Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser leitgedanke gilt sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Leitgedanke gilt sowohl für die Hilfeleistungszonen, in ihrer Eigenschaft als Arbeitgeber, als auch für die endgültig ernannten oder gleichgestellten Personalmitglieder, die sie beschäftigen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3434/002, SS. 15-16).

Deze richtlijn geldt zowel voor de hulpverleningszones, in hun hoedanigheid van werkgevers, als voor de vastbenoemde of gelijkgestelde personeelsleden die ze te werk stellen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3434/002, pp. 15-16).


Dieser Buchstabe gilt sowohl für den Anteil der variablen Vergütungskomponente, die gemäß Buchstabe n zurückgestellt wird, als auch für den Anteil der nicht zurückgestellten variablen Vergütungskomponente.

Dit punt is van toepassing op het gedeelte van de variabele beloningscomponent waarvan uitkering wordt uitgesteld overeenkomstig punt n) en op het gedeelte van de variabele beloningscomponent waarvan uitkering niet wordt uitgesteld;


Dieser Grundsatz gilt sowohl für Vereinbarungen zwischen Wettbewerbern als auch für Vereinbarungen zwischen Nicht-Wettbewerbern.

Dit beginsel geldt zowel voor overeenkomsten tussen concurrenten als voor overeenkomsten tussen niet-concurrenten.


Finanzhilfen werden von der Einhaltung der Vorschriften abhängig gemacht, und dieser Grundsatz gilt sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für einzelne Akteure.

Voorwaarde voor de verlening van financiële steun is dat de voorschriften worden nageleefd. Dit beginsel geldt zowel voor de lidstaten als voor de marktdeelnemers.


Die in dieser Bestimmung enthaltene Einschränkung, dass nur Arbeiten berücksichtigt werden, die durch einen registrierten Unternehmer ausgeführt wurden, gilt sowohlr Arbeiten an bebauten unbewegliche Gütern, die entgeltlich oder durch Schenkung unter Lebenden erworben wurden (Artikel 90 Nr. 10 Buchstaben a) und b) des EStGB 1992), als auch für Arbeiten an einem auf einem unbebauten unbeweglichen Gut errichteten Gebäude (Artikel 90 Nr. 10 Buchstabe c) des EStGB 1992), sofern diese Arbeiten nach der ersten Ingebrauchnahme oder der Ve ...[+++]

De in die bepaling vervatte beperking dat enkel rekening wordt gehouden met werken die zijn uitgevoerd door een geregistreerde aannemer, geldt zowel voor werken aan gebouwde onroerende goederen die onder bezwarende titel of bij schenking onder levenden zijn verkregen (artikel 90, 10°, a) en b), van het WIB 1992) als voor werken aan een op een ongebouwd onroerend goed opgetrokken gebouw (artikel 90, 10°, c), van het WIB 1992), voor zover die werken zijn uitgevoerd na de eerste ingebruikname of de verhuring van het gebouw.


Dieser Grundsatz gilt sowohl für die Rechtsvorschriften des Zentralstaats als auch für die der regionalen Gebietskörperschaften eines Mitgliedstaats.“

Dit beginsel geldt voor de wetgeving van de centrale overheid, maar ook voor de regels die door de regionale autoriteiten van de lidstaten wordt goedgekeurd".


Vieles deutet darauf hin, dass die zahlreiche Empfehlungen dieser Evaluierung nichts von ihrer Gültigkeit eingebüßt haben – und das gilt sowohlr die Kommission als auch für einige der EU-Mitgliedstaaten (Vgl. 9 wichtige Empfehlungen des Berichts in Anhang IV ) (22) .

Het ziet ernaar uit dat vele aanbevelingen in deze evaluatie nog steeds geldig zijn, zowel voor de Commissie als voor sommige EU-lidstaten (Zie de negen aanbevelingen van het verslag in Bijlage IV ) (22)


Dieser Grundsatz gilt sowohl für Vereinbarungen zwischen Wettbewerbern als auch für Vereinbarungen zwischen Nicht-Wettbewerbern.

Dit beginsel geldt zowel voor overeenkomsten tussen concurrenten als voor overeenkomsten tussen niet-concurrenten.


In diesem Bericht wird insbesondere die Frage der Wechselkurspolitik dieser Länder sowie die Frage der Beziehungen zwischen diesen Ländern und der Gemeinschaft sowohl in der Zeit vor dem Beitritt als auch in dem Zeitraum, während dessen für sie als neue Mitgliedstaaten eine Ausnahmeregelung im Sinne von Artikel 122 des Vertrags gilt, zu prüfen sein.

In dit verslag zal met name aandacht worden besteed aan de problematiek van het wisselkoersbeleid van deze landen en de betrekkingen tussen deze landen en de Gemeenschap gedurende de aan de toetreding voorafgaande periode, enerzijds, en gedurende de periode waarin deze landen, als nieuwe lidstaten, een derogatie in de zin van artikel 122 van het Verdrag hebben, anderzijds.


2. ist der Auffassung, dass der Vorsorgegrundsatz für die Politiken und Maßnahmen der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten gilt und die Maßnahmen der Behörden sowohl auf Ebene der Gemeinschaftsinstitutionen wie auf Ebene der Mitgliedstaaten betrifft und dass diese Behörden sich darum bemühen müssen, dass dieser Grundsatz in den einschlägigen internationalen Gremien in vollem Umfang anerkannt wird;

2. is van oordeel dat het voorzorgsbeginsel van toepassing is op het beleid en het optreden van de Gemeenschap en haar lidstaten en dat het betrekking heeft op het optreden van de overheden, zowel op het niveau van de communautaire instellingen als op het niveau van de lidstaten; dat deze overheden alles in het werk moeten stellen om te bereiken dat dit in de relevante internationale fora ten volle wordt erkend;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser leitgedanke gilt sowohl' ->

Date index: 2022-07-09
w