Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser konferenz beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich hoffe, dass die Europäische Union bei dieser Konferenz eine starke und konsequente Position einnimmt, und Vorschläge über die konkreten Maßnahmen einbringt, durch die sichergestellt wird, dass der Schutz der biologischen Vielfalt zu einer nachhaltigen Entwicklung beitragen kann.

Ik hoop dat de Europese Unie op die conferentie een resoluut en coherent standpunt zal innemen, met een duidelijke kijk op de concrete maatregelen die zullen worden genomen om te waarborgen dat de bescherming van de biodiversiteit bijdraagt tot duurzame ontwikkeling.


Auf dieser Tagung des Forums wurde der Beginn des Internationalen Jahres der Wälder verkündet und auch an künftigen Beiträgen, insbesondere für die Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung 2012 und für deren Vorbereitung, gearbeitet, in denen auf die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Vorteile der Wälder für den Menschen und die Bedeutung einer nachhaltigen Forstbewirtschaftung eingegangen wird.

Tijdens deze zitting is het startschot gegeven voor het Internationaal jaar van de bossen en is gewerkt aan bijdragen voor toekomstige evenementen, meer bepaald de conferentie van de Verenigde Naties inzake duurzame ontwikkeling in 2012 en het voorbereidingsproces daarvoor, waarbij de nadruk is gelegd op de economische, maatschappelijke en ecologische voordelen van bossen voor mensen en op het belang van duurzaam bosbeheer.


Die Kommission wird die Ergebnisse dieser öffentlichen Anhörung prüfen, um zu sehen, wie die EU zur Bewältigung der Herausforderungen beitragen kann, mit denen die Arbeitskräfte des Gesundheitswesens in Europa konfrontiert sind, und Anfang 2011 im Rahmen des Europäischen Pakts für psychische Gesundheit und Wohlbefinden eine Konferenz zum Thema „Psychische Gesundheit am Arbeitsplatz“ organisieren.

De Commissie zal de resultaten van die publieke raadpleging in overweging nemen om te bezien op welke wijze de EU een bijdrage kan leveren aan het aangaan van de uitdagingen waarmee de Europese gezondheidswerkers worden geconfronteerd. Daarnaast zal de Commissie begin 2011 in het kader van het Europese Pact voor geestelijke gezondheid en welzijn een conferentie organiseren over “Geestelijke gezondheid op de werkplek”.


Ich glaube, daß, wenn wir aus der Europäischen Union etwas zu dieser Konferenz beitragen können, es dann die Tatsache ist, einen solchen gender mainstreaming -Prozeß in Gang gebracht zu haben, bei dem wir versuchen, den Geschlechteraspekt in sämtliche Entscheidungsprozesse einfließen zu lassen.

Ik ben van mening dat als wij in de Europese Unie iets mee kunnen nemen naar deze conferentie, dat dit verband houdt met het feit dat wij een gender mainstreaming -proces op gang hebben gebracht, waarin wij proberen het gendervraagstuk bij alle besluitvorming te betrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein erfolgreicher Verlauf dieser Konferenz dürfte auch entscheidend dazu beitragen, dass neue Fundamente für die nachhaltige Entwicklung gelegt werden können.

Een positief resultaat van deze conferentie zou er ook in belangrijke mate toe moeten bijdragen dat nieuwe grondslagen voor duurzame ontwikkeling worden gelegd.


d) dazu beitragen, daß auf dieser im Jahr 2000 vorgesehenen Überprüfungskonferenz und in ihren drei wichtigsten Ausschüssen Einvernehmen über wesentliche Fragen erzielt wird, wobei die wichtigen Vorarbeiten auf den drei Tagungen des Vorbereitungsausschusses berücksichtigt werden und der grundlegenden Bedeutung der von der Konferenz zur Überprüfung und Verlängerung des Nichtverbreitungsvertrags im Jahr 1995 angenommenen Beschlüsse und Entschließung, nämlich der Beschlüsse und der Entschließung zu den Grundsätzen un ...[+++]

d) bijdragen aan een consensus over inhoudelijke kwesties tijdens de toetsingsconferentie van 2000 en in de drie hoofdcommissies van de conferentie, rekening houdend met het substantiële voorbereidende werk dat in de drie zittingen van de voorbereidende commissie is verricht en met het fundamentele belang van de besluiten en de resolutie die door de toetsings- en verlengingsconferentie van 1995 zijn aangenomen, namelijk over de beginselen en doelstellingen inzake nucleaire non-proliferatie en ontwapening.


Im Weißbuch werden Vorgaben aufgezeigt, und diese Konferenz wird zur weiteren Entwicklung dieser Vorgaben beitragen , erklärte Kommissionsmitglied Flynn.

Het Witboek heeft de agenda bepaald en op deze conferentie zal die agenda verder uitgewerkt worden".


Ziel dieser Konferenz ist im Wesentlichen die Schaffung eines 600-Millionen-Dollar-Treuhandfonds, der dazu beitragen soll, für Millionen von Menschen in den Entwicklungsländern eine ausreichende Versorgung mit Nahrungsmitteln zu sichern.

Hoofddoelstelling van deze conferentie is de instelling van een trustfonds van 600 miljoen USD dat moet bijdragen aan het waarborgen van voedselzekerheid voor miljoenen mensen in de ontwikkelingslanden.


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel beim Friedensprozeß im Nahen Osten unterstützen und auf diese Weise zum Erfolg dieses Prozesses ...[+++]

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkom ...[+++]




D'autres ont cherché : dieser konferenz beitragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser konferenz beitragen' ->

Date index: 2022-10-29
w