Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser kinder verfügen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit verfügen die Mitgliedstaaten in diesem Punkt über einen gewissen Ermessungsspielraum. Wenn ein Mitgliedstaat beschließt, von dieser Möglichkeit Gebrauch zu machen, darf er nicht eine generelle Wartefrist für alle Antragsteller vorschreiben, ohne dabei die besonderen Umstände bestimmter Fälle und das Wohl minderjähriger Kinder zu berücksichtigen[57].

Wanneer een lidstaat voor deze optie kiest, mag geen algemene wachttijd worden opgelegd die voor alle indieners op dezelfde manier geldt, zonder rekening te houden met de bijzondere omstandigheden van specifieke gevallen en de belangen van minderjarige kinderen[57].


Damit verfügen die Mitgliedstaaten in diesem Punkt über einen gewissen Ermessungsspielraum. Wenn ein Mitgliedstaat beschließt, von dieser Möglichkeit Gebrauch zu machen, darf er nicht eine generelle Wartefrist für alle Antragsteller vorschreiben, ohne dabei die besonderen Umstände bestimmter Fälle und das Wohl minderjähriger Kinder zu berücksichtigen[57].

Wanneer een lidstaat voor deze optie kiest, mag geen algemene wachttijd worden opgelegd die voor alle indieners op dezelfde manier geldt, zonder rekening te houden met de bijzondere omstandigheden van specifieke gevallen en de belangen van minderjarige kinderen[57].


Was mich am meisten bedrückt, ist die häufig anzutreffende Scheinheiligkeit derjenigen, die diese Situationen ignorieren möchten und sich über die Schwierigkeiten dieser jungen Mädchen mokieren. Geschieht dies jedoch einem ihrer Kinder, verfügen sie über die Mittel, um diesen, ohne viel Aufsehen zu erregen, eine „revitalisierende” Therapie in der Schweiz oder anderorts zu finanzieren.

Wat me het meeste stoort is de hypocrisie van sommige mensen die dit soort situaties niet onder ogen willen zien en de problemen van deze jonge meisjes niet serieus nemen, maar die wel, als het een van hun eigen kinderen overkomt, het geld hebben om hen, tamelijk onopvallend, naar Zwitserland of ergens anders heen te sturen voor een "gezondheidskuur".


Was mich am meisten bedrückt, ist die häufig anzutreffende Scheinheiligkeit derjenigen, die diese Situationen ignorieren möchten und sich über die Schwierigkeiten dieser jungen Mädchen mokieren. Geschieht dies jedoch einem ihrer Kinder, verfügen sie über die Mittel, um diesen, ohne viel Aufsehen zu erregen, eine „revitalisierende” Therapie in der Schweiz oder anderorts zu finanzieren.

Wat me het meeste stoort is de hypocrisie van sommige mensen die dit soort situaties niet onder ogen willen zien en de problemen van deze jonge meisjes niet serieus nemen, maar die wel, als het een van hun eigen kinderen overkomt, het geld hebben om hen, tamelijk onopvallend, naar Zwitserland of ergens anders heen te sturen voor een "gezondheidskuur".


(15a) „ausdrücklich für Kinder der Altersgruppe x gestaltet oder bestimmt“: ein Begriff, der bedeutet, dass das Kind über das Geschick und die geistigen Fähigkeiten verfügen muss, die dieser bestimmten Altersgruppe entsprechen.

(15 bis) "uitdrukkelijk ontworpen of bestemd voor kinderen uit leeftijdscategorie x": een begrip waarmee bedoeld wordt dat vereist is dat het kind over de vaardigheden en intellectuele capaciteiten beschikt die met de bedoelde leeftijdsgroep corresponderen.


– (FR) Dank der Annahme dieser Empfehlung zu Kinderarzneimitteln und der Einigung zwischen dem Parlament und dem Rat werden die Kinder von nun an über Arzneimittel verfügen können, die an ihren spezifischen Stoffwechsel angepasst sind, und werden nicht länger geringere Dosierungen von Arzneimitteln für Erwachsene verordnet bekommen.

– (FR) Met het goedkeuren van deze aanbeveling betreffende geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik en dankzij de bereikte overeenstemming tussen het Parlement en de Raad, kunnen kinderen voortaan beschikken over geneesmiddelen die afgestemd zijn op hun specifieke stofwisseling in plaats van dat ze lage doses voorgeschreven krijgen van medicijnen die bedoeld zijn voor volwassenen.


– (FR) Dank der Annahme dieser Empfehlung zu Kinderarzneimitteln und der Einigung zwischen dem Parlament und dem Rat werden die Kinder von nun an über Arzneimittel verfügen können, die an ihren spezifischen Stoffwechsel angepasst sind, und werden nicht länger geringere Dosierungen von Arzneimitteln für Erwachsene verordnet bekommen.

– (FR) Met het goedkeuren van deze aanbeveling betreffende geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik en dankzij de bereikte overeenstemming tussen het Parlement en de Raad, kunnen kinderen voortaan beschikken over geneesmiddelen die afgestemd zijn op hun specifieke stofwisseling in plaats van dat ze lage doses voorgeschreven krijgen van medicijnen die bedoeld zijn voor volwassenen.


Indem der Gesetzgeber bei der Festlegung der Voraussetzungen für die Anwendung des ermässigten Körperschaftsteuersatzes für die Berechnung der 13%-Grenze nur das tatsächlich eingezahlte Gesellschaftskapital berücksichtigt, das zu Beginn des Besteuerungszeitraums noch zurückzuzahlen ist, und hierbei den Betrag der Vorschüsse ausschliesst, die den Personengesellschaften bewilligt werden von den Gesellschaftern oder deren Ehepartnern, sowie von deren Kindern, wenn die Gesellschafter oder deren Ehepartner über das gesetzliche Nutzungsrecht an den Einkünften dieser Kinder verfügen, hat er eine Massnahme ergriffen, die auf einem objektiven Kri ...[+++]

Door bij het vaststellen van de voorwaarden voor de toepassing van het verlaagde tarief van de vennootschapsbelasting enkel rekening te houden met het werkelijk afbetaald maatschappelijk kapitaal dat bij het begin van het belastbaar tijdperk nog is terug te betalen voor het berekenen van de 13 pct.-grens, en hierbij het bedrag van de voorschotten aan personenvennootschappen toegestaan door de vennoten of hun echtgenoten, alsook door hun kinderen wanneer de vennoten of hun echtgenoten het wettelijk genot van de inkomsten van die kinderen hebben, zelf uit te sluiten, heeft de wetgever een maatregel genomen die steunt op een objectief crite ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser kinder verfügen' ->

Date index: 2023-10-01
w