Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser langen debatte » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Aktionsplan mit kurzfristigen Maßnahmen ist das Ergebnis einer langen Debatte, die 2006 von der Kommission mit einer Mitteilung eingeleitet wurde, in der die Notwendigkeit einer koordinierten Strategie zur Bekämpfung des Steuerbetrugs betont wurde.

Dit korte termijn actieplan is de vrucht van een lang debat dat in 2006 werd gelanceerd door de mededeling over de noodzaak om een gecoördineerde strategie te ontwikkelen met het oog op een betere bestrijding van belastingfraude.


Zum Abschluss dieser langen Debatte möchte ich hervorheben, dass sie einen Zweck erfüllt hat: Sie hat uns gezeigt, dass wir in erster Linie den Kern des Problems angehen müssen, indem wir die nationalen Bemühungen und europäische Politik im Interesse der Rechtsstaatlichkeit, auf der die europäische Demokratie beruht, fördern.

Ter afsluiting van dit lange debat wil ik erop wijzen dat het een doel heeft gediend; het heeft de overweldigende noodzaak getoond om de kern van het probleem aan te pakken, door nationale inspanningen en Europees beleid aan te moedigen die deel uitmaken van de rechtstaat waarop de Europese democratie is gegrondvest.


Man könnte nach dieser langen Debatte, in der wichtige Dinge gesagt wurden, vielleicht doch auch ein sehr konkretes Zeichen setzen und in Anbetracht der Situation in Haiti auf die nächsten ein, zwei opulenten Sitzungen von AKP-EU in eben diesen Gegenden verzichten und den Reinerlös daraus tatsächlich den Opfern zugute kommen lassen.

Na dit lange debat, waarin belangrijke dingen gezegd zijn, zou het wellicht mogelijk zijn om een zeer concreet signaal te doen uitgaan door, gezien de situatie in Haïti, af te zien van de volgende luxueuze zitting of volgende twee zittingen van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in deze gebieden en de nettowinst daarvan daadwerkelijk ten goede te laten komen aan de slachtoffers.


Man könnte nach dieser langen Debatte, in der wichtige Dinge gesagt wurden, vielleicht doch auch ein sehr konkretes Zeichen setzen und in Anbetracht der Situation in Haiti auf die nächsten ein, zwei opulenten Sitzungen von AKP-EU in eben diesen Gegenden verzichten und den Reinerlös daraus tatsächlich den Opfern zugute kommen lassen.

Na dit lange debat, waarin belangrijke dingen gezegd zijn, zou het wellicht mogelijk zijn om een zeer concreet signaal te doen uitgaan door, gezien de situatie in Haïti, af te zien van de volgende luxueuze zitting of volgende twee zittingen van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in deze gebieden en de nettowinst daarvan daadwerkelijk ten goede te laten komen aan de slachtoffers.


Dessen ungeachtet möchte ich sagen, dass wir nach dieser langen Debatte nun an einem wichtigen Wendepunkt angekommen sind.

Ik wilde echter zeggen dat we, na dit lange debat, op een keerpunt zijn aanbeland.


Ich danke allen meinen Kolleginnen und Kollegen und allen Fraktionen für ihre Beiträge zu dieser langen Debatte.

Ik wil al mijn collega’s, van alle fracties, bedanken voor hun bijdragen aan dit langdurige debat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser langen debatte' ->

Date index: 2025-03-20
w