Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser länder geltenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stab ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie müssen zudem zur Umsetzung der geltenden EU-Vorschriften zum Justizbereich beitragen und möglichst alle Mitgliedstaaten oder zumindest einen Großteil dieser Länder mit einbeziehen.

Voorts moeten zij bijdragen tot de tenuitvoerlegging van de bestaande Europese teksten op het gebied van justitie en potentieel alle of ten minste een groot aantal lidstaten betreffen.


Selbst dort, wo Länder Anstrengungen zur Eindämmung dieser Produktion unternommen haben (zum Beispiel in Form neuer Gesetze), haben diese Schwierigkeiten, die betreffenden Branchen, die ihre Produktion innerhalb kürzester Zeit umstellen können, zu kontrollieren; zudem kann bisweilen auf lokaler Ebene die Durchsetzung der geltenden Rechtsvorschriften nicht im erforderlichen Maße geleistet werden.

Zelfs wanneer landen inspanningen hebben gedaan (zoals nieuwe wetgeving) om de illegale productie in te dammen, is het voor hen moeilijk greep te krijgen op de betrokken industrieën die snel op andere producten kunnen overschakelen en waar sprake kan zijn van gebrekkig toezicht op de naleving op lokaal niveau.


Die Erfassung der Wirtschaftszweige Landwirtschaft, Forstwirtschaftund Fischerei ist zwar gemäß der geltenden Fassung der NACE optional, jedoch müssen EU-Länder, die für diese Sektoren Daten übermitteln wollen, dies im Einklang mit dieser Verordnung tun.

Hoewel de dekking van landbouw-, bosbouw- en visserijactiviteiten, zoals omschreven in de geldende NACE, optioneel is, moeten EU-landen die gegevens over deze sectoren willen verstrekken, dit doen overeenkomstig deze verordening.


Drittländer, deren Produktionsstandards und Kontrollregelungen den in der Gemeinschaft geltenden Vorschriften gleichwertig sind, sollten anerkannt werden und eine Liste dieser Länder sollte veröffentlicht werden.

Derde landen waarvan de productienormen en inspectieregelingen gelijkwaardig zijn aan die welke in de Gemeenschap worden toegepast, moeten worden erkend, en moet een lijst van die landen worden bekendgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedes der beiden Länder verpflichtet sich, auf Ersuchen eines Mitgliedstaats der EU ohne andere als die in diesen Abkommen vorgesehenen Förmlichkeiten alle Staatsangehörige eines dieser Länder, die die geltenden Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet des ersuchenden Mitgliedstaats oder die Anwesenheit oder den Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet nicht erfüllen, in sein eigenes Hoheitsgebiet rückzuübernehmen.

Elk van deze twee landen verbindt zich ertoe op verzoek van een lidstaat en zonder andere formaliteiten dan die welke in de overeenkomsten zijn genoemd, alle onderdanen over te nemen die niet voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van de verzoekende lidstaat.


(5) Für Bulgarien, die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Rumänien, Slowenien und die Slowakei schließen die nationalen Referenzmengen alle Kuhmilch bzw. jedes Kuhmilchäquivalent ein, die bzw. das an einen Abnehmer geliefert oder direkt an den Verbraucher verkauft werden, wie dies in Artikel 5 dieser Verordnung festgelegt ist, und zwar unabhängig davon, ob sie im Rahmen einer für diese Länder geltenden Übergangsregelung erzeugt bzw. vermarktet worden sind oder nicht.

5. Voor Bulgarije, Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije hebben de nationale referentiehoeveelheden betrekking op alle hoeveelheden koemelk of het equivalent daarvan die worden geleverd aan een koper of rechtstreeks worden verkocht zoals omschreven in artikel 5 van deze verordening, ook indien deze krachtens een in die landen geldende overgangsmaatregel worden geproduceerd of vermarkt.


13. die Zusage der EU zu würdigen, im Jahr 2000 einen Prozeß einzuleiten, durch den bis zum Jahr 2005 für praktisch alle Erzeugnisse aus den am wenigsten entwickelten Ländern ein zollfreier Marktzugang gewährt wird und die für die Ausfuhren dieser Länder geltenden Ursprungsregeln und Kumulierungsbestimmungen vereinfacht werden.

13. Wij nemen met voldoening kennis van de verbintenis van de EU om in 2000 een proces in te zetten dat ertoe moet leiden dat uiterlijk in 2005 zo goed als alle producten uit de minst ontwikkelde landen (MOL) vrije toegang tot de markt hebben, en dat de oorsprongsregels en cumulatiebepalingen voor de uitvoer van die producten worden vereenvoudigd.


Im Zusammenhang mit dem weiterhin geltenden Verbot des Verkaufs von schwedischem Kautabak in den anderen Länder der EU sind wir schwedischen Christdemokraten der Meinung, daß die ablehnende Haltung dieser Länder gegenüber der Einführung eines neuen Erzeugnisses, das sie als suchterzeugend und negativ in bezug auf die Volksgesundheit empfinden, respektiert werden muß.

Ten aanzien van een permanent verbod op de verkoop van snuff in de overige EU-landen, vinden wij Zweedse christen-democraten dat er rekening gehouden moet worden met de aversie van deze landen om een nieuw product op de markt te brengen dat zij beschouwen als verslavend en slecht voor de volksgezondheid.


Im Zusammenhang mit dem weiterhin geltenden Verbot des Verkaufs von schwedischem Kautabak in den anderen Länder der EU sind wir schwedischen Christdemokraten der Meinung, daß die ablehnende Haltung dieser Länder gegenüber der Einführung eines neuen Erzeugnisses, das sie als suchterzeugend und negativ in bezug auf die Volksgesundheit empfinden, respektiert werden muß.

Ten aanzien van een permanent verbod op de verkoop van snuff in de overige EU-landen, vinden wij Zweedse christen-democraten dat er rekening gehouden moet worden met de aversie van deze landen om een nieuw product op de markt te brengen dat zij beschouwen als verslavend en slecht voor de volksgezondheid.


Sofern eindeutig belegt werden kann, dass die geltenden Kontrollmaßnahmen (Verfütterungsverbot, Entfernung von spezifizierten Risikomaterialien und effektive Überwachung) wirksam sind, wird auch vorgeschlagen, bestimmte Länder von dieser Regelung auszunehmen.

Verder wordt voorgesteld dat als duidelijk kan worden aangetoond dat de bestaande beheersingsmaatregelen (verbod op vleesbeendermeel, verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal en doeltreffende bewaking) goed functioneren, bepaalde lidstaten van deze eis kunnen worden vrijgesteld.




D'autres ont cherché : dieser länder geltenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser länder geltenden' ->

Date index: 2022-01-03
w