Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser länder weiterhin schwierigkeiten haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Taskforce soll einigen Länder, die Schwierigkeiten haben, geplante Investitionen umzusetzen, dabei helfen, durch eine Stärkung der Verwaltungskapazitäten die zugewiesenen Mittel besser auszuschöpfen und Investitionsmöglichkeiten zu nutzen.

De taskforce heeft tot doel een aantal landen die moeilijkheden ondervinden bij de uitvoering van eerder geplande investeringen te helpen hun "absorptievermogen" te verbeteren en investeringskansen te grijpen door hun administratieve capaciteit te versterken.


3. betont die Bedeutung eines erleichterten Zugangs der Bürger der Länder des westlichen Balkans zur Europäischen Union, der durch eine angemessene Visa-Regelung ermöglicht werden sollte; begrüßt in diesem Zusammenhang die Abkommen über Visa-Erleichterungen und die Rückübernahmeabkommen, die zum 1. Januar 2008 in Kraft getreten sind; hebt allerdings hervor, dass die Bürger dieser Länder weiterhin Schwierigkeiten haben, Visa für EU-Länder zu erhalten; fordert die Kommission auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um den Dialog mit den Ländern der Region und die Umsetzung der Fahrpläne mit dem Ziel fortzuführen, Visafreiheit einzuführe ...[+++]

3. onderstreept het belang van gemakkelijke toegang voor de burgers uit de westelijke Balkanlanden tot de Europese Unie, die moet worden mogelijk gemaakt door een passende visumregeling; toont zich in dit verband verheugd over de versoepeling van de visumverplichtingen en de overnameovereenkomsten die op 1 januari 2008 van kracht zijn geworden; benadrukt echter dat burgers uit die landen nog steeds problemen hebben met het verkrijgen van visa voor EU-lidstaten; roept de Commissie op alles in het werk te stellen om de dialoog met de ...[+++]


Die Kommission ist bereit, bei der Durchführung dieser Reformen in Zusammenarbeit mit der ICAO, den EU-Mitgliedstaaten und der EASA weiterhin aktive Unterstützung zu leisten, damit es einigen dieser Länder gelingt, nach einer weiteren Verbesserung der Sicherheitslage von der Liste gestrichen zu werden.

De Commissie is bereid actief in samenwerking met de ICAO, de EU-lidstaten en het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) verdere steun voor deze hervormingen te verlenen om sommige van deze landen op weg te helpen om van de lijst te worden geschrapt wanneer de veiligheidssituatie daar verder is verbeterd.


Unterstützt durch den Sachverständigenausschuss für Flugsicherheit, vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Zivilluftfahrtbehörden der Demokratischen Republik Kongo (DRK) trotz ihrer jüngsten Bemühungen weiterhin Schwierigkeiten haben, die Einhaltung der geltenden Sicherheitsnormen sicherzustellen.

De Commissie, bijgestaan door de deskundigen van het comité inzake veiligheid van de luchtvaart, is tot de bevinding gekomen dat de Congolese burgerluchtvaartautoriteiten (DRC) moeilijkheden blijven ondervinden om de geldende veiligheidsnormen te doen naleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ist zutiefst besorgt darüber, dass zahlreiche algerische Bürger, die von Terroristengruppen bedroht werden, weiterhin Schwierigkeiten haben, vorläufiges Asyl in einem Mitgliedstaat zu erhalten, und weist darauf hin, dass die Charta der Grundrechte der Europäischen Union in dieser Beziehung eine neue Praxis ermöglicht; unterstreicht jedoch gleichzeitig die Notwendigkeit, größere Wachsamkeit bei der Gewährung von politischem Asyl für algerische Staatsbürger walten zu lassen, falls sich herausstellt, dass sie diese Gastfreundschaft f ...[+++]

6. is zeer bezorgd over het feit dat talrijke Algerijnse burgers die door terroristische groeperingen worden bedreigd nog steeds moeilijkheden ondervinden om voorlopig asiel te krijgen in een lidstaat; wijst erop dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in dit verband nieuwe mogelijkheden biedt, maar wijst tevens op de noodzaak van een grotere waakzaamheid bij het verlenen van politiek asiel aan Algerijnse onderdanen wanneer blijkt dat zij deze gastvrijheid misbruiken om operationele steunpunten voor terroristische groeperingen te organiseren;


6. ist zutiefst besorgt darüber, dass zahlreiche algerische Bürger, die von Terroristengruppen bedroht werden, weiterhin Schwierigkeiten haben, vorläufiges Asyl in einem Mitgliedstaat zu erhalten, und weist darauf hin, dass die Charta der Grundrechte der Europäischen Union in dieser Beziehung eine neue Praxis ermöglicht;

6. is zeer bezorgd over het feit dat talrijke Algerijnse burgers die door terroristische groeperingen worden bedreigd, nog steeds moeilijkheden ondervinden om voorlopig asiel te krijgen in een lidstaat; wijst erop dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in dit verband een nieuwe aanpak mogelijk maakt;


L. mit der Feststellung, dass KMU und Unternehmer, die Kapital für ihre neuen Unternehmen suchen, trotz der breiten Palette von Finanzierungsinstrumenten, die zur Unterstützung von Risikokapital verfügbar sind, weiterhin Schwierigkeiten haben, einfachen Zugang zur Information über Finanzierungsmöglichkeiten, staatliche Unterstützungssysteme wie steuerliche Anreize und Ausbildungsmöglichkeiten sowie über die Bedeutung der Sicherstellung eines Patentschutzes für ihre Entwürfe und Erfindungen zu erhalten,

L. overwegende dat ondanks een grote verscheidenheid van beschikbare financieringsinstrumenten voor steun aan risicokapitaal, KMO's en ondernemers die een financiering zoeken voor hun nieuwe bedrijven nog steeds moeilijkheden ondervinden om gemakkelijk toegang te verkrijgen tot informatie over financieringsmogelijkheden, openbare steunprogramma's zoals fiscale stimulansen en opleidingskansen en over het belang te zorgen voor een octrooibescherming van hun industriële ontwerpen en uitvindingen,


Wie bei den Küstengewässern haben Finnland und Schweden anscheinend auch hier weiterhin Schwierigkeiten mit der ordnungsgemäßen Umsetzung der Richtlinie: bei einem relativ hoher Anteil der Strände sind die Probenahmen unzureichend, und der Konformitätsgrad liegt in Finnalnd knapp über 85 % und in Schweden bei 81 %.

Net als bij de kustwateren lijken Finland en Zweden nog problemen te ondervinden bij de correcte praktische uitvoering van de richtlijn; een betrekkelijk groot aantal zones wordt onvoldoende bemonsterd, terwijl het conformiteitspercentage voor Finland iets meer dan 85%, en dat voor Zweden bijna 81% bedraagt.


60. Auf dem Zagreber Gipfeltreffen vom 24. November, auf dem die zur Demokratie zurückgekehrten Länder der Region erstmals zusammengetreten sind, wurden die historischen Veränderungen, die sich auf dem Westlichen Balkan, zunächst in Kroatien und dann in der BRJ, vollzogen haben, begrüßt. Die Europäische Union misst der Entwicklung der Lage in Südosteuropa die allergrößte Bedeutung bei; sie wird die Bemühungen auf dem Westlichen Balkan um Fortschritte auf dem Weg zu Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Aussöhnung und Zusammenarbeit, die a ...[+++]

60. De Top van Zagreb van 24 november 2000, waar de landen van dit gebied waar de democratie is teruggekeerd, voor het eerst bijeen waren, was ingenomen met de historische veranderingen in de Westelijke Balkan, die zich eerst in Kroatië, daarna in de FRJ hebben voltrokken. De Europese Unie hecht het grootste belang aan de ontwikkeling van de situatie in Zuidoost-Europa; zij zal actieve steun blijven verlenen aan de inspanningen van de Westelijke Balkan die gericht zijn op het herstel van de democratie, de rechtsstaat, verzoening en s ...[+++]


Seit 1990 gilt eine ähnliche Regelung übergangsweise für die meisten Länder des Andenpaktes (Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru). Grund dafür sind die besonderen Schwierigkeiten dieser Länder bei der Bekämpfung der Drogenproduktion und des Drogenhandels und die damit verbundene tiefgreifende Destabilisierung ihrer sozialen, politischen und wirtschaftlichen Strukturen.

Sinds 1990 wordt een soortgelijke regeling ook tijdelijk op de meeste landen van de Andes-groep (Bolivia, Colombia, Ecuador en Peru) toegepast, wegens de bijzondere moeilijkheden waarop deze landen stuiten bij hun bestrijding van de produktie van en de handel in drugs en de daaruit voor hen voortvloeiende, diepgaande ontwrichting van hun sociale, politieke en economische structuur.




D'autres ont cherché : dieser länder weiterhin schwierigkeiten haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser länder weiterhin schwierigkeiten haben' ->

Date index: 2025-01-21
w