Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser kritik wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten

(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Bedenken wurden insofern bestätigt, als es einigen wichtigen Ernennungen durch das Parlament und den Obersten Justizrat an Transparenz und Objektivität mangelte und der Vorwurf der politischen Einflussnahme erhoben wurde.[17] Auch die Unabhängigkeit wurde nach mehrfacher unmittelbarer politischer Kritik an einzelnen Richtern in Frage gestellt – die Entfernung des Vorsitzenden der Richtergewerkschaft aus der Justiz durch den Obersten Justizrat weckt in dieser Hinsicht ...[+++]

Die bezorgdheid is gerechtvaardigd gebleken, aangezien een aantal belangrijke benoemingen in het justitiële apparaat door het parlement en door de Hoge Raad van Justitie niet voldoende transparant en objectief zijn verlopen en er geruchten waren over politieke inmenging[17]. De onafhankelijkheid was ook in het geding nadat politici verschillende keer rechtstreeks kritiek hadden geuit op individuele rechters en nadat de Hoge Raad van Justitie de voorzitter van de Unie van rechters uit de rechterlijke macht had gezet[18]. De Hoge Raad van Justitie heeft geen duidelijke maatregelen genomen om de justitiële onafhankelijkheid in die zaken te ...[+++]


In Beantwortung dieser Kritik wurde in den Vorarbeiten dargelegt, dass die Veranlagung von Amts wegen im Sinne von Artikel 92 des EStGStGB eine Verwaltungssanktion sei und somit zu den « administrativen Verfahrensregeln im Zusammenhang mit dem Steuerdienst » gehöre.

In antwoord op die kritiek werd in de parlementaire voorbereiding uiteengezet dat de aanslag van ambtswege bedoeld in artikel 92 WIGB een administratieve sanctie zou zijn, en aldus zou behoren tot de « administratieve procedureregels die verbonden zijn aan de dienst van de belasting ».


Infolge dieser Änderung, gegen die die klagende Partei keine Nichtigkeitsklage eingereicht hat und auf die man weder in Artikel 86 des Programmgesetzes vom 22. Juni 2012, noch in Artikel 81 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2012, mit denen ebenfalls der vorerwähnte Artikel 174/1 § 2 abgeändert wurde, zurückgekommen ist, und unter Berücksichtigung des Umstandes, dass die ursprünglichen Bestimmungen - die auf die ab dem 1. Januar 2012 zuerkannten oder ausgeschütteten Einkünfte Anwendung finden (Artikel 38 des angefochtenen Gesetzes) - und die neuen Best ...[+++]

Ten gevolge van die wijziging waartegen de verzoekende partij geen beroep tot vernietiging heeft ingesteld en waarop noch artikel 86 van de programmawet van 22 juni 2012, noch artikel 81 van de programmawet van 27 december 2012, die het voormelde artikel 174/1, § 2, eveneens hebben gewijzigd, zijn teruggekomen, en ermee rekening houdend dat de oorspronkelijke bepalingen - die van toepassing zijn op de vanaf 1 januari 2012 toegekende of betaalbaar gestelde inkomsten (artikel 38 van de bestreden wet) - en de nieuwe bepalingen - die in werking treden vanaf het aanslagjaar 2013 (artikel 153, vierde ...[+++]


An dieser Rechtsprechung wurde Kritik geübt, da sie im Widerspruch zu dem in Artikel 1166 des Zivilgesetzbuches enthaltenen allgemeinen Grundsatz stand.

Die rechtspraak is bekritiseerd omdat zij in strijd was met het algemeen beginsel vervat in artikel 1166 van het Burgerlijk Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke, dass zusätzlich zu dieser Kritik, die auch für die Unterschätzung der Risiken bezüglich der Energiesicherheit der Mitgliedstaaten gilt – Risiken, die zu hoch sind, da ein riesiges Vermögen auf den Markt gebracht wurde, und zwar ohne Sicherheitsmechanismen, mit denen dafür gesorgt gewesen wäre, dass es nicht in falsche Hände gelangt – auch einige positive Lösungen angeboten werden müssen.

Naast deze kritiek, die ook opgaat voor de onderschatting van de risico’s betreffende de continuïteit van de energievoorziening voor de lidstaten – en die risico’s zijn te hoog omdat er een compleet fortuin op de markt is gedumpt zonder enig veiligheidsmechanisme om te zorgen dat het niet in de verkeerde handen terecht zou komen – moeten er ook enkele positieve oplossingen worden aangeboden.


Dieser Kritik wurde so Rechnung getragen, dass im gemeinsamen Standpunkt Art. 33 gestrichen wurde und stattdessen die Kommission in drei auf Art. 95 IV, VI, 30 EGV gestützten Entscheidungen vom 15. und 24. Mai 2002 eine Ausnahmegenehmigung bis zum 31.12.2005 erlassen hat (vergleiche auch Art. 15 der Verordnung).

Op procedurele gronden - de tot 31 december 2001 lopende uitzonderingstermijn was reeds verstreken - heeft de rapporteur hierop in eerste lezing kritiek uitgeoefend. Aan deze kritiek is tegemoet gekomen doordat in het gemeenschappelijk standpunt artikel 33 is geschrapt en de Commissie in plaats daarvan op 15 en 24 mei 2002 op basis van artikel 95, leden 4 en 6 en artikel 30 EG-Verdrag drie beschikkingen heeft gedaan waarmee de uitzonderingsvergunning tot 31 december 2005 is verlengd (zie ook artikel 15 van de verordening).


Dieses Haus hat Gaddafi damals scharf kritisiert. Die italienische Regierung unter dem damaligen Ministerpräsidenten Andreotti schloss sich dieser Kritik an, und die Folge war, dass Gaddafi die kleine Insel Lampedusa bombardieren ließ. Damals wurde Lampedusa erstmals weltweit bekannt.

De Italiaanse regering onder leiding van oud-premier Andreotti sloot zich aan bij deze kritiek en het gevolg was dat Gaddafi het kleine eiland Lampedusa liet bombarderen. Lampedusa was toen voor het eerst wereldwijd in het nieuws.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


64. verweist auf die vom Rechnungshof und von ihm selbst geübte Kritik, was die fehlenden Prüfpfade für die für Exporterstattungen oder Überschussentsorgungsmechanismen erforderlichen Transaktionen und die Komplexität und mangelnde Transparenz dieser Transaktionen betrifft, da in den letzten Jahren deutlich wurde, dass diese Kritik uneingeschränkt zutrifft; fordert die Kommission auf, umgehend Vorschläge für eine Änderung des derz ...[+++]

64. herinnert aan de kritiek van de Rekenkamer en van het Europees Parlement inzake het ontbreken van controlesporen en de complexiteit en het gebrek aan transparantie bij operaties die noodzakelijk zijn voor exportrestituties of mechanismen voor de verwerking van overschotten, daar recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat deze kritiek volledig gerechtvaardigd was; verzoekt de Commissie plannen voor te leggen om het huidige systeem van exportrestituties en de verwerking van overschotten in de landbouw zo spoedig mogelijk aan te p ...[+++]


Mit dem Vertrag über die Europäische Union wurde dieser Kritik entgegengewirkt, da mit ihm der Umweltschutz als eigenständige Politik anerkannt und nicht mehr auf der bloßen Aktionsebene der Gemeinschaft angesiedelt wurde.

Het verdrag betreffende de Europese Unie is in tegenspraak met deze kritiek doordat aan het milieu de rang van beleid is toegekend en het niet meer slechts als een actie van de Gemeenschap wordt beschouwd.




Anderen hebben gezocht naar : dieser kritik wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser kritik wurde' ->

Date index: 2025-04-06
w