Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser krankheit insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieser Missbrauch kann insbesondere in folgendem bestehen...

dit misbruik kan met name bestaan in...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie aus den vorerwähnten Vorarbeiten hervorgeht, liegt die Abschaffung des Amtes eines Komplementärmagistrats darin begründet, dass die Erfordernisse, die die Schaffung dieses Amtes gerechtfertigt hatten - dem Fehlen von Magistraten wegen Krankheit oder einer Abordnung abzuhelfen und die Arbeitslast zu bewältigen -, nunmehr durch die beanstandete Reform aufgefangen wurden, insbesondere durch die Erweiterung des Bereichs der Gerichte und die größere Mobilität infolge dieser Erweiteru ...[+++]

Zoals blijkt uit de voormelde parlementaire voorbereiding, kan de afschaffing van het ambt van toegevoegd magistraat worden verantwoord door het feit dat de noden die de invoering van dat ambt hadden gerechtvaardigd - de afwezigheid van magistraten, wegens ziekte of een opdracht, alsook werkoverlast opvangen - voortaan werden gelenigd door de bestreden hervorming, en in het bijzonder door de uitbreiding van het rechtsgebied van de rechtbanken en de grotere mobiliteit die gepaard gaat met die uitbreiding van territoriale bevoegdheid.


Wie aus den vorerwähnten Vorarbeiten hervorgeht, liegt die Abschaffung des Amtes eines Komplementärmagistrats darin begründet, dass die Erfordernisse, die die Schaffung dieses Amtes gerechtfertigt hatten - dem Fehlen von Magistraten wegen Krankheit oder einer Abordnung abzuhelfen und die Arbeitslast zu bewältigen -, nunmehr durch die mit dem angefochtenen Gesetz eingeführte umfassende Reform aufgefangen wurden, insbesondere durch die Erweiterung des Bereichs der Gerichte und die größere Mobilität infolge ...[+++]

Zoals blijkt uit de voormelde parlementaire voorbereiding, kan de afschaffing van het ambt van toegevoegd magistraat worden verantwoord door het feit dat de behoeften die de invoering van dat ambt hadden gerechtvaardigd - de afwezigheid van magistraten, wegens ziekte of een opdracht, alsook werkoverlast opvangen - voortaan werden gelenigd door de algehele hervorming die bij de bestreden wet is ingevoerd, en in het bijzonder door de uitbreiding van het rechtsgebied van de rechtbanken en de grotere mobiliteit die gepaard gaat met die uitbreiding van territoriale bevoegdheid.


Eine Finanzhilfe der EU zur Durchführung von Vorbeugungs­maßnahmen, insbesondere Desinfizierung von Lastkraftwagen an der Grenze, könnte eine Ausbreitung dieser ansteckenden Krankheit in der EU verhindern.

Financiële hulp van de EU voor de uitvoering van preventieve maatregelen, met name het desinfecteren van vrachtwagens aan de grens, kan de verspreiding van deze besmettelijke ziekte in de EU voorkomen.


Er wies auf die hohen Risiken einer Ausbreitung dieser Krankheit, insbesondere wegen der Koexistenz von Wildenten-Populationen und Kleingeflügelhaltungen und wegen der traditionellen Praxis der Hahnenkämpfe hin und betonte, dass die unzureichenden Basis-Infrastrukturen ein Hindernis bei der Bekämpfung der Epidemie darstellen.

Hij merkte op dat het gevaar van verspreiding van deze ziekte aanzienlijk is, met name wegens factoren zoals het naast elkaar bestaan van populaties van wilde eenden en pluimvee in kleine pluimveehouderijen en de traditionele hanengevechten, alsook omdat de strijd tegen deze epidemie wordt belemmerd door de ontoereikende infrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es bedarf eines größeren Engagements in der Erforschung dieser Krankheit, insbesondere im Rahmen des nächsten Forschungsrahmenprogramms, da dies, wie hier bereits erwähnt wurde, im laufenden Programm leider nicht berücksichtigt ist.

Wij willen dat er meer onderzoek naar multiple sclerose wordt verricht, met name binnen het volgende kaderprogramma voor onderzoek.


Dieser Ansatz würde bedeuten, dass die Mitgliedstaaten eine gemeinsame Vision entwickeln, in welcher Weise die Forschungszusammenarbeit und -koordinierung auf europäischer Ebene dazu beitragen kann, dass neurodegenerative Erkrankungen, insbesondere die Alzheimer-Krankheit, besser verstanden, erkannt, verhindert und bekämpft werden, und dass zur Verwirklichung dieser Vision eine strategische Forschungsagenda entwickelt und durchgeführt wird.

Deze benadering houdt in dat de lidstaten een gemeenschappelijke visie ontwikkelen op hoe samenwerking en coördinatie bij onderzoek op Europees niveau ons kan helpen bij het beter begrijpen, opsporen, voorkomen en bestrijden van neurodegeneratieve ziekten, en met name de ziekte van Alzheimer, en dat zij een strategische onderzoeksagenda ontwikkelen en uitvoeren om deze visie te verwezenlijken.


Zu diesem Zweck legt die Kommission neben dieser Mitteilung einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zu Maßnahmen zur Bekämpfung von neurodegenerativen Erkrankungen, insbesondere der Alzheimer-Krankheit, durch gemeinsame Programmplanung im Bereich der Forschung vor, um die Arbeit europäischer Grundlagenforscher und klinischer Forscher auf diesem Gebiet zu bündeln und zu koordinieren.

De Commissie dient daarom samen met deze mededeling een voorstel in voor een aanbeveling van de Raad inzake een proefinitiatief voor gezamenlijke programmering voor de bestrijding van neurodegeneratieve ziekten, met name de ziekte van Alzheimer, en voor de bundeling en coördinatie van het werk van de Europese fundamentele en klinische onderzoekers op dit gebied.


M. in der Erwägung, dass vor allem die armen Völker des Südens, die in tropischen und feuchten Regionen leben, von Malaria betroffen sind und dass die Prävention und Behandlung dieser Krankheit daher von den Pharma-Labors nicht intensiv erforscht wurde; dass sich der Einflussbereich der Krankheit mit der Zunahme der Wanderbewegungen und dem Phänomen des Klimawandels jedoch tendenziell in Richtung Norden ausweitet, dass die erschwinglichen Arzneimittel ferner auf Grund der gestiegenen Resistenz der Organismen ihre Wirksamkeit einbüßen, während die zuletzt entwickelten Arzneimittel nach wie vor z ...[+++]

M. overwegende dat malaria vooral de minder begunstigde bevolkingen in het zuiden, in de tropische en vochtige zones, treft, en dat preventie en behandeling van deze ziekte dan ook niet het voorwerp is geweest van intensief onderzoek door de farmaceutische industrie; dat als gevolg van toenemende migratie en klimaatveranderingen deze ziekte echter de neiging heeft zich naar het noorden uit te breiden; dat de betaalbare geneesmiddelen bovendien steeds ondoeltreffender worden, omdat de resistentie van het menselijk organisme toeneemt, terwijl de meest recente geneesmiddelen te duur zijn, en dat het onderzoek met het oog op doeltreffender preventie (met name door proefnemingen met nieuwe vaccins) en nieuwe behandelingsmethoden dus dient te ...[+++]


M in der Erwägung, dass vor allem die armen Völker des Südens, die in tropischen und feuchten Regionen leben, von Malaria betroffen sind und dass die Prävention und Behandlung dieser Krankheit daher von den Pharma-Labors nicht intensiv erforscht wurde; dass sich der Einflussbereich der Krankheit mit der Zunahme der Wanderbewegungen und dem Phänomen des Klimawandels jedoch tendenziell in Richtung Norden ausweitet, dass die erschwinglichen Arzneimittel ferner auf Grund der gestiegenen Resistenz der Organismen ihre Wirksamkeit einbüßen, während die zuletzt entwickelten Arzneimittel nach wie vor zu ...[+++]

M. overwegende dat malaria vooral de arme bevolkingen in het zuiden, in de tropische en vochtige zones, treft, en dat preventie en behandeling van deze ziekte dan ook niet het voorwerp is geweest van intensief onderzoek door de farmaceutische industrie; dat als gevolg van toenemende migratie en klimaatveranderingen deze ziekte echter de neiging heeft zich naar het noorden uit te breiden; dat de betaalbare geneesmiddelen bovendien steeds ondoeltreffender worden, omdat de resistentie van het menselijk organisme toeneemt, terwijl de meest recente geneesmiddelen te duur zijn; dat het onderzoek met het oog op doeltreffender preventie (met name door proefnemingen met nieuwe vaccins) en nieuwe behandelingsmethoden dus dient te worden geïntensiv ...[+++]


(6) Erstellt ein Mitgliedstaat ein fakultatives oder obligatorisches Programm zur Bekämpfung einer bei Equiden vorkommenden Krankheit oder hat er ein solches Programm erstellt, so kann er dieses Programm der Kommission innerhalb von sechs Monaten ab der Bekanntgabe dieser Richtlinie vorlegen und macht dabei insbesondere folgende Angaben:

6. Indien een Lid-Staat een al dan niet bindend programma opstelt of heeft opgesteld voor de bestrijding van een ziekte waarvoor paardachtigen vatbaar zijn, kan hij binnen zes maanden na de kennisgeving van deze richtlijn aan de Commissie mededeling doen van dat programma, met vermelding van met name:




D'autres ont cherché : dieser krankheit insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser krankheit insbesondere' ->

Date index: 2023-02-10
w