Richtlinie bereitzuerklären. Zur Durchsetzung dieser Einhaltung sollte diese Richtlinie Mechanismen vorsehen, mit denen das Aufsichtsorgan den betreffenden AIFM gemeinsam mit der ESMA und den entsprechenden zuständigen Behörden der Uni ...[+++]

Met het oog op de handhaving dient deze richtlijn mechanismen te voorzien, waarmee de toezichthouder van die BAB, samen met de EAEM en de ter zake bevoegde autoriteiten van de Unie, naleving van deze richtlijn kunnen afdwingen.


Dieser Rahmen sollte zur Kohärenz zwischen den verschiedenen Politikbereichen beitragen und die Einbeziehung der Umweltbelange in andere Politikbereiche, wie die gemeinsame Fischereipolitik, die gemeinsame Agrarpolitik und weitere relevante Felder der Gemeinschaftspolitik, fördern.

Dat kader dient bij te dragen tot de samenhang tussen de verschillende beleidsmaatregelen en ervoor te zorgen dat milieuoverwegingen geïntegreerd worden in andere beleidssectoren, zoals het gemeenschappelijk visserijbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid en andere betrokken beleidsterreinen van de Gemeenschap.


Dieser Prozess sollte durch die folgenden Elemente gestärkt werden: ein gemeinsamer Verteidigungsgütermarkt, ein gemeinsames System luft- und weltraumgestützter Aufklärung und gemeinsame Normen für die Telekommunikation, die dem Militär, der Polizei und den Katastrophennotfalldiensten zur Verfügung stehen, eine ständige Europäische Marineeinheit im Mittelmeer, einen Gemeinschaftshaushalt, der nicht nur die zivilen sondern auch die militärischen Sicherheitsaspekte abdeckt, ein für Sicherheit und Verteidigung zuständiger stellvertretender europäischer Außenminister, häufigere T ...[+++]

Dit proces dient te worden versterkt door de volgende elementen: een Europese markt voor defensiematerieel, een gemeenschappelijk satelliet- en luchtverkenningssysteem, gemeenschappelijke telecommunicatiestandaarden ter beschikking van de militaire, politiële en rampenbeheerdiensten, een permanente Europese zeemacht in de Middellandse Zee, een Europese begroting die niet alleen de civiele maar ook de militaire veiligheidsaspecten dekt, een Europees onderminister van Veiligheid en Defensie, een groter aantal bijeenkomsten van de EU-ministers van Defensie, een Europese civielebeschermingsmacht, een Europees Korps voor civiele vrede, en een steeds inzetbare Eur ...[+++]


Angesichts dieser Entwicklungen sollte die Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates vom 19. Juni 2001 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker aufgehoben und durch eine neue Verordnung ersetzt werden.

Gezien deze ontwikkelingen dient Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad van 19 juni 2001 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker te worden ingetrokken en door een nieuwe verordening te worden vervangen.


Auf dieser Grundlage sollte die Governance-Reform gemeinsam mit den anderen Institutionen vorangebracht werden können.

Op basis daarvan kan de governance-agenda verder met de andere instellingen worden ingevuld.


w